Bosch GPL 5 Professional Manual Original
Bosch GPL 5 Professional Manual Original

Bosch GPL 5 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GPL 5 Professional:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-815-005.book Page 1 Monday, June 27, 2016 9:57 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 272 (2016.06) I / 180
L 5
G P
o f e
P r
GPL 5 Professional
de Originalbetriebsanleitung
hu Eredeti használati utasítás
en Original instructions
ru Оригинальное руководство
fr
Notice originale
по эксплуатации
es Manual original
uk Оригінальна інструкція
pt Manual original
з експлуатації
it
Istruzioni originali
kk Пайдалану нұсқаулығының
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
түпнұсқасы
da Original brugsanvisning
ro Instrucţiuni originale
sv Bruksanvisning i original
bg Оригинална инструкция
no Original driftsinstruks
mk Оригинално упатство за работа
fi
Alkuperäiset ohjeet
sr
Originalno uputstvo za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
sl
Izvirna navodila
tr
Orijinal işletme talimatı
hr Originalne upute za rad
pl
Instrukcja oryginalna
et Algupärane kasutusjuhend
cs Původní návod k používání
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
sk Pôvodný návod na použitie
lt
Originali instrukcija
a l
i o n
s s
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
ar
fa
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GPL 5 Professional

  • Página 1 OBJ_BUCH-815-005.book Page 1 Monday, June 27, 2016 9:57 AM i o n o f e Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GPL 5 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 272 (2016.06) I / 180 de Originalbetriebsanleitung hu Eredeti használati utasítás cn 正本使用说明书...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ............1 609 92A 272 | (23.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 BT 150 2 607 002 195 2 607 990 031 0 601 096 B00 1 609 92A 272 | (23.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 4: Deutsch

     Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fach- 17 Laser-Sichtbrille* personal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. 18 Stativ* Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Mess- * Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum werkzeuges erhalten bleibt. Standard-Lieferumfang. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Technische Daten

    20 min eingestellt.  Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodieren und sich selbst entladen. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 6 Halterung bzw. einem Stativ, oder stellen Sie es auf festen, der Wand auf der Halterung bzw. einem Stativ, oder stellen ebenen Untergrund. Schalten Sie das Messwerkzeug ein. Sie es auf festen, ebenen Untergrund. Schalten Sie das Messwerkzeug ein. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Schrauben von mindestens 60 mm Länge durch die Schraublöcher 10 der Halterung. – An Rohren oder Ähnlichem kann die Halterung 8 mit einem handelsüblichen Gurt befestigt werden, der durch die Gurtführung 11 gezogen wird. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 8: Wartung Und Service

    Mit dem Nullfeld und der Skala können Sie den Versatz zur ge- 37589 Kalefeld – Willershausen wünschten Höhe messen und an anderer Stelle wieder antra- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- gen. Damit entfällt das exakte Einstellen des Messwerkzeugs len oder Reparaturen anmelden.
  • Página 9: English

     Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in * The accessories illustrated or described are not included as traffic. The laser viewing glasses do not afford complete standard delivery. UV protection and reduce colour perception. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 10: Technical Data

    5° or 3° from the horizontal plane, the laser beams flash rapidly. In this case, bring the measuring tool to 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 11 40 m x ±0.3 mm/m = ±12 mm. Should the measuring tool exceed the maximum deviation Thus, the difference d between points I and II may not exceed during one of the tests, please have it repaired by a Bosch af- 12 mm (max.). ter-sales service.
  • Página 12: Working Advice

    12 mm (max.).  Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic. The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and reduce colour perception. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Maintenance And Service

    Denham Uxbridge Fax: (021) 5513223 E-Mail: [email protected] UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Bosch Headquarters the collection of a product in need of servicing or repair. Midrand, Gauteng Tel. Service: (0344) 7360109 Tel.: (011) 6519600 E-Mail: [email protected]...
  • Página 14: Français

    UB 9 5HJ  Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser. At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.  Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser Tel.
  • Página 15: Caractéristiques Techniques

    à tra- Type de protection IP 5X vers chaque orifice de sortie 1. Le numéro de série 7 qui se trouve sur la plaque signalétique permet une identification précise de votre appareil. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 16: Précision De Nivellement

    à proximité du sol, l’appareil de mesure devrait toujours être monté sur un trépied disponible dans le commerce, si pos- sible, et être installé au centre de la zone de travail. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 17 B, mettez-le en marche et laissez-le se niveler automati- – Tournez l’appareil de mesure sur l’embase de fixation 8 quement. pour reporter des hauteurs avec le faisceau laser horizon- tal. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 18: Entretien Et Service Après-Vente

    6 sur le filet 1/4" du trépied et serrez-le au www.bosch-pt.com moyen de la vis de blocage du trépied. Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos Travailler avec la mire (accessoire) produits et leurs accessoires.
  • Página 19: Español

    Utilización reglamentaria El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y contro- lar líneas horizontales y verticales, así como puntos de ploma- Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 20: Componentes Principales

    Grado de protección IP 5X El número de serie 7 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Precisión De Nivelación

    Bosch. Para la desconexión del aparato de medición, empuje hacia abajo el interruptor de conexión/desconexión 4 de manera Si la precisión de nivelación de los rayos láser horizontales de...
  • Página 22: Instrucciones Para La Operación

    60 mm por los orificios de sujeción 10 del soporte. – A tubos o piezas similares, el soporte 8 puede fijarse con una correa de tipo comercial, que deberá pasarse por la guía 11. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Mantenimiento Y Servicio

    Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá- ser, pero no le protegen de la radiación láser. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071  No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa- Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Página 24: Eliminación

     Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- comando ou de ajuste ou outros processos do que os tamente a su distribuidor habitual de Bosch: descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de radiação.
  • Página 25: Descrição Do Produto E Da Potência

    8 h de- de fornecimento. pois de piscar pela primeira vez. Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo. Só utili- zar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 26: Colocação Em Funcionamento

    4 s. Como confirmação, todos os raios laser piscam assim que for ligado pela segunda vez, rapidamente, durante 2 s. lo sobre uma superfície firme e plana. Ligar o instrumento de medição. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 27 A e B. – Montar o instrumento de medição próximo à parede A, so- bre o suporte, um tripé ou colocá-lo sobre uma superfície 180˚ firme e plana. Ligar o instrumento de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 28: Manutenção E Serviço

    Colocar o instrumento de medição com a admissão do A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece tripé 6 sobre a rosca de 1/4" do tripé e atarraxar com o para- com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- fuso de fixação do tripé.
  • Página 29: Italiano

    Italiano | 29  Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di av- Portugal vertimento (contrassegnato nell’illustrazione dello stru- Robert Bosch LDA mento di misura sulla pagina grafica con il numero 5). Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
  • Página 30: Descrizione Del Prodotto E Caratteristiche

