Velleman DVM13MFC Manual Del Usuario
Velleman DVM13MFC Manual Del Usuario

Velleman DVM13MFC Manual Del Usuario

Contador de frequencia digital multifunción
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVM13MFC – MULTIFUNCTIONAL DIGITAL FREQUENCY COUNTER
1. Introduction & Features
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm
the environment.
Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized
company for recycling.
This device should be returned to your distributor or to a local recycling service.
Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for buying the DVM13MFC! Please read the manual carefully before bringing this device into service. This
manual contains a number of safety prescriptions that must be followed to the letter. Read these instructions before
using the device!
The DVM13MFC is a multifunctional digital counter. It is controlled by an 8-bit microcontroller and is equipped with an
eight-digit LED display. The device is capable of measuring frequencies and periods, calculates totals and is
equipped with a self-check function. The device also has a 10MHz OSC.OUT output and the input signal can be
attenuated.
The device can be powered by either 110Vac or 220Vac. This device has been designed according to IEC1010-1
concerning safety requirements.
2. Unpacking & Inspection
The packaging should contain:
• a multifunctional digital counter
• BNC to BNC test lead, 50Ω, 100cm
• power cord
• user manual
Please contact your distributor if any of these items are missing or damaged.
3. Safety Prescriptions
Injury or death can occur even with low voltages and low current. It is extremely important that you read these safety
instructions before using your device. Follow all safety and operating procedures as described in this manual.
1. Exercise extreme caution when: measuring voltages > 20V, measuring current > 10mA, measuring AC power
lines with inductive loads, measuring AC power lines during electrical storms.
2. Always inspect your device, test lead and accessories for damage before you use them. Do not attempt to
perform measurements in case of damage e.g. damaged test lead, cracked case, illegible display, etc.
3. Never ground yourself when taking electrical measurements. Do not touch exposed metal pipes that might be at
ground potential. Keep your body isolated from the ground by using dry clothing: use rubber mats, rubber shoes
or approved insulating materials.
4. Never touch exposed wiring, connections, test probe tips or live circuits during your measurements.
5. Always replace the fuse with an identical one or one with identical specifications. Disconnect the power cord and
the test lead and cut off the input signal before replacing the fuse in order to avoid all risks of electroshocks.
6. Do not operate this device in close proximity to explosives e.g. flammable gases or fumes, vapour or dust.
DVM13MFC
1
VELLEMAN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM13MFC

  • Página 1 Read these instructions before using the device! The DVM13MFC is a multifunctional digital counter. It is controlled by an 8-bit microcontroller and is equipped with an eight-digit LED display. The device is capable of measuring frequencies and periods, calculates totals and is equipped with a self-check function.
  • Página 2: Front Panel Description

    : Press CHECK. All segments of the display are lit in the following order: 0 → 9, CHECK button “•”, the LEDs of the functions printed on the display. A.TOT : Press the A.TOT button to switch to the total measurement mode. DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 3 : the indicator is lit when the 100MHz range is selected 10MHz Indicator : the indicator is lit when the 10MHz range is selected KHz Indicator : indicates the unit of frequency MHz Indicator : indicates the unit of frequency µS Indicator : indicates the unit of period DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 4: Back Panel Description

    5. Put A.ATTN in the desired position. Press A.ATTN is the input signal > 300mV: it reduces the number of mistakes since the triggering sensitivity of the input section is attenuated by a factor of 20. 6. Read the period time on the display and note the unit of measurement. DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 5 10Hz to 10MHz selectable ± 1 count ± 1 x 10 x frequency (month) 100MHz 10, 100, 1000Hz ± 1 count ± 5 x 10 x frequency (minute) 10MHz to 100MHz selectable 1300MHz 100Hz, 1KHz, 10KHz 100MHz to 1300MHz selectable DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 6 4. Replace the blown fuse with an identical one or a fuse with identical specifications. 5. Fuse : fast, 200mA / 250V, Ø5 x 20mm For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The contents and specifications of this manual can be subject to change without prior notice.
  • Página 7: Uitpakken En Controle

