Bosch Quigo Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para Quigo:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7L9 (2022.09) T / 160
1 609 92A 7L9
Quigo
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Quigo

  • Página 1 Quigo Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7L9 (2022.09) T / 160 1 609 92A 7L9 de Originalbetriebsanleitung no Original driftsinstruks en Original instructions Alkuperäiset ohjeet Notice originale Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης es Manual original Orijinal işletme talimatı...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Italiano ..........Pagina 65 Nederlands ..........Pagina 76 Dansk ............ Side 86 Svensk ..........Sidan 96 Norsk............. Side 106 Suomi .............Sivu 116 Ελληνικά..........Σελίδα 126 Türkçe........... Sayfa 137 ‫151 الصفحة ..........عربي‬ 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 4 (10) (11) (12) TT 150 2 607 990 031 0 603 691 000 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (13) (14) (15) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 6 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 8: Deutsch

    Auge schädigen. Falls Laserstrahlung ins Auge trifft, sind die Augen bewusst zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen. Nehmen Sie keine Änderungen an der Lasereinrichtung vor. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 9: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und ma- gnetisch empfindlichen Geräten. Durch die Wirkung der Magnete kann es zu ir- reversiblen Datenverlusten kommen. Produkt- und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 10: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    (5) Austrittsöffnung Laserstrahlung (6) Stativaufnahme 1/4" (7) Batteriefachdeckel (8) Laser-Warnschild (9) Seriennummer (10) Arretierung des Batteriefachdeckels (11) Stativ (12) Laser-Sichtbrille (13) 1/4"-Schraube der Halterung (14) Feststellschraube der Halterung (15) Befestigungsschraube der Halterung 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11: Technische Daten

    Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max. 90 % Verschmutzungsgrad entsprechend IEC 61010‑1 Laserklasse Lasertyp < 1 mW, 630−650 nm C₆ Divergenz 0,5 mrad (Vollwinkel) Stativaufnahme 1/4" Batterien 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Betriebsdauer ca. > 5 h Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 – Kreuzlinienlaser 0,27 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 12: Batterien Einsetzen/Wechseln

    Batteriefachs. Werden die Batterien schwach, dann blinken die Laserlinien für einige Sekunden in schnellem Takt. Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Das Messwerkzeug sendet sofort nach dem Einschalten zwei Laserlinien aus der Austrittsöffnung (5). Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl, auch nicht aus größerer Entfernung. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 14 Bei Erschütterungen oder Lageänderungen während des Betriebs wird das Mess- werkzeug automatisch wieder einnivelliert. Überprüfen Sie nach einer erneuten Ni- vellierung die Position der waagerechten bzw. senkrechten Laserlinie in Bezug auf 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Messwerkzeug mit der 1/4"-Stativaufnahme (6) auf das Gewinde des Stativs (11) oder eines handelsüblichen Fotostativs. Schrauben Sie das Messwerkzeug mit der Feststellschraube des Stativs fest. Richten Sie das Stativ grob aus, bevor Sie das Messwerkzeug einschalten. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 16: Laser-Sichtbrille (Zubehör)

    Sie die Feineinstellschraube (2) der Adapterplatte, um die Laserlinie an einem Refe- renzpunkt auszurichten. Laser-Sichtbrille (Zubehör) Die Laser-Sichtbrille filtert das Umgebungslicht aus. Dadurch erscheint das Licht des Lasers für das Auge heller. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Wartung Und Service

    Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Pro- dukts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatztei- len finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10- stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an.
  • Página 18 18 | Deutsch Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 E-Mail: [email protected] Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestellen oder Reparaturen anmelden. Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 480 Fax: (0711) 400 40 482 E-Mail: [email protected] Weitere Serviceadressen finden Sie unter: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Entsorgung Messwerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wieder- verwertung zugeführt werden.
  • Página 19 Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit min- destens einer äußeren Abmessung über 50 cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 20: English

    If the text of the laser warning label is not in your national language, stick the provided warning label in your national language over it before operat- ing for the first time. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21 Keep the measuring tool away from magnetic storage media and magnetic- ally-sensitive devices. The effect of the magnets can lead to irreversible data loss. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 22: Product Description And Specifications

    (7) Battery compartment cover (8) Laser warning label (9) Serial number (10) Locking mechanism of the battery compartment cover (11) Tripod (12) Laser viewing glasses (13) 1/4" screw of the holder 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Technical Data

    Relative air humidity max. 90 % Pollution degree according to IEC 61010-1 Laser class Laser type < 1 mW, 630−650 nm C₆ Divergence 0.5 mrad (full angle) Tripod mount 1/4" Batteries 2 × 1.5 V LR3 (AAA) Operating time, approx. > 5 h Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 24: Inserting/Changing The Batteries

    If the batteries become weak, the laser lines will flash quickly for a few seconds. Always replace all the batteries at the same time. Only use batteries from the same manufacturer and which have the same capacity. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Starting Operation