    Temperature oppure sbalzi di temperatura estre- Per un’inequivocabile identificazione del Vostro strumento di misura mi possono pregiudicare la precisione dello strumento di fate riferimento al numero di serie 7 riportato sulla targhetta di costru- misura. zione. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Per lo spegnimento dello strumento di misura spingere l’in- servizio di assistenza clienti Bosch. terruttore di avvio/arresto 4 verso il basso in modo che sull’in- Se la precisione di livellamento dei raggi laser orizzontali per terruttore compaia «0».
  • Página 32 Marcare il centro del La differenza d tra i punti I e III può essere pertanto al massi- punto laser sulla parete (Punto I). mo di 12 mm. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Indicazioni Operative

    Lavorare con la piastra di misurazione (accessori) Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Utilizzando la piastra di misurazione 15 è possibile trasmette- accessori.
  • Página 34: Smaltimento

    OBJ_BUCH-815-005.book Page 34 Monday, June 27, 2016 9:58 AM 34 | Nederlands Svizzera Nederlands Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diretta- mente on-line i ricambi. Tel.: (044) 8471513 Veiligheidsvoorschriften Fax: (044) 8471553 Alle instructies moeten gelezen en in acht E-Mail: [email protected]...
  • Página 35: Product- En Vermogensbeschrijving

    * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard  Neem de batterijen uit het meetgereedschap als u het meegeleverd. langdurig niet gebruikt. Als de batterijen lang worden be- waard, kunnen deze gaan roesten en leegraken. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 36 Als het meetgereedschap bij een van de controles de maxima- Als u het meetgereedschap wilt uitschakelen duwt u de le afwijking overschrijdt, dient u het door een Bosch-klanten- aan/uit-schakelaar 4 omlaag, zodat op de schakelaar „0” ver- service te laten repareren.
  • Página 37 A en B nodig. – Monteer het meetgereedschap dicht bij muur A op de hou- der resp. een statief of plaats het op een stabiele en vlakke 180˚ ondergrond. Schakel het meetgereedschap in. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 38: Onderhoud En Service

    11 wordt getrokken. Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- gen over onze producten en toebehoren. Werkzaamheden met het statief (toebehoren) Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Página 39: Dansk

    8 Holder dyr, og kig aldrig ind i den direkte eller 9 Stilleskrue til holder reflekterede laserstråle. Det kan blænde personer, forårsage ulykker eller beskadige 10 Holderens skruehuller øjnene. 11 Bælteføring Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 40: Tekniske Data

    Drej låsningen 2 til venstre i position for at låse låget til batterirummet. Blinker laserstrålerne langsomt i drift, er batterierne svage. Måleværktøjet kan efter det første blinke køre i endnu ca. 8 h. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41 Længdeaksens vandrette nivelleringsnøjagtighed kon- Overskrider måleværktøjet den max. afvigelse ved en af te- trolleres sterne, skal det repareres hos Bosch Service Center. Til kontrol har du brug for en fri målestrækning på 20 m på Ligger nivelleringsnøjagtigheden for de vandrette laserstråler fast grund mellem to vægge A og B.
  • Página 42 (UV) stråler og reducerer ens evne til at regi- vigelse: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. strere og iagttage farver. Differencen d mellem punkterne I og III må som følge heraf max. være 12 mm. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Vedligeholdelse Og Service

    Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid  Klistra medföljande dekal i ditt eget språk över var- angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.
  • Página 44 – tväraxeln ±3° kan noggrannheten nedsättas. Efter en kraftig stöt eller fall Nivelleringstid typisk <4 s ska laserlinjerna och lodstrålarna kontrolleras mot en känd Serienumret 7 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Om mätverktyget vid en av dessa kontroller överskrider max- annat fall skadas vid kraftiga rörelser. imal avvikelse bör det lämnas in för reparation till en Bosch- service. In- och urkoppling Om de vågräta laserstrålarnas nivelleringsnoggrannhet för För inkoppling av mätverktyget skjut strömställaren Till/Från...
  • Página 46 Med nollfältet och skalan kan avvikelsen mot önskad höjd mätas och åter inmärkas på annat ställe. Härvid utgår den exakta inställningen av mätverktyget för den höjd som ska projiceras. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Underhåll Och Service

    Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör.  Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på ditt språk, må du lime en etikett på ditt språk over dette skiltet før Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det...
  • Página 48: Illustrerte Komponenter

     Ta batteriene ut av måleverktøyet, når du ikke bruker 18 Stativ* det over lengre tid. Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk. * Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- leveransen. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 49  Slå av måleverktøyet når du transporterer det. Ved ut- Dersom måleverktøyet ved kontroll overskrider maksimalt av- vik, må det repareres av Bosch service-/garantiverksted. kopling låses pendelenheten, fordi den ellers kan skades ved sterke bevegelser. Hvis nivelleringsnøyaktigheten til de vannrette laserstrålene for den tverr- og langsgående aksen er innenfor det maksima-...
  • Página 50 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Differansen d mellom punktene I og III kan være maksimalt 12 mm. Arbeidshenvisninger  Bruk alltid kun midten på laserpunktet til markering. Størrelsen til laserpunktet endres med avstanden. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Service Og Vedlikehold

    Til festing med et vanlig byggstativ www.bosch-pt.com bruker du 5/8"-stativfestet 14. Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- – På ståldeler kan holderen 8 festes med magnetene 12. gående våre produkter og deres tilbehør. – På tørrbyggings- eller trevegger kan holderen 8 skrus fast Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må...
  • Página 52: Määräyksenmukainen Käyttö

    Käyttöaika n. 24 h Tuotekuvaus Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 7 mahdollistaa mittaustyökalun yksi- selitteisen tunnistuksen. Käännä auki taittosivu, jossa on mittaustyökalun kuva ja pidä se uloskäännettynä lukiessasi käyttöohjetta. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Paristojen Asennus/Vaihto

    Jos mittaustyökalu ylittää suurimman sallitun poikkeaman Käynnistys ja pysäytys jossain tarkistuksessa, tulee se korjauttaa Bosch-huollossa. Käynnistä mittaustyökalu työntämällä käynnistyskytkin 4 Jos poikittais- ja pitkittäisakselin vaakasuorien lasersäteiden ylöspäin niin, että katkaisimeen tulee ”I” näkyviin. Mittaus- vaaitustarkkuus on suurimman sallitun poikkeaman sisällä, on...
  • Página 54 – Asenna mittaustyökalu lähelle seinää A, pidikkeeseen tai jalustalle tai aseta se tukevalle, tasaiselle alustalle. Käyn- nistä mittaustyökalu. – Kierrä mittaustyökalu 180°, muuttamattakorkeutta. Anna sen vaaittua ja merkitse lasersäteen keskipiste vastakkai- 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Hoito Ja Huolto