    Lees deze voorschriften voor u het toestel gebruikt! De DVM13MFC is een multifunctionele digitale teller. Het toestel wordt gestuurd door een 8-bit microcontroller en is uitgerust met een 8-digit LED display. Dit toestel meet frequenties en periodes, berekent totalen en heeft ook een self-check functie.
  • Página 8 : Druk op deze knop om de meetmode voor totalen in te stellen. G.TIME : Deze knop dient om de poorttijd aan te passen in de mode voor frequentiemetingen. In de periode-mode wordt deze knop gebruikt om de vermenigvuldigingsfactor in te stellen: DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 9 10MHz indicator : de indicator brandt wanneer het 10MHz-bereik is geselecteerd KHz indicator : geeft de eenheid van frequentie weer MHz indicator : geeft de eenheid van frequentie weer µS indicator : geeft de eenheid van periode weer DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 10: Metingen Uitvoeren

    4. Plaats A.ATTN in de gewenste stand. Bij een ingangssignaal > 300mV moet u de A.ATTN knop indrukken: zo vermindert u het aantal fouten omdat de triggeringsgevoeligheid van de ingang wordt verzwakt met factor 20. 5. Plaats de HOLD knop in de ingedrukte stand en lees het totaal af van de display. DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 11: Specificaties

    ± 1 digit ± 1 x 10 x periode (maand) 0.1S tot 0.1µS 0.0µS, 0.00µS (enkel) ± 1 digit ± 5 x 10 x periode (minuut) (10Hz tot 10MHz) 0.000µS selecteerbaar Totalen meten Kanaal Bereik Resolutie A (enkel) 10Hz tot 10MHz 1 digit DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 12 4. Vervang de gesprongen zekering door een identiek exemplaar of een zekering met dezelfde specificaties. 5. Zekering: snel, 200mA / 250V, Ø5 x 20mm Voor meer informatie omtrent dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 13: Introduction & Caractéristiques

    Respectez à la lettre les prescriptions de sécurité de cette notice! Lisez ces prescriptions avant la mise en service!! Le DVM13MFC est un compteur numérique multifonctions. L'appareil est piloté par un microcontrôleur et équipé d’un afficheur LED 8 digits. L’appareil effectue des mesures de fréquence et de période, calcule des totaux et il est également pourvu d’une fonction autocontrôle.
  • Página 14 : Pressez ce bouton A.TOT pour activer le mode de mesure des totaux. G.TIME : Ce bouton sert à ajuster le temps d’ouverture de la porte dans le mode de mesure de fréquences. Dans le mode période, ce bouton règle le facteur de multiplication : DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 15 : l’indicateur s’allume lorsque la plage 100MHz est instaurée Indicateur 10MHz : l’indicateur s’allume lorsque la plage 10MHz est instaurée Indicateur KHz : indique l’unité de fréquence Indicateur MHz : indique l’unité de fréquence Indicateur µS : indique l’unité de période DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 16: Effectuer Des Mesures

    6. Lisez la durée de la période de l’afficheur et prenez note de l’unité de mesure indiquée. c) Mesure de totaux 1. Pressez le bouton POWER pour activer l’appareil. 2. Choisissez le mode total désiré avec le bouton A.TOT. 3. Connectez le signal d’entrée au connecteur BNC A du panneau frontal. DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 17 Mesures de période Canal Plage Résolution Précision ± 1 digit ± 1 x 10 x période (mois) 0.1S à 0.1µS 0.0µS, 0.00µS (uniquement) ± 1 digit ± 5 x 10 x période (minute) (10Hz à 10MHz) 0.000µS sélectionnable DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 18 4. Remplacez le fusible sauté par un exemplaire identique ou par un fusible aux mêmes spécifications. 5. Le fusible : rapide, 200mA / 250V, Ø5 x 20mm Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.com. Le contenu et les spécifications de cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Página 19: Dvm13Mfc - Contador De Frequencia Digital Multifunción

