ESBE CR Serie Manual De Instrucciones página 5

GB
WILO - PWM Pump settings
The pump pic. A is delivered at a constant differential (factory
setting
) according to curve 3, See picture B, line1.
1. For the pump control to work, the pump must be set in
iPWM1 mode. Pic. B, line 4.
2. To activate pump control, using CRx, press the green
button
on the pump until the pump lights illuminate EXT
and iPWM1, ie according to line 4, pic. B.
3. The CRx is preconfigured for heating mode. The default
pump control mode is PC-2 (See chapter 5, Advanced
Settings Pump control).
NOTE: for more information find the instruction manuals of
the pump on www.esbe.eu. Scan QR code pic. C.
HR Postavke crpke WILO – PWM
Slika crpke. A se isporučuje u stalnom diferencijalu (tvornička
postavka
) sukladno krivulji 3, pogledajte sliku B, stavku 1.
1. Da bi radio upravljač crpke, crpku se mora postaviti na
način rada iPWM1. Sl. B, stavka 4.
2. Za aktiviranje upravljača crpke s pomoću CRx-a pritisnite
zeleni gumb
na pumpi dok svjetla pumpe ne osvijetle EXT i
iPWM1, odnosno sukladno stavci 4, sl. B.
3. CRx je unaprijed konfiguriran na način rada za grijanje.
Zadani način upravljanja pumpom je PC-2 (pogledajte
poglavlje 5 Napredne postavke za upravljanje crpkom).
NAPOMENA: više informacija potražite u priručnicima s
uputama za crpku na www.esbe.eu. Skenirajte QR kod, sl. C.
WILO - Ajustes de la bomba PWM
La bomba de la imagen A se entrega con una presión
diferencial constante (ajuste de fábrica
la curva 3, consulte la imagen B, línea 1.
1. Para que el control de la bomba funcione, la bomba debe
establecerse en modo iPWM1. Imagen B, línea 4.
2. Para activar el control de la bomba, utilizando CRx, pulse el
de la bomba hasta que las luces de la bomba
botón verde
iluminen EXT e iPWM1, es decir, según la línea 4 de la imagen B.
3. La CRx está preconfigurada para el modo de calefacción. El
modo de control de bomba predeterminado es PC-2 (consulte
el capítulo 5, «Ajustes avanzados, Control de la bomba»).
NOTA: para obtener más información, consulte los manuales
de instrucciones de la bomba en www.esbe.eu. Escanee el
código QRimagen C.
WILO – PWM Pumpeindstillinger
Pumpebillede A leveres med en konstant differential
(fabriksindstilling
) i henhold til kurve 3, se billede B, linje 1.
1. For at pumpestyringen kan fungere, skal pumpen indstilles
i iPWM1-tilstand. Billede B, linje 4.
2. For at aktivere pumpestyring ved hjælp af CRx skal du trykke
på den grønne knap
på pumpen, indtil der er lys i lamperne
for EXT og iPWM1, dvs. i henhold til linje 4, billede B.
3. CRx er forudkonfigureret til opvarmningstilstand.
Standardtilstanden for pumpestyring er PC-2 (se kapitel 5,
Avancerede indstillinger Pumpestyring).
BEMÆRK: du kan finde flere oplysninger i pumpens
brugsvejledning på www.esbe.eu. Scan QR-kodebillede C.
Obrázek čerpadla. A se dodává s konstantním rozdílem
(tovární nastavení
1. Aby řízení čerpadla fungovalo, musí se čerpadlo nastavit do
režimu iPWM1. Obr. B, řádek 4.
2. Chcete-li aktivovat řízení čerpadla pomocí CRx, mačkejte
zelené tlačítko
neosvětlí EXT a iPWM1, tj. podle řádku 4, obr. B.
3. CRx je přednastaven pro režim vytápění. Výchozí režim
řízení čerpadla je PC-2 (viz kapitola 5 Pokročilé nastavování
řízení čerpadla).
POZNÁMKA: Další informace naleznete v návodech k obsluze
čerpadla na www.esbe.eu. Naskenujte QR kód obr. C.
Pompa imaginea A este livrată cu setare diferenţial constant
(setare din fabrică
imaginea B, rândul 1.
1. Pentru funcţionarea controlului pompei, pompa trebuie setată
în modul iPWM1. imaginea. B, rândul 4.
2. Pentru a activa controlul pompei, folosind CRx, apăsaţi butonul
verde
pompei luminează EXT și iPWM1, adică în conformitate cu rândul
4, imaginea. B.
3. CRx este preconfigurat pentru regim încălzire. Modul implicit
de control al pompei este PC-2 (consultaţi capitolul, 5 Setări
avansate de control al pompei).
NOTĂ: pentru mai multe informaţii consultaţi manualele de
instrucţiuni ale pompei pe www.esbe.eu. Scanare cod QR imaginea. C.
GR
O κυκλοφορητής της εικόνας Α παραδίδεται με σταθερό
διαφορικό (εργοστασιακή ρύθμιση
) de acuerdo con
καμπύλη 3. Βλ. εικόνα Β, γραμμή 1.
1. Για να λειτουργήσει το σύστημα ελέγχου του κυκλοφορητή,
η λειτουργία της αντλίας πρέπει να οριστεί σε iPWM1. Εικόνα
Β, γραμμή 4.
2. Για ενεργοποίηση του συστήματος ελέγχου του κυκλοφορητή
μέσω του CRx, πιέστε το πράσινο κουμπί
μέχρι οι ενδείξεις EXT και iPWM1 να εμφανιστούν στις λυχνίες
της αντλίας, σύμφωνα με τη γραμμή 4, εικόνα B.
3. Το CRx είναι προδιαμορφωμένο για λειτουργία θέρμανσης.
Η προεπιλεγμένη λειτουργία του συστήματος ελέγχου του
κυκλοφορητή είναι η PC-2 (Βλ. κεφάλαιο 5, Σύνθετες ρυθμίσεις
ελέγχου αντλίας).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: περισσότερες πληροφορίες μπορείτε να βρείτε
στα εγχειρίδια οδηγιών του κυκλοφορητή, στη διεύθυνση www.
esbe.eu. Σαρώστε τον κωδικό QR της εικόνας C.
FI
Pumpun kuva. A toimitetaan vakiopaine-erolla (tehdasasetus
käyrän 3 mukaisesti, katso kuva B, rivi 1.
1. Jotta pumpun ohjaus toimisi, pumppu on asetettava
iPWM1-tilaan. Kuva B, linja 4.
2. Aktivoi pumpun ohjaus CRx:n avulla painamalla pumpun
vihreää painiketta
iPWM1 eli kuten linja 4 kuvassa B.
3. CRx on esimääritetty lämmitystilaa varten. Pumpun
oletusohjaustila on PC-2 (katso luku 5 Pumpun ohjauksen
lisäasetukset).
HUOMAA: lisätietoja on pumpun käyttöohjeissa osoitteessa
www.esbe.eu. Skannaa QR-koodi, kuva C.
5
WILO – nastavení PWM u čerpadla
) podle křivky 3, viz obrázek B, řádek 1.
na čerpadle, dokud kontrolky čerpadla
Setări pompă WILO - PWM
) în conformitate cu curba 3, consultaţi
de pe pompă până când indicatoarele luminoase ale
WILO - Ρυθμίσεις αντλίας PWM
WILO-PWM-pumpun asetukset
, kunnes pumpun valoissa palaa EXT ja
) σύμφωνα με την
στον κυκλοφορητή
  )
loading

Este manual también es adecuado para:

Crc217 serieCrd227 serie