Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1. Introduction and Safety Information
Thank you for buying the DVM1325 ! We advise you to read this manual thoroughly. You should only use this device
for the applications described in this manual. Unauthorised applications may cause damage to the device.
Environmental Conditions :
- Max. altitude
: 2000m
- Max. relative humidity : 90%
- Operation temperature : 0 - 40°C
Maintenance
- All repairs and maintenance activities not described in this manual should be handled by qualified personnel.
- Wipe the housing clean from time tot time with a dry cloth. Do not use abrasives or solvents on this device.
- Replace faulty parts with identical ones.
Safety Symbols
This device is EMC-compatible.
2. Features
This device was designed according to IEC651 type 2, ANSI S1.4 type 2 for sound level meters. The DVM1325
meets the requirements of safety engineers and industrial safety offices for the monitoring of sound quality in various
environments.
- measuring ranges from 32dB to 130dB at frequencies from 31.5Hz to 8KHz.
- 4-digit LCD display with a 0.1dB step.
- two weighted sound pressure levels, A and C.
- the single standard 3.5mm coaxial socket can be used as an AC signal output for frequency analysers, level
recorders, FFT analysers, graphic recorders, etc.
3. Specifications
Standards
Accuracy
Frequency Range
Measuring Level
Frequency Weighting
Microphone
Digital Display
Time Weighting
MAX/MIN Hold
Level Ranges
Dynamic Range
DVM1325
All manuals and user guides at all-guides.com
DVM1325 -- SOUND LEVEL METER
: IEC type 2, ANSI S1.4 type 2
: ± 1.5dB (at 94dB@1KHz)
: 31.5Hz-8KHz
: 32-130dB
: A-C
: ½" electret condenser microphone
: 4-digit LCD, resolution 0.1dB, display period 0.5sec.
: FAST = 125mS or SLOW = 1sec.
: To hold the highest and lowest value obtained during measurements
: a total of 3 ranges : 32-80dB (low), 50-100dB (medium) & 80-130dB (high)
: 50dB
1
VELLEMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM1325

  • Página 1 1. Introduction and Safety Information Thank you for buying the DVM1325 ! We advise you to read this manual thoroughly. You should only use this device for the applications described in this manual. Unauthorised applications may cause damage to the device.
  • Página 2: Operating Precautions

    Level Range : 50 to 100dB 2. Connect the microphone with the calibrator through the microphone connection of the DVM1325. 3. Activate the calibrator and adjust the CAL potentiometer on the side of the device. The display will indicate the desired level range. This device has been calibrated by the manufacturer.
  • Página 3 8. Description of the LCD Display 1. Minimum indication 7. Slow response 2. Maximum indication 8. A-weighting 3. Battery-low indication 9. C-weighting 4. Sound level readout 10. Overrange indication 5. Underrange indication 11. Range indication 6. Fast response Fig. 3 DVM1325 VELLEMAN...
  • Página 4: Inleiding En Veiligheidsinstructies

    Het toestel is EMC-compatibel. 2. Kenmerken Het ontwerp van dit toestel voldoet aan IEC651 type 2 en ANSI S1.4 type 2 voor decibelmeters. De DVM1325 wordt gebruikt door veiligheidsingenieurs en industriële veiligheidsbureaus om de geluidskwaliteit te controleren in verschillende omgevingen.
  • Página 5: Specificaties

    Meetmethode : MAX/MIN functie gedeactiveerd, meetbereik : 50 tot 100dB 2. Verbind de microfoon met de kalibrator via de microfoonaansluiting van de DVM1325. 3. Activeer de kalibrator en regel de CAL potentiometer aan de zijkant van het toestel. Het gewenste meetbereik wordt aangegeven op de display.
  • Página 6 SLOW : om het gemiddeld niveau van de ruis te meten. 7. Meetbereikknop Druk op deze knop om over te schakelen van het “Lo” niveau naar, achtereenvolgens, het “MED” niveau en het “Hi” niveau. 8. Microfoon Elektret condensator microfoon, ½”. 9. CAL Potentiometer DVM1325 VELLEMAN...
  • Página 7 Houd de MAX/MIN knop gedurende 2 sec. ingedrukt om de MAX/MIN waarde te wissen. De " MAX/MIN " indicatie verdwijnt. f. Schakel het toestel uit en verwijder de batterij wanneer u de DVM1325 niet gebruikt. DVM1325 -- DECIBELMETRE 1. Introduction et prescriptions de sécurité...
  • Página 8: Symboles De Sécurité

    Le DVM1325 est EMC-compatible. 2. Caractéristiques Le design de cet appareil satisfait aux normes IEC651 type 2 et ANSI S1.4 type 2 pour décibelmètres. Le DVM1325 est utilisé par des ingénieurs pour contrôler la qualité du son dans nombre d'environnements différents.
  • Página 9: Préparation De Mesures

    3. Activez l'étalonneur acoustique et réglez le potentiomètre CAL sur le côté de l'appareil. La plage de mesure désirée est indiquée sur l'afficheur. Le DVM1325 est déjà calibré par le fabricant. L'appareil fonctionne de façon optimale pendant les 12 mois après l'étalonnage initial. L'appareil doit donc être recalibré après 12 mois.
  • Página 10 Gardez MAX/MIN enfoncé pendant 2 secondes pour effacer l’affichage MAX/MIN. L'indication MAX/MIN sur l'afficheur est effacée. f. Désactivez l'appareil et enlevez la pile en cas d'une inactivité de plusieurs jours. DVM1325 VELLEMAN...
  • Página 11: Mantenimiento

    El DVM1325 es compatible con EMC. 2. Características El DVM1325 cumple las normas IEC651 tipo 2 y ANSI S1.4 tipo 2 para sonómetros. Ingenieros usan este dispositivo para controlar la calidad de sonido en varios medios ambientes. - rangos de medición de 32dB a 130dB para frecuencias de 31.5Hz a 8KHz.
  • Página 12: Calibración

    : pila de 9V, destornillador, manual de instrucciones, pantalla cortavientos 4. Calibración Use un calibrador acústico estándar (94dB, 1kHz onda sinusoidal). 1. Use los ajustes siguientes : Display : dBA Ponderación de frecuencia : FAST Modo de medición : MAX//MIN. desactivado Rango : de 70 a 120dB DVM1325 VELLEMAN...
  • Página 13: Preparar Las Mediciones

    2. Conecte el micrófono con el calibrador acústico. 3. Active el calibrador y ajuste el potenciómetro CAL. El display indicará el rango de medida deseado. EL DVM1325 ha sido calibrado por el fabricante. Funciona de manera óptima durante 1 año después de la primera calibración.
  • Página 14: Pantalla Contravientos

    SLOW : para controlar el nivel sonoro medio del ruido. 8. Micrófono micrófono condensador electret 1/2" 9) Potenciómetro CAL 10) Terminal de salida AC 1Vrms a escala completa Impedancia de salida : ±100Ω Señal de salida por señal de conector coaxial estándar de 3.5mm DVM1325 VELLEMAN...
  • Página 15: Mediciones

    Apriete el botón ‘MAX/MIN’ durante 2 segundos para borrar los valores mín. y máx. Desaparece el símbolo «MAX/MIN». f. Desactive el sonómetro. DVM1325 VELLEMAN...

Tabla de contenido