    Jalusta 18 tarjoaa tukevan mittausalustan, jonka korkeus on Pakkalantie 21 A säädettävissä. Aseta mittaustyökalun jalustakiinnitys 6 jalus- 01510 Vantaa tan 1/4"-kierteeseen ja ruuvaa se kiinni jalustan lukitusruuvil- Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Työskentely vastaanottolevyn kanssa (lisätarvike) www.bosch.fi Mittauslatan 15 avulla voidaan siirtää...
  • Página 56: Ελληνικά

    δη ακτινοβολία (UV) και μειώνουν την αναγνώριση των χρω- 15 Πλάκα μέτρησης με πόδι* μάτων. 16 Τσάντα προστασίας  Να δίνετε το εργαλείο μέτρησης για επισκευή οπωσδή- 17 Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ* ποτε σε κατάλληλα εκπαιδευμένο προσωπικό και μόνο 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο μέτρησης για 8 h πε- Κατά κανόνα το όργανο μέτρησης απενεργοποιείται αυτόματα ρίπου μετά από το πρώτο αναβόσβημα. 20 min μετά τη θέση του σε λειτουργία. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 58 ύψους του εργαλείου μέτρησης κατά μήκος του εγκάρσιου νά τη μέγιστη επιτρεπτή απόκλιση, τότε δώστε το για επισκευή άξονα. σε ένα κατάστημα Service της Bosch. Σε μια διαδρομή μέτρησης 2 x 20 m = 40 m η μέγιστη επιτρε- Όταν η ακρίβεια χωροστάθμησης των οριζόντιων ακτινών λέι- πτή...
  • Página 59 του τριπόδου ή τοποθετώντας κάτι κάτω από το εργαλείο μέ- τρησης) κατά τέτοιο τρόπο, ώστε το κέντρο του σημείου της ακτίνας λέιζερ να ταυτιστεί ακριβώς με το κέντρο του σημείου II που είχατε σημαδέψει προηγουμένως επάνω στον τοίχο B. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 60: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    OBJ_BUCH-815-005.book Page 60 Monday, June 27, 2016 9:58 AM 60 | Türkçe Εργασία με το τρίποδο (ειδικό εξάρτημα) Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- Το τρίποδο 18 προσφέρει μια σταθερή καθ’ ύψος ρυθμιζόμενη...
  • Página 61 Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri nu- Usulüne uygun kullanım marası 7 ile olur. Bu ölçme cihazı; dik ve yatay çizgiler ile hizalama hatlarının belirlenip kontrol edilmesi için geliştirilmiştir. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 62: Bataryaların Takılması/Değiştirilmesi

    ğını kontrol edin. görür. Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını Açma/kapama aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma Ölçme cihazını açmak için açma/kapama şalterini 4 şalterde gönderin. “I” görününceye kadar yukarı itin. Ölçme cihazı açıldıktan he- Enine ve uzunlamasına eksenlere ait yatay lazer ışınlarının ni- men sonra her çıkış...
  • Página 63 Bu kontrol işlemi için sağlam bir zeminde A ve B duvarları ara- sında engelsiz 20 metrelik bir mesafeye ihtiyacınız vardır. – Ölçme cihazını A duvarının yakınında bir mesnede veya sehpaya yerleştirin veya sağlam, düz bir zemine yerleştirin. Ölçme cihazını açın. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 64: Bakım Ve Servis

    – Kuru yapı veya ahşap duvarlara mesnet 8 vidalarla tespit Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- edilebilir. Bunu yapmak için en azından 60 mm uzunluğun- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. daki vidaları mesnedin vidalama deliklerin 10 geçirin.
  • Página 65: Polski

     Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w Nusretiye Mah. Boyacılar Aralığı No: 9 języku polskim, zaleca się, aby jeszcze przed wprowa- Tekirdağ dzeniem urządzenia do eksploatacji nakleić na nią Tel.: 0282 6512884 Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 66: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Do jednoznacznej identyfikacji narzędzia pomiarowego służy numer serii 7, znajdujący się na tabliczce znamionowej. Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczenia i sprawdzenia linii poziomych i pionowych oraz punktów pro- stopadłych. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 67: Wkładanie/Wymiana Baterii

    Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 68 ścianie (punkt II). Należy przy tym zwró- nie należy oddać do naprawy w jednym z punktów serwiso- cić uwagę, by punkt II znajdował się możliwie dokładnie wych firmy Bosch. ponad punktem I lub poniżej tego punktu. Jeżeli dokładność niwelacyjna poziomych wiązek lasera dla –...
  • Página 69: Wskazówki Dotyczące Pracy

     Nie należy używać okularów do pracy z laserem jako malnie 12 mm. okularów ochronnych. Okulary do pracy z laserem służą do lepszej identyfikacji plamki lub linii lasera, a nie do o- chrony przed promieniowaniem laserowym. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 70: Konserwacja I Serwis

     Pozor – pokud se použije jiné než zde uvedené ovládací Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na nebo seřizovací vybavení nebo provedou jiné postupy, wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich může to vést k nebezpečné expozici zářením. osprzętem.
  • Página 71: Zobrazené Komponenty

    Měřící přístroj lze po prvním blikání ještě ca. 8 h. pro- 10 Šroubové otvory držáku vozovat. 11 Vedení popruhu Nahraďte vždy všechny baterie současně. Použijte pouze ba- 12 Magnety terie jednoho výrobce a stejné kapacity. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 72: Uvedení Do Provozu

    Pokud by měřící přístroj při jedné z kontrol překročil maximál- jinak může poškodit. ní odchylku, pak jej nechte v servisu Bosch opravit. Zapnutí – vypnutí Leží-li přesnost nivelace vodorovných laserových paprsků pro Pro zapnutí...
  • Página 73: Pracovní Pokyny

    – Otočte měřící přístroj na držáku 8 ke straně nebo dozadu, aby se spodní paprsek svislice stal viditelným. – Otočte měřící přístroj na držáku 8 pro přenesení výšek po- mocí vodorovného laserového paprsku. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 74: Údržba A Servis

    K tomu prostrčte vruty mini- www.bosch-pt.com mální délky 60 mm šroubovými otvory 10 držáku. Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách – Na trubkách či obdobných tvarech lze držák 8 upevnit po- k našim výrobkům a jejich příslušenství.
  • Página 75: Slovensky

    * Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí do základnej vý- zostane zachovaná. bavy produktu.  Zabráňte tomu, aby tento laserový merací prístroj mohli bez dozoru použiť deti. Mohli by neúmyselne osle- piť iné osoby. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 76: Technické Údaje