    (even from a distance). To switch off the measuring tool, push the on/off switch (4) downward over the laser beam outlet aperture (5). The pendulum unit is locked when the tool is switched off. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 26: Automatic Levelling

    Working Advice Only the centre of the laser line must be used for marking. The width of the laser line changes depending on the distance. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Note: Loosen the locking screw (14) of the holder if you want to change the posi- tion of the measuring tool. If the adapter plate is turned without loosening the locking screw, the adapter plate can become loose and the measuring tool can fall off. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 28: Maintenance And Service

    Wipe off any dirt using a damp, soft cloth. Do not use any detergents or solvents. The areas around the outlet aperture of the laser in particular should be cleaned on a regular basis. Make sure to check for lint when doing this. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 29: After-Sales Service And Application Service

    You can find explosion drawings and in- formation on spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
  • Página 30: Français

    Faites en sorte que les étiquettes d’avertissement se trouvant sur l’appareil de mesure restent toujours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L’APPAREIL DE MESURE. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 31 UV complète et elles faussent la perception des cou- leurs. Ne confiez la réparation de l’appareil de mesure qu’à un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange d’origine. La sécurité de l’appa- reil de mesure sera ainsi préservée. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 32: Description Des Prestations Et Du Produit

    Ce produit est un dispositif laser destiné au grand public selon la norme EN 50689. Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentation de l’appa- reil de mesure sur la page graphique. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Caractéristiques Techniques

    Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez l’ensemble des accessoires dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Laser lignes croix Quigo Référence 3 603 F63 5.. Portée minimale 10 m B)C) Précision de nivellement ±0,8 mm/m Plage d’auto-nivellement ±4° Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 34 Type de laser < 1 mW, 630–650 nm C₆ Divergence 0,5 mrad (angle plein) Raccord de trépied 1/4" Piles 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomie approx. > 5 h Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 – Laser lignes croix 0,27 kg – Support 0,20 kg 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 35: Mise En Place/Remplacement Des Piles

    Sortez les piles de l’appareil de mesure si vous savez qu’il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée. Les piles risquent de se corroder et de se dé- charger quand l’appareil de mesure n’est pas utilisé pendant une longue durée. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 36: Mise En Marche

    Pour éteindre l’appareil de mesure, poussez l’interrupteur Marche/Arrêt (4) vers le bas au-dessus de l’orifice de sortie du laser (5). À l’arrêt de l’appareil, l’unité pendu- laire se verrouille. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Nivellement Automatique

    à niveau automatiquement. Après chaque nouveau nivellement, vérifiez la position des lignes laser horizontale et verticale par rapport aux points de référence afin d’éviter des erreurs dues au déplacement de l’appareil de mesure. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 38 Mettez le trépied plus ou moins à niveau avant de mettre en marche l’appareil de mesure. Vous pouvez aussi fixer l’appareil de mesure sur le trépied avec le plateau adapta- teur (3). 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 39 étant plus claire. N’utilisez pas les lunettes de vision laser (accessoire non fourni) comme des lunettes de protection. Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 40: Entretien Et Service Après-Vente

    : www.bosch-pt.com L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de rechange, précisez impérativement la référence à...
  • Página 41: Élimination Des Déchets

    Français | 41 France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à la rubrique Services. Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où...
  • Página 42: Español

    Si el aparato de me- dición no se utiliza según las presentes instrucciones, pueden menoscabarse las medidas de seguridad integradas en el apa- rato de medición. Jamás desvirtúe las señales de advertencia 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 43 Solamente así se mantiene la seguridad del apa- rato de medición. No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia. Podrí- an deslumbrar involuntariamente a otras personas o a sí mismo. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 44: Descripción Del Producto Y Servicio

    EN 50689. Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medi- ción en la página ilustrada. (1) Alojamiento de 1/4" de la placa de adaptación 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Datos Técnicos

    Láser de línea en cruz Quigo Número de artículo 3 603 F63 5.. Zona de trabajo mínima 10 m B)C) Precisión de nivelación ±0,8 mm/m Margen de autonivelación ±4° Tiempo de nivelación 6 s Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 46 < 1 mW, 630–650 nm C₆ Divergencia 0,5 mrad (ángulo completo) Alojamiento de trípode 1/4" Pilas 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Duración del servicio aprox. > 5 h Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 – Láser de línea en cruz 0,27 kg – Soporte 0,20 kg 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Montaje

    Retire las pilas del aparato de medición, si no va a utilizarlo durante un pe- riodo largo. Si las pilas se almacena durante mucho tiempo en el aparato de me- dición, pueden corroerse y autodescargarse. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 48: Operación

    (4) hacia abajo sobre la abertura de salida (5). Al desconectar, se bloquea la unidad oscilante. No deje sin vigilancia el aparato de medición encendido y apague el aparato de medición después del uso. El rayo láser podría deslumbrar a otras personas. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Nivelación Automática

