Página 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención Atención durante el uso. Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de usar el instrucciones equipo. Utilice EPI (Equipo de Utilice el Equipo de Proteção Individual (EPI) adecuado para Protección Individual) cada tipo de trabajo.
Un momento de falta de atención al Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- utilizar una herramienta puede provocar lesiones envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER personales graves. más cercana o entre en contacto con nosotros: www.
Para mantenimiento, comuníquese con un Servicio Técnico Autorizado 1.5. Inspección del dispositivo de VONDER. Vea la red completa en nuestro sitio Antes de comenzar a usar, examine cuidadosamente web: www.vonder.com.br. el producto, verificando cualquier anomalía o funcio- namiento no conforme.
PRODUCTOS 1/4” - NPT hembra Rosca de entrada de aire (no incluido con el conector) Los equipos VONDER están diseñados para los tra- Sistema de reversión Reversible bajos especificados en este manual, con accesorios originales. Antes de cada uso, inspeccione cuidado-...
2.5. Operación b. Inserte la llave de mano en el orificio y gire en sen- tido horario para aumentar el torque o en sentido antihorario para disminuir el torque. ATENCIÓN Antes de instalar o extraer las brocas /punta, asegúrese de que la máqui- na esté...
En sentido antihorario: presione y mantenga presiona- do el pasador de inversión (2) (Fig. 6a) o presione y gire el pasador para mantenerlo bloqueado en el sen- tido contrario a las agujas del reloj (Fig. 6b). Fig. 7 – Instalación y extración de la punta/bits 2.5.4.
Página 18
• Las conexiones de las tuberías deben tener radios depósito principal redondeados para evitar la presencia de flujos tur- bulentos. • Las tuberías de aire comprimido deben pintarse aire de azul. valvulas • La línea principal, por regla general, debe tener depósito una inclinación de aproximadamente el 1% en re- auxiliar...
Para el Si persiste cualquier otro problema, refiera la herra- mantenimiento, se recomienda el mantenimiento de mienta a la asistencia técnica autorizada de VONDER. rutina, que incluye eliminar la suciedad de la super- Vea en nuestro sitio web: www.vonder.com.br ficie con un paño, pero sin permitir que entre líquido...
En caso de duda sobre el funcionamiento del equipo alquiler tienen una garantía única y exclusiva de o la red de Asistencia Técnica Autorizada de VONDER, noventa (90) días a partir de la fecha de emisión póngase en contacto con www.vonder.com.br.
Página 21
3. La garantía no cubre los costos de flete o transpor- te del producto hasta la Asistencia Técnica Autori- zada de VONDER, los costos son responsabilidad del consumidor.
3. A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do produto conta própria dos respectivos consertos e manutenções, sem direito até a Assistência Técnica Autorizada VONDER, sendo os custos a qualquer custeio ou reembolso por parte da OVD. de responsabilidade do consumidor.