    ±5° (pozdĺžna vybiť. os) resp. ±3° (priečna os). Nivelácia je ukončená v tom oka- mihu, keď sa laserové body prestanú pohybovať. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 77 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. vanom servise firmy Bosch. Rozdiel d medzi bodmi I a II smie mať potom následne maxi- Ak sa presnosť nivelácie vodorovných laserových lúčov pre málne hodnotu 12 mm.
  • Página 78: Pokyny Na Používanie

    Rozdiel d medzi bodmi I a III smie byť potom následne maxi- alebo ako ochranné okuliare v cestnej doprave. Lasero- málne 12 mm. vé okuliare neposkytujú úplnú ochranu pred ultrafialovým žiarením a znižujú vnímanie farieb. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Údržba A Čistenie

    žené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo ...
  • Página 80 * A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem  Vegye ki az elemeket a mérőműszerből, ha azt hos- tartoznak a standard szállítmányhoz. szabb ideig nem használja. Az elemek egy hosszabb táro- lás során korrodálhatnak, vagy magától kimerülhetnek. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 81: Üzembevétel

     Sohase irányítsa a lézersugarat személyekre vagy álla- a legnagyobb megengedett eltérést, javíttassa meg egy tokra, és sohase nézzen bele közvetlenül, – még na- Bosch-vevőszolgálattal a mérőműszert. gyobb távolságból sem – a lézersugárba. Ha a kereszt- és hosszirányú tengely vízszintes lézersugarai- ...
  • Página 82 Egy 2 x 20 m = 40 m mérési szakaszon az eltérés legnagyobb zepét (I pont). megengedett értéke: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. A d különbségnek így az I és III pont között legfeljebb a 12 mm értéket szabad elérnie. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Karbantartás És Szerviz

    Munkavégzés a háromlábú műszerállvánnyal (külön tarto- www.bosch-pt.com zék) A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- Egy 18 háromlábú műszerállvány egy szilárd, beállítható ma- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. gasságú mérési alapot nyújt. Tegye fel a mérőműszert a 6 mű- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Página 84: Русский

    нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Указания По Безопасности

    пользуя только оригинальные запасные части. Этим 17 Очки для работы с лазерным инструментом* обеспечивается безопасность измерительного ин- 18 Штатив* струмента. * Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 86: Технические Данные

    нения все лазерные лучи быстро мигают после повторно- измерительным инструментом, то батарейки долж- го включения в течение 2 с. ны быть вынуты из инструмента. При про- При следующем включении измерительного инструмента автоматическое отключение опять настроено на 20 мин. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 87 мент превысит максимально допустимое отклонение, от- отклонение составляет: 40 м x ±0,3 мм/м = ±12 мм. Таким образом, расстояние d между точками I и II не дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. должно превышать макс. 12 мм. Если точность нивелирования горизонтальных лазерных...
  • Página 88: Указания По Применению

    ной мин. 60 мм в отверстия под винты 10 на держателе. – К трубам и т.п. держатель 8 можно прикрепить с помо- щью обычного ремня, который протягивается в проу- шину под ремень 11. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 89: Техобслуживание И Сервис

    – на официальном сайте www.bosch-pt.ru Храните и переносите измерительный инструмент только – либо по телефону справочно – сервисной службы в прилагающемся защитном чехле. Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Содержите измерительный инструмент постоянно в чи- Беларусь стоте.
  • Página 90: Українська

    Факс: +7 (727) 233 07 87 інструкцій може призвести до пошкодження E-Mail: [email protected] інтегрованих захисних механізмів. Ніколи не доводьте Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz попереджувальні таблички на вимірювальному Утилизация інструменті до невпізнанності. ДОБРЕ ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ І ПЕРЕДАВАЙТЕ ЇХ РАЗОМ З...
  • Página 91: Опис Продукту І Послуг

    14 Гніздо під штатив 5/8" на кріпленні 15 Вимірювальний шаблон з ніжкою* Завжди міняйте одночасно всі батарейки. Використовуйте лише батарейки одного виробника і однакової ємності. 16 Захисна сумка 17 Окуляри для роботи з лазером* Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 92: Початок Роботи

    Якщо при одній з перевірок вимірювальний прилад без догляду, після закінчення роботи вимикайте перевищить максимально допустиме відхилення, його вимірювальний прилад. Інші особи можуть бути треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. засліплені лазерним променем. Якщо точність нівелювання горизонтальних лазерних Щоб вимкнути вимірювальний прилад, посуньте вимикач...
  • Página 93 вимірювальна ділянка довжиною 20 м між двома стінами A і B. 180˚ – Встановіть вимірювальний прилад коло стіни A на кріпленні або на штативі або поставте його на тверду, рівну поверхню. Увімкніть вимірювальний прилад. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 94: Технічне Обслуговування І Сервіс

    вимірювання, висоту якої можна регулювати. Поставте www.bosch-pt.com вимірювальний прилад гніздом під штатив 6 на різьбу 1/4" Команда співробітників Bosch з надання консультацій штатива і затисніть його фіксуючим гвинтом штатива. щодо використання продукції із задоволенням відповість Роботи з вимірювальним шаблоном (приладдя) на...
  • Página 95: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    Тел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний) Өнімді пайдалану мерзімі E-Mail: [email protected] Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень істетпей 5 жыл сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз...
  • Página 96: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    Өлшеу құралы мен ұстағыштың магниттері арқылы кардиостимулятор жұмысына әсер Сақтау температурасы –20 °C...+70 °C ететін өріс жасалады. Салыстырмалы ауа ылғалдығы макс. 90 % Өлшеу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 7 оны дұрыс анықтауға көмектеседі. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 97: Батареяларды Салу/Алмастыру

    Нивелирлеуден соң өлшеу құралының жылжуы арқылы құралын температурасын дұрыстап соң пайдаланыңыз. пайда болуы мүмкін қателердің алдын алу үшін лазер Айрықша температура немесе температура сызықтарының күйін негізгі нүктелерге салыстырып тербелулері кезінде өлшеу құралының дәлдігі тексеріңіз. төменделуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 98 тексеру Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды Тексеру үшін 20 м бос өлшеу қашықтығы қатты жерде A арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. мен B екі қабырғаның арасында керек болады. Көлденең лазер сызықтарының көлденең немесе ұзындық – Өлшеу құралын А қабырғасының қасында үстағыш...
  • Página 99: Пайдалану Нұсқаулары