    Instrucciones para la operación Utilice siempre sólo el centro de la línea láser para marcar. El ancho de la lí- nea de láser cambia con la distancia. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 50 Trabajos con la placa de adaptación (ver figuras B–C) La placa de adaptación (3) facilita la alineación exacta del aparato de medición en un punto de referencia y posibilita el montaje y el desmontaje rápido del aparato de medición. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 51 No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de sol o en el tráfico. Las gafas de visualización láser no proporcionan protección UV com- pleta y reducen la percepción del color. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 52: Mantenimiento Y Servicio

    El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de pre- guntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
  • Página 53: Eliminación

    El símbolo es solamente válido, si también se encuentra sobre la placa de ca- racterísticas del producto/fabricado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 54: Português

    Se um raio laser acertar no olho, fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser. Não efetue alterações no dispositivo laser. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Descrição Do Produto E Do Serviço

    O efeito dos ímanes pode causar perdas de dados irreversíveis. Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 56: Utilização Adequada

    (10) Travamento da tampa do compartimento da pilha (11) Tripé (12) Óculos para laser (13) Parafuso 1/4" do suporte (14) Parafuso de fixação do suporte (15) Parafuso para a fixação do suporte 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Dados Técnicos

    Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010-1 Classe de laser Tipo de laser < 1 mW, 630–650 nm C₆ Divergência 0,5 mrad (ângulo completo) Suporte de tripé 1/4" Pilhas 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Duração de funcionamento aprox. > 5 h Peso conforme EPTA‑Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 58: Colocar/Trocar Pilhas

    Se as pilhas ficarem fracas, as linhas de laser piscam por alguns segundos num ritmo rápido. Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo. Utilize apenas pilhas de um fabricante e com a mesma capacidade. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Colocação Em Funcionamento

    (5). Não apontar o raio de laser na direção de pessoas nem de animais e não olhar no raio laser, nem mesmo de maiores distâncias. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 60: Nivelamento Automático

    ±4° e estiver nivelado, as linhas de laser voltam a acender-se permanentemente. Em caso de vibrações ou de alteração da posição durante o funcionamento, o instrumento de medição volta a ser nivelado automaticamente. Após um novo 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Instruções De Trabalho

    1/4" (6) na rosca do tripé (11) ou num tripé de máquina fotográfica convencional. Fixe o instrumento de medição com o parafuso de fixação do tripé. Alinhar aproximadamente o tripé antes de ligar o instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 62 Óculos de visualização de raio laser (acessórios) Os óculos de visualização de raio laser filtram a luz ambiente. Com isto a luz do laser parece mais clara para os olhos. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 63: Manutenção E Assistência Técnica

    Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
  • Página 64 No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Italiano

    Se un raggio laser dovesse colpire un occhio, chiudere subito gli occhi e di- stogliere immediatamente la testa dal raggio. Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 66: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    A causa dell’azione del magnete pos- sono verificarsi perdite irreversibili di dati. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Utilizzo Conforme

    (10) Bloccaggio del coperchio vano batterie (11) Treppiede (12) Occhiali per raggio laser (13) Vite da 1/4" del supporto (14) Vite di fermo del supporto (15) Vite di fissaggio del supporto Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 68: Dati Tecnici

    Grado di contaminazione secondo IEC 61010-1 Classe laser Tipo di laser < 1 mW, 630–650 nm C₆ Divergenza 0,5 mrad (angolo giro) Attacco treppiede 1/4" Batterie 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Autonomia, circa > 5 h Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 – Livella laser multifunzione 0,27 kg 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Introduzione/Sostituzione Delle Pile

    Se lo strumento di misura non viene impiegato per lunghi periodi, rimuovere le pile dallo strumento stesso. Qualora le batterie rimangano per lungo tempo Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 70: Messa In Funzione

    (5). Non dirigere mai il raggio laser su persone oppure su animali e non rivolgere lo sguardo in direzione del raggio laser stesso, neanche da grande distanza. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 71: Livellamento Automatico

    ±4° e sarà livellato, le linee laser si accenderanno nuo- vamente in modo continuo. In caso di vibrazioni o variazioni di lunghezza durante il funzionamento, il livellamen- to dello strumento di misura verrà ripetuto automaticamente. Dopo un nuovo livella- Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 72: Indicazioni Operative

    (11), oppure di un normale treppiede fotografico. Avvi- tare saldamente lo strumento di misura con la vite di fermo del treppiede. Allineare preliminarmente il treppiede, prima di accendere lo strumento di misura. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Ruotare la vite per regolazione di precisione (2) della piastra adattatrice, per allineare la linea laser ad un punto di ri- ferimento. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 74: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 75: Smaltimento

