Sperian Survivair Opti-Fit Manual De Instrucciones

Respirador purificador de aire máscara completa

Enlaces rápidos

NO UTILICE este respirador sin haber leído y comprendido
completamente
que inspeccione el respirador antes de utilizarlo. Consulte los
procedimientos de inspección indicados en este manual. En caso de
ignorar esta advertencia, se podrían sufrir lesiones, afecciones o la
muerte.
APROBADA POR NIOSH—VER ETIQUETA DE APROBACIÓN ADJUNTA
Copyright July 2008 All Rights Reserved
©
SPERIAN Respiratory Protection USA, LLC
P/N 622094 Rev. G 03/09
Respirador purificador de aire
Survivair Opti-Fit
Máscara completa
Utilización y mantenimiento
Manual de instrucciones
ADVERTENCIA
este
manual
de
instrucciones.
AN ISO 9001
REGISTERED
COMPANY
Se
SPERIAN Respiratory Protection USA, LLC
3001 South Susan St., Santa Ana, CA 92704
Toll-Free 888.APR.SCBA or 714.545.0410
Fax 714.850.0299
www.sperianprotection.com
requiere
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sperian Survivair Opti-Fit

  • Página 1 APROBADA POR NIOSH—VER ETIQUETA DE APROBACIÓN ADJUNTA AN ISO 9001 REGISTERED SPERIAN Respiratory Protection USA, LLC COMPANY 3001 South Susan St., Santa Ana, CA 92704 Toll-Free 888.APR.SCBA or 714.545.0410 Copyright July 2008 All Rights Reserved ©...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice I. INTRODUCCIÓN....... 3 II. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ..... 3 III.
  • Página 3: Introducción

    III. DESCRIPCIÓN El respirador purificador de aire SURVIVAIR Opti-Fit se compone de una máscara completa plegable fabricada en caucho de silicona y dos conectores para acoplar filtros de partículas, cartuchos para gas y vapor, o las combinaciones de cartuchos y filtros que se requieran para ofrecer protección frente a un contaminante...
  • Página 4 29 CFR 1910.134 (apéndice C) o por un médico. • No utilice este respirador sin los cartuchos o filtros SPERIAN apropiados, acoplados correctamente a la máscara. No olvide leer las etiquetas de los cartuchos antes de utilizarlos y asegúrese de contar con los cartuchos...
  • Página 5 NIOSH y a los que aparecen en este manual, o los autorizados por SPERIAN, o cualquier modificación de este respirador, anulará la certificación de NIOSH y todas las garantías de SPERIAN para este respirador. • Consulte y siga siempre las instrucciones indicadas en la Hoja de datos de seguridad del material para los productos químicos presentes en su...
  • Página 6: Lista De Piezas

    óptica e impactos. Este respirador no lo protegerá contra esos riesgos. • Los usuarios deben limpiar y mantener este respirador sólo de la manera indicada en las instrucciones de SPERIAN. El uso de accesorios que no sean originales de SPERIAN puede reducir el rendimiento y anulará la certificación de NIOSH.
  • Página 7 Correa corta de hebilla TPE 702012 Correa larga de hebilla TPE 702011 Hebilla 702008 Anilla Paquete de 2 780074 Soporte del filtro (bayoneta) Paquete de 2 B140074 Soporte del filtro (roscado) 780079 Retén del filtro (bayoneta) Ilustración 1. SURVIVAIR Opti-Fit APR (Versión Serie T)
  • Página 8 IV. LISTA DE PIEZAS (Continuación) 140079 Retén del filtro (roscado) 910452 Lubricante Christolube Cartuchos—Ver Tablas 1 y 2 Filtros—Ver Tablas 1 y 2 Accesorios opcionales 702019 Película desprendible de la pantalla, coloreada (25) 702028 Película desprendible de la pantalla, transparente (25) 962260 Conjunto para anteojos 951015...
  • Página 9 100800 Contaminantes múltiples 1051 Combinación de vapores orgánicos y P100 1052 Combinación de gases ácidos y P100 1053 Combinación de vapores orgánicos, gases ácidos y P100 1054 Combinación de amoníaco, metilamina y P100 1056 Combinación de vapor de mercurio, cloro y P100 1058 Combinación de contaminantes múltiples y P100 Tabla 2.
  • Página 10: Instalación De Cartuchos Químicosy Filtros De Partículas

    A continuación, aparece una lista de materiales con los que estos respiradores NO DEBEN ser usados. Esta lista no es exhaustiva. Comuníquese con SPERIAN si desea obtener información sobre otros materiales. En caso de ignorar esta advertencia, se podrían sufrir lesiones, afecciones o la muerte.
  • Página 11: Instalación Del Cartucho/Filtro

    de un turno de 8 horas de trabajo. Remítase a la sección XI: Vida útil y reemplazo del filtro de partículas para obtener información adicional importante. Remítase a la Guía NIOSH para la selección y el uso de respiradores de partículas certificados bajo 42CFR84 (NIOSH Guide to the Selection and Use of Particulate Respirators Certified Under 42CFR84) para obtener pautas adicionales sobre las limitaciones de uso de los filtros.
  • Página 12: Control De Ajuste Del Respirador

