Página 1
M8050 DIGITA AL LUXMETER DIGITA ALE LUXMETE LUXMÈT TRE NUMÉRI IQUE LUXÓM METRO DIGIT DIGITA ALES LUXMET USER MA ANUAL GEBRUIK KERSHANDLEIDI NOTICE D D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENU UNGSANLEITUNG...
Página 4
Refer to a an authorized de ealer for service a and/or spare parts. neral Guideli Refer to th he Velleman® S Service and Qua ality Warranty o on the last pages of this ma anual. • Familia rise yourself with...
DVM8050 Rev. 01 Features • 6 digits LCD • auto power-off • comes with: storage box, wristlet, batteries, user manual • optional telescopic tripod (not incl.): CAMB17 5. Use Refer to the illustrations on pages 2 and 3 of this manual.
Página 7
Bestel eventuel reserveon nderdelen bij uw de ealer emene richtl lijnen ® Raadpleeg de Velleman ervice- en kwalit teitsgarantie acht teraan de handleidin • Leer ee erst de functies van n het toestel kenn en voor u het gaa t gebruiken.
DVM8050 Rev. 01 Eigenschappen • 6-digit lcd-scherm • automatische uitschakeling • inhoud: opbergkoffer, polsbandje, batterijen, handleiding • optionele, uitschuifbare driepoot (niet meegeleverd): CAMB17 5. Gebruik Raadpleeg de figuren op pagina 2 en 3 van deze handleiding. • Draai de schroef achteraan het toestel los en verwijder de beschermdop [1].
Dire ectives géné érales ® Se reporte r à la garantie de e service et de qu ualité Velleman en fin de notice. • Se fami iliariser avec le fon nctionnement avan nt l’emploi. • Toute m modification est int terdite pour des ra aisons de sécurité.
DVM8050 Rev. 01 Caractéristiques • afficheur LCD 6 termes • extinction automatique • contenu : coffret de rangement, dragonne, piles, notice d'emploi • trépied télescopique optionnel (non inclus) : CAMB17 5. Emploi Se référer aux illustrations en pages 2 et 3 de cette notice.
Página 12
0 mm poids ± 180 g N’employ yer cet appareil q qu’avec des acce essoires d’origine e. SA Velleman n sera aucu unement respons sable de domma ges ou lésions s urvenus à un usage (in ncorrect) de cet a appareil.
Gracias po or haber comprado o el DVM8050! Le ea atentamente las s instrucciones del manual an ntes de usarlo. Si e el aparato ha sufrid do algún daño en...
DVM8050 Rev. 01 Características • pantalla LCD de 6 dígitos • desactivación automática • incluye: caja de almacenamiento, correa de muñeca, pilas, manual del usuario • trípode extensible opcional (no incl.) : CAMB17 5. Uso Véase las figuras en la página Error! Bookmark not defined. y 3 de este manual del usuario.
Página 16
Sie sich f für Entsorgungsr richtlinien an Ihr örtliche B Behörde. Wir bedan ken uns für den K auf des DVM8050 0! Lesen Sie diese Bedienung gsanleitung vor Inb betriebnahme sorg gfältig durch. Über rprüfen Sie, ob Transports schäden vorliegen.
DVM8050 Rev. 01 Eigenschaften • 6-stelliges LCD-Display • automatische Ausschaltung • Lieferumfang: Koffer, Handschlaufe, Batterien, Bedienungsanleitung • ausziehbares Stativ (Option) (nicht mitgeliefert): CAMB17 5. Anwendung Siehe Abbildungen, Seite Error! Bookmark not defined. und 3 dieser Bedienungsanleitung. • Lockern Sie die Schraube auf der Rückseite des Gerätes und entfernen Sie den Schutzkappe [1].
Página 18
121 x 60 x 3 30mm Gewicht ± 180g Verwende en Sie dieses Ge rät nur mit origi nellen Zubehört eilen. Velleman NV übern immt keine Haft tung für Schaden n oder Verletzun gen bei (falscher) ) Anwendung die eses Gerätes. Fü...
Página 19
• Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
Página 20
Velleman® l’appareil (la période de garantie sera réduite à Velleman® jouit d’une expérience de plus de 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 35 ans dans le monde de l’électronique avec - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une une distribution dans plus de 85 pays.
Página 21
100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
Página 22
(véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...