    In caso di smaltimento improprio, le apparecchiature elettriche ed elettroniche po- trebbero avere effetti nocivi sull'ambiente e sulla salute umana a causa della possi- bile presenza di sostanze nocive. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 76: Nederlands

    Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten wor- den en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden. Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77: Beschrijving Van Product En Werking

    Door de werking van de magneten kan onherroepelijk gegevensverlies optreden. Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 78: Beoogd Gebruik

    (5) Opening voor laserstraal (6) Statiefopname 1/4" (7) Batterijvakdeksel (8) Laser-waarschuwingsplaatje (9) Serienummer (10) Vergrendeling van het batterijvakdeksel (11) Statief (12) Laserbril (13) 1/4"-schroef van houder (14) Vastzetschroef van houder (15) Bevestigingsschroef van houder 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Technische Gegevens

    Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype < 1 mW, 630–650 nm C₆ Divergentie 0,5 mrad (volledige hoek) Statiefopname 1/4" Batterijen 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Gebruiksduur ca. > 5 h Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 – Kruislijn-laser 0,27 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 80: Batterijen Plaatsen/Verwisselen

    Als de batterijen zwak worden, dan knipperen de laserlijnen gedurende enkele se- conden in een snel ritme. Vervang altijd alle batterijen tegelijk. Gebruik alleen batterijen van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Ingebruikname

    Het meetgereedschap zendt direct na het inschakelen twee laserlijnen uit de opening (5). Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laser- straal, ook niet vanaf een grote afstand. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 82: Automatische Nivellering

    Bij schokken of veranderingen van positie tijdens het gebruik wordt het meetge- reedschap automatisch opnieuw genivelleerd. Controleer na een hernieuwde nivel- lering de positie van de horizontale of verticale laserlijn met betrekking tot de refe- 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Aanwijzingen Voor Werkzaamheden

    (11) of op een gangbaar fotostatief. Schroef het meetgereedschap met de vast- zetschroef van het statief vast. Stel het statief grof af voordat u het meetgereedschap inschakelt. U kunt het meetgereedschap ook met de adapterplaat (3) op het statief bevestigen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 84 De laserbril filtert het omgevingslicht uit. Daardoor lijkt het licht van de laser voor het oog helderder. Gebruik de laserbril (accessoire) niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze beschermt echter niet tegen de laserstraling. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over ver- vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en ac- cessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cij- fers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
  • Página 86: Dansk

    Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. GEM AN- 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet. Lad ikke børn benytte laser-måleværktøjet uden opsyn. De kan utilsigtet blænde personer eller sig selv. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 88: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Dette er et laserprodukt til forbrugere i henhold til EN 50689. Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af måle- værktøjet på illustrationssiden. (1) 1/4"-holder til adapterplade (2) Finindstillingsskrue til adapterplade (3) Adapterplade (4) Tænd/sluk-kontakt (5) Udgangsåbning laserstråling 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Tekniske Data

    Tekniske data Kryds-linje-laser Quigo Varenummer 3 603 F63 5.. Arbejdsområde min. 10 m B)C) Nivelleringsnøjagtighed ±0,8 mm/m Selvnivelleringsområde ±4° Nivelleringstid 6 s Driftstemperatur +5 °C … +40 °C Opbevaringstemperatur –20 °C … +70 °C Maks. anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Relativ luftfugtighed maks. 90 % Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 90: Isætning/Skift Af Batterier

    D) Der forekommer kun en ikke-ledende tilsmudsning, idet der dog lejlighedsvis må forventes en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning. Serienummeret (9) på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet. Montering Isætning/skift af batterier Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til måleværktøjet. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Sluk måleværktøjet, når du transporterer det. Ved slukning låses pendulenhe- den, som ellers kan beskadiges ved kraftige bevægelser. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 92 For igen at arbejde med nivelleringsautomatik skal du positionere måleværktøjet, så undersiden er vandret, og derefter afvente selvnivelleringen. Så snart måleværktø- jet befinder sig inden for selvnivelleringsområdet på ±4° og er indnivelleret, lyser la- serlinjerne igen permanent. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 93 1/4"-stativholderen (6) på stativets (11) gevind eller på et normalt fotostativs ge- vind. Skru måleværktøjet fast igen med stativets låseskrue. Juster stativet groft, før du tænder måleværktøjet. Du kan også fastgøre måleværktøjet på stativet med adapterpladen (3). Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 94 øje på laserstrålen, men de beskytter ikke mod laserstråling. Brug ikke laserbrillerne (tilbehør) som solbriller eller i trafikken. Laserbril- lerne beskytter ikke 100 % mod ultraviolette (UV) stråler og reducerer ens evne til at registrere og iagttage farver. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Vedligeholdelse Og Service

    Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en repara- tions ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: [email protected] Du finder adresser til andre værksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses...
  • Página 96: Bortskaffelse

