Sostituzione Della Batteria; Auswechseln Der Batte- Rie; Vehicle Stop For A Long Period - Malaguti XSM125 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Batteria
Batterie
Battery
Batería
Batterie
Batterij
ITA
SOSTITUZIONE DELLA BAT-
TERIA
Se fosse necessario sostituire
la batteria occorre montarne
un'altra di pari capacità e ten-
sione: 12V, 6 Ah.
Per un corretto smaltimento
della baterria esausta, si con-
siglia di farla sostituire la bat-
teria da un Servizio Ufficiale. Le
batterie contengono, tra altre
sostanze, acido solforico e in
nessun caso si devono gettare
nei contenitore di rifiuti organici.
INATTIVITÀ DEL VEICOLO PER
MOLTO TEMPO
Nel caso di inattività del veicolo
per molto tempo, è necessario
procedere periodicamente alla
ricarica della batteria, conside-
rando che, approssimativamen-
te dopo tre mesi, la batteria si
scarica completamente.
Controllare lo stato della carica
una volta al mese ed, in caso di
necessità, tornare nuovamente
a ricaricarla.
Nel caso in cui si debba smon-
tare la batteria, assicurarsi che
la connessione dei morsetti sia
corretta, quando si ritorna a
montare: l'inversione dei mor-
setti potrebbe danneggiare i
dispositivi elettrici.
74
XSM125 | XTM125
GER
AUSWECHSELN DER BATTE-
RIE
Sollte ein Auswechseln der Bat-
terie nötig sein, verwenden Sie
eine neue Batterie mit dersel-
ben Kapazität und einer Span-
nung von 12V, 6 Ah
Aufgrund der Schwierigkeiten,
die die Entsorgung alter Batte-
rien mit sich bringt, ist es rat-
sam, den Batteriewechsel bei
einer
offiziellen
Servicestelle
vornehmen zu lassen. Die Bat-
terien enthalten u. a. Schwefel-
säure und sollten auf keinen
Fall auf den Hausmüll geworfen
werden.
WENN SIE DAS FAHRZEUG
LANGE ZEIT NICHT BENÖTI-
GEN
Wenn Sie das Fahrzeug wäh-
rend langer Zeit nicht brauchen,
müssen Sie regelmäßig die Bat-
terie aufladen. Bedenken Sie,
dass die Batterie nach ungefähr
drei Monaten entladen ist.
Überprüfen Sie die Ladung ein-
mal im Monat und laden Sie die
Batterie, falls notwendig, auf.
Falls Sie die Batterie ausbauen
müssen, vergewissern Sie sich
danach, dass die Klemmen wie-
der richtig angebracht worden
sind; Vertauschen Sie die Pol-
klemmen nicht, denn dies könn-
te die elektrische Vorrichtung
beschädigen.
ENG
CHANGING THE BATTERY
If the battery has to be chan-
ged, it must be replaced with
one of equal capacity and vol-
tage: 12 V, 6 Ah.
Disposal of old batteries is
a problem. It is therefore bet-
ter to entrust the replacement
of your battery to your Official
Service Agent. Batteries contain,
among other substances, sul-
phuric acid, and should never
be put in with domestic rubbish.
VEHICLE STOP FOR A LONG
PERIOD
In case of having the vehicle
stop for a long period, it is ne-
cessary to recharge the battery
periodically, taking into account
that approximately after three
months the battery will be di-
scharged completely.
Check the charging state of the
battery once a month and ver-
ify if is necessary to recharge it.
In case that you need to re-
move the battery, make sure
that the posts connections are
connected properly when you
install it again; the reverse pola-
rity of its posts will damage all
electrical devices.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xtm125

Tabla de contenido