    – 8 ұстағышын 1/4"-штатив қысқышымен 13 шаттивте 18 кезінде міндетті түрде өлшеу құралының зауыттық немесе стандартты фотоштативте орнатыңыз. тақтайшасындағы 10-санды өнім нөмірін жазыңыз. Стандартты құрылыс штативінде бекіту үшін 5/8"- штатив қысқышын 14 пайдаланыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 100: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    Dacă aparatul de măsură www.bosch-pt.com nu este folosit conform prezentelor instruc- Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және ţiuni, dispozitivele de protecţie integrate în олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға acesta pot fi afectate. Nu deterioraţi niciodată indicatoa- тиянақты...
  • Página 101 2 în sens contrar mişcării acelor de ceasor- 15 Placă de măsurare cu picior* nic aducându-l în poziţia , pentru a bloca capacul comparti- 16 Geantă de protecţie mentului de baterii. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 102: Punere În Funcţiune

    1 ale acestora. tru de asistenţă tehnică şi service post-vânzări Bosch.  Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor sau anima- Dacă precizia de nivelare a razelor laser orizontale pentru axa lelor şi nu priviţi direct în raza laser, nici chiar de la dis-...
  • Página 103 – Montaţi aparatul de măsură aproape de peretele A pe su- 180˚ portul de susţinere resp. pe un stativ, sau aşezaţi-l pe o su- prafaţă tare, plană. Conectaţi aparatul de măsură. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 104: Instrucţiuni De Lucru

    şi la: prin dispozitivul de ghidare al chingii 11. www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- Utilizarea stativului (accesoriu) bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. Un stativ 18 oferă un suport de măsurare stabil, cu înălţime În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă...
  • Página 105: Български

     Измервателният уред се доставя с предупредител- România на табелка (обозначене с № 5 на изображението на Robert Bosch SRL измервателния уред на страницата с фигурите). Centru de service Bosch Str. Horia Măcelariu Nr. 30–34 013937 Bucureşti Tel. service scule electrice: (021) 4057540 Fax: (021) 4057566 E-Mail: [email protected]...
  • Página 106: Изобразени Елементи

     Ако продължително време няма да използвате уре- служи серийният номер 7 на табелката му. да, изваждайте батериите от него. При продължител- но съхраняване батериите могат да протекат и да се саморазредят. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Пускане В Експлоатация

    матичното му изключване е настроено отново на 20 min. Работа със системата за автоматично нивелиране Поставете измервателния уред на хоризонтална твърда повърхност, на стойката 8 или го монтирайте на статив 18. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 108 между две стени А и В върху твърда основа с дължина при- бл. 20 m. – Монтирайте измервателния уред в близост до стената А на стойката, респ. на статив или го поставете върху твърда равна повърхност. Включете измервателния уред. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 109: Указания За Работа

    – Към тръби или др.п. детайли стойката 8 може да бъде При необходимост от ремонт предоставяйте измервател- захваната с обикновен колан, който се прекарва през ния уред в чантата 16. водача 11. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 110: Македонски

     Мерниот уред и држачот 8 држете ги подалеку од вградените заштитни механизми во мерниот уред. Не магнетни носачи на податоци и уреди осетливи на ја оштетувајте ознаката за предупредување на магнет. Поради влијанието на магнетите на мерниот 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Ставање/Менување На Батерии

     Не го изложувајте мерниот уред на екстремни Серискиот број 7 на спецификационата плочка служи за јасна идентификација на вашиот мерен уред. температури или осцилации во температурата. Напр. не го оставајте долго време во автомобилот. При Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 112 животни и не погледнувајте директно во него, дури пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на ни од голема оддалеченост. поправка во сервисната служба на Bosch.  Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и Доколку точноста при нивелирање на хоризонталните...
  • Página 113 На мерната линија од 2 x 20 м = 40 m, максималното на ѕидот (точка I). дозволено отстапување изнесува: 40 mm x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Според тоа, разликата d помеѓу точките I и III смее да изнесува најмногу 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 114: Одржување И Сервис

    Работење со статив (опрема) www.bosch-pt.com Стативот 18 овозможува стабилна мерна подлога што Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви може да се подесува по висина. Поставете го мерниот помогне доколку имате прашања за нашите производи и уред со прифатот за статив 6 на 1/4"-навој на стативот и...
  • Página 115: Srpski

    * Pribor sa slike ili koji je opisan ne spada u standardni obim  Ne upotrebljavajte laserske naočare za posmatranje isporuka. kao naočare za sunce ili u putnom saobraćaju. Laserske Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 116: Tehnički Podaci

    Ako automatsko nivelisanje nije moguće, na primer jer površina stajanja mernog alata odstupa više od 5° odnosno 3° od horizontala, trepere laserski zraci u brzom taktu. Postavite u ovom slučaju merni alat u horizontalu i sačekajte 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio dozvoljeno odstupanje: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- Razlika d izmedju tačaka I i II sme na kraju najviše iznositi servis.
  • Página 118: Uputstva Za Rad

    10 brojčanih mesta. Pomoću držača 8 postoje sledeće mogućnosti pričvršćenja mernog alata: U slučaju popravke šaljite merni alat u zaštitnoj torbi 16. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Slovensko

     Merilno orodje se dobavi z opozorilno tablo (na prikazu Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako merilnega orodja na grafični strani označeno s številko imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta...
  • Página 120  Med transportom izklopite merilno orodje. Ob izklopu Prijemalo za stativ 1/4" se nihajna enota zablokira, saj bi se sicer pri močnem pre- Jasno identifikacijo Vašega merilnega orodja omogoča serijska številka mikanju poškodovala. 7 na tipski ploščici. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 121 Razlika d med točkama I in II sme posledično znašati največ vi, ki so odvisni od posamezne naprave (kot so npr. padci ali 12 mm. močnejši udarci). Zato pred vsakim začetkom dela najprej preverite natančnost niveliranja. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 122: Navodila Za Delo

    Postavite merilno orodje s prijemalom za stativ 6 na 1/4"-navoj in ga privijte z nastavitvenim vijakom stativa. Delo z merilno ploščo (pribor) S pomočjo merilne plošče 15 lahko lasersko oznako prenese- te na tla oz. višino laserja na steno. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Vzdrževanje In Servisiranje

    Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora. Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporoči- te 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka.
  • Página 124: Hrvatski

    Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 7 na tipskoj pločici. ni alat. Djeca bi mogla nehotično zaslijepiti druge ljude.  Sa mjernim alatom ne radite u okolini ugroženoj ek- splozijom, u kojoj se nalaze zapaljive tekućine, plinovi 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 125 čevih zraka. se izbjegle greške zbog pomicanja mjernog alata.  Mjerni alat ne izlažite ekstremnim temperaturama ili oscilacijama temperature. Ne ostavljajte ga npr. dulje vri- Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 126 čvrstu ravnu podlogu. Uključite mjer- Ako bi mjerni alat kod ispitivanja premašio maksimalno odstu- ni alat. panje, tada ga možete popraviti u Bosch ovlaštenom servisu. Ako se točnost niveliranja vodoravne laserske zrake, za po- prečnu i uzdužnu os, nalazi unutar maksimalno dopuštenog odstupanja, time se provjerava i točnost niveliranja vertikal-...
  • Página 127: Upute Za Rad