    Håll varselskyltarna på mätverktyget tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR SÄKERT OCH LÅT DEM FÖLJA MED MÄTVERKTYGET. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 97 Låt inte barn använda laser-mätverktyget utan uppsikt. De kan oavsiktligt blända sig själva eller andra personer. Använd inte mätverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. I mätverktyget alstras gnistor, som kan antända dammet eller gaserna. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 98: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Illustrerade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan. (1) Adapterplattans 1/4"-upptagning (2) Adapterplattans fininställningsskruv (3) Adapterplatta (4) På-/av-strömbrytare (5) Utgångsöppning laserstrålning (6) Stativfäste 1/4" 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Tekniska Data

    Artikelnummer 3 603 F63 5.. Arbetsområde, min. 10 m B)C) Nivelleringsprecision ±0,8 mm/m Självnivelleringsområde ±4° Nivelleringstid 6 s Drifttemperatur +5 °C … +40 °C Förvaringstemperatur –20 °C … +70 °C Max. användningshöjd över referenshöjd 2000 m Relativ luftfuktighet max. 90 % Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010-1 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 100: Sätta In/Byta Batterier

    Montering Sätta in/byta batterier Alkaliska mangan-batterier rekommenderas för mätinstrumentet. För att öppna locket till batterifacket (7), tryck arreteringen (10) i pilens riktning och ta av locket. Sätt i den medföljande batterierna. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 101 För att slå på mätverktyget, skjut på-/av-strömbrytare (4) uppåt. Efter start skickar mätverktyget omedelbart 2 laserlinjer ur utgångsöppningarna (5). Rikta aldrig laserstrålen mot personer eller djur och rikta inte heller själv blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 102 Vid skakningar eller ändringar av läge under drift nivelleras mätverktyget igen automatiskt. Efter en ny nivellering, kontrollera positionen för vågrät resp. lodrät laserlinje i relation till referenspunkter för att undvika fel på grund av en förskjutning av mätverktyget. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 103 Adapterplattan (3) kan fästas på hållaren (16) eller stativet (11). – Hållare: Sätt adapterplattan med 1/4"-upptagningen (1) på skruven (13) till hållaren och vrid fast den på hållaren med måttlig kraft. Anmärkning: Lossa hållarens arreteringsskruv (14) när du vill ändra Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 104: Underhåll Och Service

    Underhåll och service Underhåll och rengöring Håll alltid mätinstrumentet rent. Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor. Torka av smuts med en fuktig, mjuk trasa. Använd inga rengörings- eller lösningsmedel. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Kundtjänst Och Applikationsrådgivning

    Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar och informationer om reservdelar hittar du också under: www.bosch-pt.com Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
  • Página 106: Norsk

    Måleverktøyet leveres med et laser-varselskilt (markert på bildet av måleverktøyet på illustrasjonssiden). Hvis teksten på laser-advarselsskiltet ikke er på ditt språk, må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før du tar produktet i bruk. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 107 Magneten genererer et felt som kan påvirke funksjonen til implantater eller medisinsk utstyr. Måleverktøyet må holdes unna magnetiske datalagringsmedier og magnetfølsomt utstyr. Virkningen til magnetene kan føre til permanente tap av data. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 108: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    (5) Utløpsåpning for laserstråle (6) Stativfeste 1/4" (7) Deksel for batterirom (8) Laser-advarselsskilt (9) Serienummer (10) Lås for batterideksel (11) Stativ (12) Lasesiktebrille (13) 1/4"-skrue for holderen (14) Låseskrue for holderen 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 109 –20 °C … +70 °C Maks. brukshøyde over referansehøyde 2000 m Maks. relativ luftfuktighet 90 % Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010-1 Laserklasse Lasertype < 1 mW, 630–650 nm C₆ Divergens 0,5 mrad (360-graders vinkel) Stativfeste 1/4" Batterier 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Driftstid ca. > 5 t Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 110: Sette Inn / Bytte Batterier

    Skift alltid ut alle batteriene samtidig. Bruk bare batterier fra samme produsent og med samme kapasitet. Ta batteriene ut av måleverktøyet når du ikke skal bruke det på lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring i måleverktøyet og utlades automatisk. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111 (5). Når verktøyet slås av, låses pendelenheten. Ikke gå fra måleverktøyet når det er slått på, og slå alltid av måleverktøyet etter bruk. Andre personer kan bli blendet av laserstrålen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 112: Automatisk Nivellering

    Feste med holderen (se bilde A) Ved hjelp av holderen (16) kan du feste måleverktøyet på forskjellige gjenstander med en tykkelse fra 10 til 60 mm, for eksempel på vertikale eller horisontale planker eller rør. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 113 – Stativ: Skru fast låseskruen til stativet i 1/4"-festet (1) til adapterplaten. Trykk måleverktøyet inn i adapterplaten (3). Låsene i adapterplaten skal gripe inn i utsparingene på to sider av måleverktøyet. Adapterplaten kan festes på undersiden, baksiden og oversiden av måleverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 114: Service Og Vedlikehold

    Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 115 Norsk | 115 Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Kassering Lever måleverktøyet, tilbehøret og emballasjen til gjenvinning. Måleverktøy og batterier må ikke kastes som vanlig husholdningsavfall! Bare for land i EU: Ifølge det europeiske direktivet 2012/19/EU om brukt elektrisk og elektronisk...
  • Página 116: Suomi

    Jos lasersäde osuu silmään, sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää välittö- mästi pois säteen linjalta. Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon. Älä käytä lasertarkkailulaseja (lisätarvike) suojalaseina. Lasertarkkailulasit helpottavat lasersäteen havaitsemista; ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 117: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Määräystenmukainen käyttö Mittaustyökalu on tarkoitettu vaaka- ja pystysuorien linjojen mittaukseen ja tarkas- tukseen. Mittaustyökalu soveltuu käytettäväksi sisätilassa. Tämä tuote on standardin EN 50689 mukainen kuluttajille tarkoitettu laserlaite. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 118: Kuvatut Osat

    (15) Pidikkeen kiinnitysruuvi (16) Pidike a) Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tarvikekuvastostamme. Tekniset tiedot Ristilinja-laser Quigo Tuotenumero 3 603 F63 5.. Kantama vähintään 10 m 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Likaisuusaste standardin IEC 61010-1 mukaan Laserluokka Lasertyyppi < 1 mW, 630–650 nm C₆ Divergenssi 0,5 mrad (täysi kulma) Jalustakiinnitin 1/4" Paristot 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Käyttöaika n. > 5 h Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan – Ristilinja-laser 0,27 kg – Pidike 0,20 kg Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 120: Paristojen Asennus/Vaihto

    Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Käytä vain saman valmistajan ja saman kapasiteetin paristoja. Ota paristot pois mittaustyökalusta, jos et käytä sitä pitkään aikaan. Paristot saattavat korrodoitua ja purkautua, jos niitä säilytetään pitkän aikaa mittaustyö- kalun sisällä. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaustyökalu käytön lopussa. Muuten lasersäde saattaa häikäistä sivullisia. Tasausautomatiikka Aseta mittalaite vaakasuoralle ja tukevalle alustalle. Kiinnitä se pidikkeeseen (16) tai jalustaan (11). Kun haluat työskennellä tasausautomatiikan kanssa, mittalaitteen Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 122 Kiinnitys pidikkeeseen (katso kuva A) Pidikkeen (16) avulla voit kiinnittää mittalaitteen erilaisiin 10–60 mm:n vahvuisiin esineisiin, esimerkiksi pysty- tai vaakasuoriin lautoihin tai putkiin. Löysää pidikkeen kiinnitysruuvi (15), asenna pidike haluttuun kohtaan ja kiristä kiinnitysruuvi. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 123 – Jalusta: kiristä jalustan lukitusruuvi adapterilevyn 1/4":n kiinnityskohtaan (1). Paina mittalaite adapterilevyyn (3) niin, että adapterilevyn lukitsimet napsahtavat kiinni mittalaitteen kahdella sivulla oleviin reikiin. Adapterilevyn voi kiinnittää mitta- laitteen ala-, tausta- tai yläpuolelle. Tarkista, että mittalaite on pitävästi paikallaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 124: Hoito Ja Huolto

    Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin kysy- myksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysy- myksiin. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 125 Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch-pt.fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Hävitys Toimita mittaustyökalut, lisätarvikkeet ja pakkausmateriaali ympäristöystävälliseen...
  • Página 126: Ελληνικά

    Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να απομακρύνετε το κεφάλι σας αμέσως από την ακτίνα. Μην προβείτε σε καμία αλλαγή στη διάταξη λέιζερ. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    Κρατήστε το όργανο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και μαγνητικές ευαίσθητες συσκευές. Η επίδραση των μαγνητών μπορεί οδηγή- σει σε οριστική απώλεια των δεδομένων. Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 128: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    (9) Αριθμός σειράς (10) Ασφάλιση του καλύμματος της θήκης των μπαταριών (11) Τρίποδας (12) Γυαλιά λέιζερ (13) Βίδα 1/4" του στηρίγματος (14) Βίδα σταθεροποίησης για το στήριγμα (15) Βίδα στερέωσης για το στήριγμα 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Μέγιστη σχετική υγρασία αέρα 90 % Βαθμός ρύπανσης κατά IEC 61010-1 Κατηγορία λέιζερ Τύπος λέιζερ < 1 mW, 630–650 nm C₆ Απόκλιση 0,5 mrad (πλήρης γωνία) Υποδοχή τρίποδα 1/4" Μπαταρίες 2 × 1,5 V LR3 (AAA) Διάρκεια λειτουργίας περίπου > 5 h Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 130: Τοποθέτηση/Αλλαγή Μπαταριών