    Si los retira, SPERIAN recomienda que una tercera persona los coloque en su lugar luego de haber comprobado el ajuste. Es difícil que un usuario pueda volver a colocar los cartuchos sin afectar el sellado de la máscara sobre la cara y poder...
  • Página 13: Utilización Del Respirador

    cara. VIII. UTILIZACIÓN DEL RESPIRADOR Para obtener la máxima protección posible de su respirador, deberá leer, comprender y seguir todas las advertencias, limitaciones e instrucciones contenidas en este manual y seguir las instrucciones de su empleador sobre el uso y mantenimiento del respirador. Lea y comprenda las siguientes advertencias antes de usar el respirador.
  • Página 14 Si espera demasiado para reemplazar los cartuchos, las partículas pueden filtrarse a través del sellado en lugar de acumularse en el filtro; por lo tanto, SPERIAN recomienda que se cambien los cartuchos, al menos, diariamente. • Establecer la vida útil del servicio para mezclas de contaminantes es una tarea muy compleja y se requiere una considerable capacidad profesional para crear un programa de recambio razonable.
  • Página 15: Vida Útil Y Reemplazo Del Filtro De Partículas

    útil. Cambie antes los cartuchos si detecta contaminantes por el sabor, olor o irritación, o si cualquiera de los cartuchos parece estar dañado. SPERIAN recomienda que los cartuchos sean reemplazados diariamente, inclusive si el indicador de final de vida útil no ha cambiado de color, o si el programa de recambio determina que la duración es de...
  • Página 16: Mantenimiento

    Si las almohadillas filtrantes están incorrectamente acopladas a los cartuchos o a los soportes de filtro se pueden producir filtraciones que podrían ocasionar lesiones, dolencias o la muerte. Cambie los filtros de la siguiente manera: A. Salga a un entorno con atmósfera limpia. B.
  • Página 17 NOTA El lavado de la pantalla eliminará los productos antivaho aplicados por el usuario. Recubra con solución antivaho SPERIAN, N/P 951015 (28,3 g, ó 1 oz.) o 951016 (452,8 g, ó 16 oz.), o use los paños desechables antivaho SPERIAN , N/P 981803.
  • Página 18: Inspección

    Para conservar la garantía y la certificación de NIOSH del equipo, todas las demás reparaciones deben ser realizadas por técnicos y centros de reparación autorizados por SPERIAN. Consulte al distribuidor SPERIAN más cercano. Deberá realizar una comprobación de ajuste de la manera descrita en la sección VII luego de la reparación y antes...
  • Página 19: Envío

    Durante este período, SPERIAN reparará o reemplazará las piezas defectuosas, a elección de SPERIAN. Los fletes a y desde la fábrica SPERIAN deberán ser afrontados por el comprador. EXCLUSIONES: AUNQUE SE ESPECIFIQUE LO CONTRARIO EN ALGUNA CLÁUSULA INCLUIDA EN LA ORDEN DE COMPRA O SIMILAR, LA ÚNICA...
  • Página 20: Tabla De Inspección

    XX. TABLA DE INSPECCIÓN COMPONENTE CONTROLAR PANTALLA DE LA MÁSCARA 1. Muescas, rayones o roces que podrían limitar la visibilidad. 2. Roturas o grietas profundas que podrían reducir la resistencia a impactos. 3. El recubrimiento antivaho necesita ser reemplazado. BORDES DE LA MÁSCARA 1.
  • Página 21: Tabla De Reparación

    3. Para instalarla, asegúrese que el O-ring de la boquilla no tenga residuos y colóquelo sobre la boquilla. 4. Aplique lubricante Christolube SPERIAN N/P 910452, o equivalente, al O-ring. 5. Desde la parte interior de la pantalla, alinee las nervaduras superior e inferior del frente de la boquilla con los resaltes de la pantalla.
  • Página 22: Reemplazo De La Pantalla

    XXI. TABLA DE REPARACIÓN (Continuación) COMPONENTE INSTRUCCIONES REEMPLAZO DE LA BOQUILLA 7. Controle que el O-ring de la boquilla (cont.) esté bien instalado y selle bien. Si el O-ring se muestra retorcido, pellizcado o sobresaliendo de su ranura, retire la boquilla, lubrique otra vez el O-ring y coloque la boquilla nuevamente.
  • Página 23: Accesorios

    5. Compruebe el ajuste de la máscara de la manera indicada en la sección VII. ACCESORIOS Cada conjunto y accesorio de modificación adquirido de SPERIAN incluye sus instrucciones de instalación. Siga dichas instrucciones para retirar y reemplazar cualquier accesorio.
  • Página 24 www.sperianprotection.com...

Este manual también es adecuado para:

Survivair opti-fit t serie

Tabla de contenido