    – Na suhe građevne zidove ili drvene zidove držač 8 se može www.bosch-pt.com stegnuti sa vijcima. U tu svrhu vijke dužine najmanje Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- 60 mm provucite kroz rupe za vijke 10 držača. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Página 128: Eesti

     Kui laserkiir tabab silma, tuleb silmad teadlikult sulge- 11 Rihma juhik da ja pea laserkiire tasandilt viivitamatult välja viia. 12 Magnetid  Ärge tehke laserseadmes mingeid muudatusi. 13 Kanduri 1/4" keermestatud ava 14 Kanduri 5/8" keermestatud ava 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 129: Tehnilised Andmed

    ühe tootja ja ühesuguse mahtuvusega patareisid. Nivelleerumine on lõppenud, kui laserpunktid enam ei liigu.  Kui Te mõõteseadet pikemat aega ei kasuta, võtke pa- tareid seadmest välja. Patareid võivad pikemal seismisel korrodeeruda või iseeneslikult tühjeneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 130 Märkige laserpunkti kesk- punkt seinale (punkt I). 180˚ – Suunake üks külgmistest laserkiirtest, mis kulgevad piki mõõteseadme põikitelge, seinale. Laske mõõteseadmel ni- velleeruda. Märkige laserpunkti keskpunkt seinale (punkt I). 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 131 Klienditeeninduses vastatakse toote paranduse ja hoolduse 18 või tavalisele fotoaparaadi statiivile. Tavalisele statiivile ning varuosade kohta esitatud küsimustele. Joonised ja teabe kinnitamiseks kasutage 5/8"-keermestatud ava 14. varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 132: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Mērinstrumentā un turētājā iebūvēto paredzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu magnētu iedarbība var izraisīt neatgriezeniskus informāci- starojuma devu. jas zudumus. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 133: Izstrādājuma Un Tā Darbības Apraksts

    Bojājumi mērinstrumentā var ne- Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 7, kas labvēlīgi ietekmēt tā darbības precizitāti. Pēc stipra triecie- atrodams uz marķējuma plāksnītes. na pa mērinstrumentu vai tā krišanas pārbaudiet mērins- Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 134  Neatstājiet ieslēgtu mērinstrumentu bez uzraudzības ru noliece pārsniedz maksimālo pieļaujamo vērtību, mērin- un pēc lietošanas to izslēdziet. Lāzera stars var apžilbi- struments jāremontē Bosch pilnvarotā remonta darbnīcā. nāt citas tuvumā esošās personas. Ja horizontālo lāzera staru izlīdzināšanās precizitāte šķērsass Lai izslēgtu mērinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 4 lejup,...
  • Página 135 Ja mērīšanas attālums ir 2 x 20 m = 40 m, maksimālā pieļau- jamā stara noliece ir: 40 m x ±0,3 mm/m = ±12 mm. Tas nozīmē, ka attālums d starp punktiem I un III nedrīkst pārsniegt 12 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 136: Apkalpošana Un Apkope

    11. www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- Darbs ar statīvu (papildpiederums) labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- Statīvs 18 ir ierīce ar regulējamu augstumu mērinstrumenta strādājumiem un to piederumiem.
  • Página 137: Lietuviškai

    11 Išėma diržui spindulio kelio. 12 Magnetai  Nedarykite jokių lazerinio įtaiso pakeitimų. 13 Laikiklio jungtis tvirtinti prie stovo 1/4" 14 Laikiklio jungtis tvirtinti prie stovo 5/8" 15 Matavimo lentelė su kojele* Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 138: Montavimas

    Pastatykite prietaisą ant horizontalaus, tvirto pagrindo arba prietaisą dar galima naudoti apie 8 h. pritvirtinkite jį ant laikiklio 8 arba stovo 18. Visada kartu pakeiskite visas baterijas. Naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Norint atlikti patikrinimą, jums reikia laisvo 20 m ilgio matavi- kitės į Bosch įrankių remonto dirbtuves. mo atstumo ant tvirto pagrindo tarp dviejų sienų A ir B. Jei horizontalių lazerio spindulių skersinės ir išilginės ašies ni- –...
  • Página 140: Darbo Patarimai

     Nenaudokite lazerio matymo akinių vietoje apsauginių akinių nuo saulės ir nedėvėkite vairuodami. Lazerio ma- tymo akiniai tinkamai neapsaugo nuo ultravioletinių spin- dulių ir apsunkina spalvų matymą. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 141: Priežiūra Ir Servisas

    Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia:  如果警戒牌不是以贵国语言书写的,在首度使用仪 www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- 器之前,先将以贵国语言书写的贴纸贴在该警戒牌 sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. 上。 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 不要将激光束指向人或动物,请勿直...
  • Página 142 30 米  仪器不可以曝露在极端的气候下,也不可以把仪器 找平精度 ±0.3 毫米 / 米 放在温差相当大的环境中。 仪器不可以长期放置在 自动找平范围 典型地沿著 汽车中。如果仪器先后曝露在温差相当大的环境中, – 纵轴 ±5° 必须先等待仪器温度恢复正常后再使用仪器。如果 – 横轴 ±3° 仪器曝露在极端的气候下或温差相当大的环境中, 仪器铭牌上的序列号码 ( 仪器详解上标示着 7 的位置 ) 便是仪器 会影响仪器的测量准确度。 的识别码。 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 143 面朝著天花板逐渐改变时,极可能改变激光束的投射 测量的距离是 2 x 20 米 = 40 米。而最大的许可误 方向。 差为:40 米 x ±0.3 毫米 / 米 = ±12 毫米。 由于接近地面的温差最大,所以最好把测量仪安装在 点 I 和点 II 的差距 d 不可以超过 12 毫米。 三脚架上,并放置在测量场所的中央。 Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 144 上。此时得把至少 60 毫米长的螺丝,插入支撑的 螺孔 10 中。 – 也可以使用一般的带子把支撑 8 固定在管子或类似 – 调整测量仪的高度 (借助三脚架,必要时得使用垫 物体上。此时得把带子穿过带子插缝 11。 块) ,让激光中心点准确地投射在墙 B 的点 II 上。 使用三脚架工作 (附件) 三脚架 18 不仅是一个稳固的固定底垫,而且还能够 调整测量高度。把测量仪的三脚架接头 6 拧入三脚架 的 1/4 英寸螺杆中,使用三脚架的固定螺丝固定好 仪器。 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 145 客戶服務熱線:+852 2101 0235 光会显得更亮。 傳真:+852 2590 9762  激光辨识镜不可以充当防护眼镜。 戴上激光辨识镜 電郵:[email protected] 網站:www.bosch-pt.com.hk 之后,可以帮助您辨识激光,它并不能保护您免受 激光辐射伤害。 制造商地址:  不可以使用激光辨识镜充当太阳眼镜,也不可以戴 Robert Bosch Power Tools GmbH 着激光辨识镜上街。 激光辨识镜不具备防护紫外线 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 的功能,并且会减弱您对颜色的识别能力。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 维修和服务 处理废弃物 维修和清洁 必须以符合环保要求的方式回收再利用损坏的仪器,...
  • Página 146  請讓測量工具和固定座 8 遠離磁性資料儲存裝置和 光束發散角 具磁性的高靈敏器材。 測量工具與固定座 內的磁 – 雷射點 0.8 mrad (全角) 鐵,形成的磁場可能造成無法挽救的資料遺失。 三腳架接頭 1/4" 電池 3 x 1.5 伏特 LR06 (AA) 產品和功率描述 24 小時 操作時間約 請翻開標示了儀器圖解的折疊頁,閱讀本說明書時必 儀器銘牌上的序列號碼 (儀器詳解圖上標示 7 的位置)便是儀器 須翻開折疊頁參考。 的識別碼。 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 147 響測量精度。經過強烈的外力沖撞後,為了檢查儀 在三腳架上,並放置在測量場所的中央。 器的測量精度,可以將激光線段或鉛垂光束和您熟 除了外在因素,發生偏差的原因亦可能來自機器本身 悉的水平、垂直線段或經過檢驗的鉛垂點做比較。 (例如機器曾翻倒或受到猛力撞擊) 。因此,每次開  搬運儀器之前必須先關閉儀器。 關機後擺動零件會 始工作之前,請您先進行調平精準度檢查。 被鎖定,否則擺動零件可能因為強烈的震動而受 如果在檢查時發現測量儀器的偏差超過最大極限。必 損。 須把儀器交給博世顧客服務處修理。 開動 / 關閉 如果針對橫軸和縱軸的水平激光的水準精度位在最大 開動測量儀器,向上推壓起停開關 4 至開關上出現 許可誤差範圍中,代表儀器也檢驗了垂直激光 (垂直 "I" 符號為止。開動儀器後,測量儀器會馬上從 各個 軸)的水準精度。 激光放射口 1 投射出一道激光。 Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 148 檢查縱軸的水平水準精度 檢查時要找兩道距離 20 米的牆 A 和牆 B, 地板得結 實平坦而且測量距離上不可以 有障礙物。 – 使用支撐或三腳架把測量儀固定在靠近牆 A 的地 方,您也可以把儀器放置在結實平坦的底墊上。開 動測量儀。 – 把測量儀旋轉 180 度,但是不可改變測量儀的高 度。讓測量儀找平,並在投射于牆 A 上的激光中 心點上做記號(點 III) 。盡量讓點 III 位在點 I 的 正上方或正下方。 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 149 電話 : (02) 2515 5388 儀器。 傳真 : (02) 2516 1176 使用測量板工作 (附件) www.bosch-pt.com.tw 借助測量板 15,可以把地板上的激光記號點,或者 制造商地址 : 把激光的高度轉載到牆上。 Robert Bosch Power Tools GmbH 使用零面和刻度盤可以測量改變高度後的位移距離, 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 並且把它轉載到其它的位置。因此不必重新調整測量 70538 Stuttgart / GERMANY 儀的高度。 70538 斯圖加特 / 德國 測量板 15 覆蓋了反射膜,可以幫助操作者在遠距離...
  • Página 150: 한국어

     레이저 측정공구를 어린이 혼자 사용하지 않도록 하 십시오 . 실수로 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보 이게 할 수 있습니다 .  가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를 사용하지 마십시오 . 측정공구에 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 151 레벨링 정확도 ±0.3 mm/m  측정공구를 극심한 온도에서 혹은 온도 변화가 심한 귀하의 측정공구를 정확히 식별하려면 타입 표시판에 나와있는 일련 번호 7 을 확인하십시오 . 곳에서 사용하지 마십시오 . 예를 들면 측정공구를 Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 152 이상으로 차이가 있어서 자동 레벨링이 불가능한 경우 레이저빔이 빠른 속도로 깜박입니다 . 이러한 경우 측정 공구를 수평이 되게 놓고 자동 레벨링이 될 때까지 기 다립니다 . 측정공구가 자동 레벨링 범위인 ±5° 와 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 153 시하십시오 ( 점 I). 차는 다음과 같습니다 : 40 m x ±0.3 mm/m = ±12 mm. 그러므로 점 I 과 III 사이의 차이 d 는 반드시 12 mm 이하이어야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 154 트를 벨트 연결 부위 11 에 끼워 홀더 8 을 고정할 수 고객 콜센터 : 080-955-0909 있습니다 . 이메일 상담 : [email protected] 삼각대를 사용한 작업 ( 별매 액세서리 ) 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플레 삼각대 18 을 사용하면 바닥이 안정되고 높이를 조절할...
  • Página 155: ภาษาไทย

     อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ในบรรยากาศที ่ ม ี โ อกาสระเบิ ด เช่ น ในบริ เ วณที ่ ม ี ข องเหลวติ ด ไฟได้ แก๊ ส หรื อ ฝุ ่ น ละออง Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 156 การกั ด กร่ อ นและปล่ อ ยประจุ ไ ฟฟ้ า ออกมา สิ ้ น สุ ด ลงทั น ที ท ี ่ จ ุ ด เลเซอร์ ไ ม่ เ คลื ่ อ นไหวอี ก ต่ อ ไป 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 157 เครื ่ อ งมื อ วั ด ไปยั ง ผนั ง ฝั ่ ง ใกล้ A ปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด ทํ า ระดั บ ทํ า เครื ่ อ งหมายที ่ จ ุ ด กลางของลํ า แสงเลเซอร์ บนผนั ง (จุ ด I) Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 158 สู ง สุ ด ที ่ อ นุ ญ าตคื อ : 40 ม. x ±0.3 มม./ม. = ±12 มม. ดั ง นั ้ น ความต่ า ง d ระหว่ า งจุ ด I และ III ต้ อ งไม่ ม ากกว่ า 12 มม. (สู ง สุ ด ) 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 159: Bahasa Indonesia

    โทรศั พ ท์ 02 6393111 โทรสาร 02 2384783 บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย www.bosch.co.th Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 160: Data Teknis