    Όταν οι μπαταρίες εξασθενίσουν, τότε αναβοσβήνουν οι ακτίνες λέιζερ για μερικά δευτερόλεπτα με γρήγορο ρυθμό. Αντικαθιστάτε πάντοτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες ενός κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 131 ζερ από το άνοιγμα εξόδου (5). Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε ανθρώπους ή ζώα και μην κοι- τάζετε ο ίδιος/η ίδια στην ακτίνα λέιζερ, ακόμη κι από μεγάλη απόσταση. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 132: Αυτόματη Χωροστάθμηση

    στάθμησης των ±4° και είναι χωροσταθμισμένο, ανάβουν οι ακτίνες λέιζερ ξανά συνε- χώς. Σε περίπτωση κραδασμών ή αλλαγής της θέσης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας το όρ- γανο μέτρησης χωροσταθμίζεται ξανά αυτόματα. Μετά από μια εκ νέου χωροστάθμηση 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 133 μέτρησης με τη βίδα σταθεροποίησης του τρίποδα σταθερά. Ρυθμίστε κατά προσέγγιση τον τρίποδα προτού ενεργοποιήσετε το όργανο μέτρησης. Μπορείτε να στερεώσετε το όργανο μέτρησης επίσης με την πλάκα προσαρμογέα (3) πάνω στον τρίποδα. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 134 ται καλύτερα το φως του λέιζερ. Μη χρησιμοποιείτε τα γυαλιά λέιζερ (εξάρτημα) ως προστατευτικά γυαλιά. Τα γυαλιά λέιζερ χρησιμεύουν για την καλύτερη αναγνώριση της ακτίνας λέιζερ, αλλά όμως δεν προστατεύουν από την ακτίνα λέιζερ. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135: Συντήρηση Και Σέρβις

    Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών οπωσδήποτε το 10ψήφιο...
  • Página 136 κλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές λόγω ενδεχομένης παρουσίας επικίνδυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επι- πτώσεις στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 137: Türkçe

    Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin. Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 138: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Ölçüm aletini manyetik veri taşıyıcılarından ve manyetik açıdan duyarlı cihazlardan uzak tutun. Mıknatısların etkisi ile geri dönüşü mümkün olmayan veri kayıpları ortaya çıkabilir. Ürün ve performans açıklaması Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat edin. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 139: Usulüne Uygun Kullanım

    (7) Pil gözü kapağı (8) Lazer uyarı etiketi (9) Seri numarası (10) Pil gözü kapağı kilidi (11) Tripod (12) Lazer gözlüğü (13) Tutucunun 1/4" vidası (14) Tutucunun sabitleme vidası (15) Tutucunun tespit vidası Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 140: Teknik Veriler

    Bağıl hava nemi maks. IEC 61010-1 uyarınca kirlenme derecesi Lazer sınıfı Lazer tipi < 1 mW, 630–650 nm C₆ Iraksama 0,5 mrad (tam açı) Tripod girişi 1/4" Piller 2 × 1,5 V LR3 (AAA) İşletme süresi, yakl. > 5 sa Ağırlığı EPTA‑Procedure 01:2014 uyarınca 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Pillerin Takılması/Değiştirilmesi

    Bütün bataryaları daima eşzamanlı olarak değiştirin. Daima aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın. Uzun süre kullanmayacaksanız pilleri ölçüm aletinden çıkarın. Piller uzun süre ölçüm aleti içinde kullanım dışı kaldıklarında korozyona uğrayabilir ve kendiliğinden boşalabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 142 üzerine doğru (5) itin. Cihaz kapanınca pandül birimi kilitlenir. Açık bulunan ölçme cihazını kontrolünüz dışında bırakmayan ve kullandıktan sonra ölçme cihazını kapatın. Başkalarının gözü lazer ışını ile kamaşabilir. Enerjiden tasarruf etmek için ölçüm aletini sadece kullandığınız zamanlar açın. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 143: Nivelman Otomatiği

    Tutucu düzeneği ile sabitleme (Bakınız: Resim A) Tutucu düzeneği ile (16) ölçüm aletini, kalınlığı 10 ile 60 mm arasında olan çeşitli cisimlere sabitleyebilirsiniz, örneğin dikey veya yatay kirişler veya borular. Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 144 Not: Ölçüm aletinin konumunu değiştirmek istediğinizde tutucunun sabitleme vidasını (14) gevşetin. Sabitleme vidası gevşetilmeden adaptör plakası çevrilecek olursa, adaptör plakası gevşeyebilir ve ölçüm aleti yere düşebilir. – Tripod: Tripodun sabitleme vidasını adaptör plakasının 1/4" yuvasına (1) sıkıca vidalayın. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 145: Bakım Ve Servis

    Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı Müşteri servisleri ürününüzün onarım ve bakımı ile yedek parçalarına ait sorularınızı yanıtlandırır. Tehlike işaretlerini ve yedek parçalara ait bilgileri şu sayfada da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 146 146 | Türkçe Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin. Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd. Şti.
  • Página 147 Karaağaç Mah. Sümerbank Cad. No:18/4 Merkez / Erzincan Tel.: +90 446 2230959 Fax: +90 446 2240132 E-mail: [email protected] Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe-İstanbul Tel.: 444 80 10 Fax: +90 216 432 00 82 E-mail: [email protected]...
  • Página 148 E-mail: [email protected] Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic. Ltd. Şti Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü / İstanbul Tel.: +90 212 8720066 Fax: +90 212 8724111 E-mail: [email protected] 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 149 E-mail: [email protected] Diğer servis adreslerini şurada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Tasfiye Ölçme cihazları, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Ölçme cihazını ve bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 150 şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 151 ‫حيث يتسبب ذلك في إبهار األشخاص أو في وقوع حوادث‬ .‫أو حدوث أضرار بالعينين‬ ،‫في حالة سقوط أشعة الليزر على العين، فقم بغلقها على الفور‬ .‫وأبعد رأسك عن شعاع الليزر‬ .‫ال تقم بإجراء تغييرات على جهاز الليزر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 152 .‫يمكن أن يحدث فقدان للبيانات بحيث يتعذر استعادتها‬ ‫وصف المنتج واألداء‬ .‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من دليل التشغيل‬ ‫االستعمال المخصص‬ .‫لقد خصصت عدة القياس الستنتاج وتفحص الخطوط األفقية والعامودية‬ 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 153 (12) ‫لولب 4/1 بوصة للحامل‬ (13) ‫لولب قمط الحامل‬ (14) ‫لولب تثبيت الحامل‬ (15) ‫حامل‬ (16) ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة أو المشروحة. تجد‬ .‫التوابع الكاملة في برنامجنا للتوابع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 154 ‫حاضن الحامل ثالثي القوائم‬   ‫2 × 5,1 فلط‬ ‫البطاريات‬ LR3 (AAA)   ‫< 5 ساعة‬ ‫مدة التشغيل حوالي‬   EPTA-Procedure 01:2014 ‫الوزن حسب‬ ‫72,0 كجم‬ ‫ليزر الخطوط المتصالبة‬ –   ‫02,0 كجم‬ ‫الحامل‬ –   1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 155 ‫قم بتغيير كل البطاريات في نفس الوقت. اقتصر على استخدام البطاريات‬ .‫من نفس النوع والقدرة‬ ‫انزع البطاريات من عدة القياس عند عدم استعمالها لفترة‬ ‫طويلة. البطاريات يمكن أن تصدأ وتفرغ شحنتها ذاتيا في حالة تخزينها‬ .‫لفترة طويلة نسبيا داخل عدة القياس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 156 .‫القياس بعد استعمالها. قد يتم إبهار أشخاص آخرين بشعاع الليزر‬ ‫آلية التسوية‬ ‫ضع عدة القياس علی أرضية أفقية وثابتة، وثبتها علی الحامل )61( أو‬ ‫الحامل ثالثي القوائم )11(. للعمل باستخدام آلية التسوية يجب أن يكون‬ 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 157 ‫بسمك يتراوح من 01 حتى 06 مم، على سبيل المثال على ألواح أو مواسير‬ .‫رأسية أو أفقية‬ ‫قم بتحرير لولب التثبيت )51( الخاص بالحامل، وقم بوضع الحامل في‬ .‫المكان المرغوب وأعد إحكام ربط لولب التثبيت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 158 .‫الخاص بالحامل وأحكم ربطه على الحامل عن طريق ربطه بقوة معتدلة‬ ‫ملحوظة: قم بفك لولب تثبيت )41( الحامل، في حالة رغبتك في تغيير‬ ‫وضع عدة القياس. في حالة إدارة لوح المهايئة دون فك لولب التثبيت‬ .‫فقد ينحل لوح المهايئة وتسقط عدة القياس‬ 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 159 ‫الصيانة والتنظيف‬ .‫حافظ دائما علی نظافة عدة القياس‬ .‫ال تغطس عدة القياس في الماء أو غيرها من السوائل‬ ‫امسح األوساخ بواسطة قطعة نسيج طرية ورطبة. ال تستخدم مواد تنظيف‬ .‫أو مواد مذيبة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7L9 | (28.09.2022)
  • Página 160 ،‫يجيب مركز خدمة العمالء علی األسئلة المتعلقة بإصالح المن ت َ ج وصيانته‬ ‫باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع‬ www.bosch-pt.com :‫الغيار في الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك إذا كان لديك أي‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫استفسارات بخصوص منتجاتنا وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند‬...

Tabla de contenido