    El DVM13MFC es un contador digital multifunción. El aparato está controlado por un microcontrolador y está equipado con un display LED de 8 dígitos. El aparato efectúa mediciones de frecuencia y período, calcula totales y una función autocontrol. El DVM13MFC dispone también de una salida 10MHz OSC.OUT y la señal de entrada puede ser atenuada.
  • Página 20 En el modo período, este botón ajusta el factor de multiplicación: MODO DE ENTRADA CANAL A RESOLUCIÓN DE FRECUENCIA Tiempo de puerta Resolución rango 10MHz Resolución rango 100MHz 0.02seg. 00000.0KHz 000.000MHz 0.2seg. 00000.00KHz 000.0000MHz 2seg. 00000.000KHz 000.00000MHz DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 21 Luego, reemplace el fusible por un fusible del tipo requerido o un fusible con especificaciones idénticas después de la desconexión. 2. Seleccionar la tensión de alimentación: El aparato funciona con 110Vac o 220Vac. DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 22: Hacer Mediciones

    2. Seleccione el modo autocontrol con el botón CHECK. 3. Pulse CHECK. Todos los segmentos de la pantalla se iluminan en el siguiente orden: 0 → 9, “•”, LEDs de funciones impresos en el display. 4. Pulse RESET para salir del modo autocontrol. DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 23: Especificaciones

    (mes) de 0.1S a 0.1µS 0.0µS, 0.00µS (sólo) ± 1 dígito ± 5 x 10 x período (minuto) (de 10Hz a 10MHz) 0.000µS seleccionable Mediciones de totales Canal Rango Resolución A (sólo) de 10Hz a 10MHz 1 dígito DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 24: Mantenimiento

    4. Reemplace el fusible fundido por otro fusible del tipo requerido o con especificaciones idénticas. 5. El fusible: rápido, 200mA / 250V, Ø5 x 20mm Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 25: Auspacken Und Kontrolle

    Respektieren Sie die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung! Lesen Sie sie vor Inbetriebnahme!! Der DVM13MFC ist ein digitaler Multifunktionszähler. Das Gerät wird durch einen 8-bit Mikrocontroller gesteuert und verfügt über ein 8-stelliges LED-Display. Dieses Gerät misst Frequenzen und Perioden, berechnet die Impulszahl und hat auch eine Selbstkontrolle-Funktion.
  • Página 26 : Drücken Sie die A.TOT-Taste um auf den Impulszähler umzuschalten. A.PERI : Drücken Sie diese Taste um die Periodendauermessung einzustellen. G.TIME : Mit dieser Taste passen Sie die Tortzeit im Modus für Frequenzmessungen an. Im Periodenmodus wird diese Taste verwendet um den Multiplikationsfaktor einzustellen: DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 27 : Die Anzeige leuchtet wenn der 100MHz- Bereich ausgewählt ist 10MHz-Anzeige : Die Anzeige leuchtet wenn der 10MHz- Bereich ausgewählt ist KHz-Anzeige : Anzeige der Maßeinheit von Frequenz MHz-Anzeige : Anzeige der Maßeinheit von Frequenz µS-Anzeige : Anzeige der Maßeinheit von Periode DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 28: Messungen Durchführen

    5. Stellen Sie A.ATTN in die gewünschte Position. Bei einem Eingangssignal > 300mV müssen Sie die A.ATTN- Taste eindrücken: so verringern Sie die Fehlerzahl weil die Triggerempfindlichkeit des Eingangs mit Faktor 20 abgeschwächt wird. 6. Lesen Sie die Periode im Display ab und achten Sie auf die angegebene Messeinheit. DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 29: Technische Daten

    ± 1 Digit ± 1 x 10 x Frequenz (Monat) 100MHz 10, 100, 1000Hz wählbar ± 1 Digit ± 5 x 10 x Frequenz (Minute) 10MHz bis 100MHz 1300MHz 100Hz, 1 of 10KHz 100MHz bis 1300MHz wählbar DVM13MFC VELLEMAN...
  • Página 30 4. Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine neue gleichen Typs oder durch eine Sicherung mit denselben technischen Daten. 5. Sicherung : schnell, 200mA / 250V, Ø5 x 20mm Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Änderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. DVM13MFC...

Tabla de contenido