    Daya magnet dari alat pengukur dan Kelas laser braket dapat mengakibatkan data hilang untuk selamanya. Jenis laser 635 nm, <1 mW Anda bisa mengidentifikasikan alat pengukur Anda dengan pasti, dengan nomor seri 7 pada label tipe. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 161: Cara Memasang

    Anda mulai menggunakannya. Segera setelah alat pengukur berada dalam batas-batas Pada suhu yang luar biasa atau jika ada perubahan suhu Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 162 – Bidikkan salah satu dari kedua sinar laser sebelah samping, yang arahnya sejajar dengan sumbu melintang dari alat pengukur, pada dinding. Biarkan alat pengukur melakukan penyetelan otomatis. Tandai tengah-tengah dari titik laser pada dinding (titik I). 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Dengan demikian selisih d di antara titik-titik I dan III yang  Janganlah menggunakan kaca mata untuk melihat diizinkan adalah maksimal 12 mm. sinar laser sebagai kaca mata pelindung. Kaca mata ini Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 164: Tiếng Việt

    được. HÃY BẢO QUẢN CẨN THẬN CÁC HƯỚNG pengoperasian DẪN NÀY VÀ ĐƯA KÈM THEO KHI BẠN CHUYỂN Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda GIAO DỤNG CỤ ĐO. terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk  Lưu ý – Việc sử dụng để hoạt động khác với ini.
  • Página 165: Thông Số Kỹ Thuật

    đường chiếu ngang và dọc cũng như tiêu điểm của Thời gian hoạt động, khoảng 24 h đường thẳng đứng. Dụng cụ đo có thể nhận biết rõ ràng bằng chuỗi số dòng 7 trên nhãn ghi loại máy. Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 166: Lắp/Thay Pin

    ±3° theo tương ứng, tất cả các luồng laze chiếu động hay va chạm mạnh, hãy đối chiếu đường sáng liên tục lại như cũ. laze hay đường dây dọi với đường ngang hay 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 167 (điểm II). Đảm bảo điểm II nằm đa tại một trong những lần kiểm tra, xin vui lòng thẳng bên trên hay dưới điểm I nếu như có thể mang đến trạm phục vụ hàng đã bán của Bosch để được. được sửa chữa.
  • Página 168: Hướng Dẫn Sử Dụng

    Do vậy, độ sai biệt d giữa các điểm I và III không có thể nhìn thấy được khi nhìn song song với luồng được vượt quá 12 mm (tối đa). laze lên trên thước bảng. 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 169: Bảo Dưỡng Và Bảo Quản

    địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.
  • Página 170 + 212 ( 0) 522 400 409 / + 212 ( 0) 522 400 615 :‫الهاتف‬ [email protected] :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫الجزائر‬ ‫سيستال‬ ‫المنطقة الصنايية احدادن‬ ‫رجاية 00060 – الجزائب‬ + 213 ( 0) 982 400 992 :‫الهاتف‬ + 213 ( 0) 34201569 :‫الفاكس‬ [email protected] :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 272 | (23.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 171 .‫ 3.0± مم/م = 21± مم‬x ‫ 02 م = 04 م: 04 م‬x 2 .‫ولكنها ال تحمع من إشعايات الليزر‬ ‫ 21 مم‬III ‫ و‬I ‫ رين النقطتين‬d ‫أي أنه يجوز أن يبلغ الفبق‬ .‫كحد أيلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (23.6.16)
  • Página 172 ‫وجه أحد شعايع الليزر الجانبيين اللذين يسيبا يلی مسار‬ − ‫المحور العبضع رعدة القياس يلی الجدار. اسمح رتسوية‬ ‫يدة القياس. يل ّ م منتصف نقطة شعاع الليزر يلی الجدار‬ .)I ‫(النقطة‬ 1 609 92A 272 | (23.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 173 ‫ين األفق أكثب من °5 أو °3 فإن أشعة الليزر تخفق رإيقاع‬ ‫انزع البطاريات عن عدة القياس عند عدم استعمالها‬ ◀ ‫سبيع. اركن يدة القياس فع هذه الحالة روضعية أفقية‬ ‫لفترة طويلة. قد تتآكل البطاريات يند خزنها لفتبة‬ .‫طويلة فتقوم رتفبيغ نفسها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (23.6.16)
  • Página 174 ‫ال تشتغل بواسطة عدة القياس في محيط معرض‬ ◀ ‫لخطر االنفجار الذي تتوفر به السوائل أو الغازات‬ ‫أو األغبرة القابلة لالحتراق. قد ي ُ نتج الشبر فع يدة‬ .‫القياس، فيشعل هذه األغببة أو األرخبة‬ 1 609 92A 272 | (23.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 175 ‫دید پرتو لیزر محسىظت و ایمنی کسمل را در برابر‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ ‫تشعشست مسورای بنفش ارائه نمی دهد و قدرت درجه‬ .‫تشخیص رنگ را نیز کسهش می دهد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 176 ‫جسنبی و یس بطرف عقب بچرخسنید تس پرتو عمود پسئینی لیزر‬ .)II ‫عالمتگذاری كنید ( نقطه‬ .‫قسبل مشسهده بشود‬ − ‫ابزار اندازه گیری را بدون چرخسندن آن، نزدیك به دیوار‬ .‫ قرار بدهید، آنرا روشن كنید و بگذارید تراز بشود‬B 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 177 ‫و تفسوت دمس در ایر جریسن دمس از اطح پسئین (كف) به بسال‬ .‫می توانند پرتو لیزر را منحرف كنند‬ ‫از آنجس كه قشرهسی دمس در نزدیكی زمین (کف) بیشتر و‬ ‫متراکم تر از نقسط دیگر اات، بسیستی كه ابزار اندازه گیری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)
  • Página 178 ‫جهت پرتو لیزر را به طرف اشخاص و یا حیوانات نگیرید‬ ◀ ‫به قرار دادن صحیح قطب هسی بستری طبق عالمتگذاری در‬ ‫و خودتان هم مستقیمًا به پرتو لیزر نگاه نکنید، حتی‬ .‫داخل محفظه بستری توجه کنید‬ .‫از فاصله دور‬ 1 609 92A 272 | (27.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 179 ‫* كلیه متعلقاتی كه در تصویر و یا در متن آمده است، بطور‬ ‫گیری لیزری را مورد استفاده قرار بدهند. زیرا خطر‬ .‫معمول همراه دستگاه ارائه نمی شود‬ ‫تسبش نسخوااته اشعه به چشم دیگران و آایب دیدن‬ .‫بینسئی آنهس وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 272 | (27.6.16)

Tabla de contenido