Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
MF6W
Refrigerator
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Glacière
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nevera
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
MYFRIDGE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic MYFRIDGE MF 6W

  • Página 1 REFRIGERATION MYFRIDGE MF6W Refrigerator Operating manual ..... 3 Glacière Notice d’utilisation ....11 Nevera Instrucciones de uso .
  • Página 2 MF6W...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    MF6W Explanation of symbols Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents Explanation of symbols ......... . .3 Safety instructions .
  • Página 4: Safety Instructions

    Safety instructions MF6W Safety instructions The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: • Faulty assembly or connection • Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage • Alterations to the product without express permission from the manufacturer •...
  • Página 5: Operating The Device Safely

    MF6W Safety instructions • The cooling device is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents. • Never pull the plug out of the socket by the cable. • Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device.
  • Página 6: Scope Of Delivery

    Scope of delivery MF6W Scope of delivery Quantity Description Refrigerator Power supply adapter with AC cable 12 V DC cable Operating manual Shelves Intended use The refrigerator is suitable for cooling six bottles of wine or foodstuffs. CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
  • Página 7: Using The Refrigerator

    MF6W Using the refrigerator The refrigerator has the following buttons: No. in fig. 2, Symbol Explanation page 2 Switches the refrigerator on or off. Switches the interior light on or off. Decreases the desired cooling temperature by 1 °C. – (2 °F) Increases the desired cooling temperature by 1 °C.
  • Página 8: Connecting The Refrigerator

    Using the refrigerator MF6W Connecting the refrigerator WARNING! Never handle plugs and switches if you have wet hands. ➤ Before you start up the device, verify that the operating voltage matches the power supply voltage (see type plate). ➤ Connect the device as follows: –...
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    MF6W Cleaning and maintenance Setting the temperature You can set the temperature within a range from +5 °C (40 °F) to +20 °C (68 °F). NOTE The cooling capacity can be influenced by: – The ambient temperature – The number of bottles to be cooled –...
  • Página 10: Guarantee

    Guarantee MF6W Guarantee The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact the manufacturer's branch in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or your retailer. For repair and guarantee processing, please include the following documents when you send in the device: •...
  • Página 11: Signification Des Symboles

    MF6W Signification des symboles Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Sommaire Signification des symboles ........11 Consignes de sécurité...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité MF6W REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants : • des défauts de montage ou de raccordement • des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel •...
  • Página 13: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    MF6W Consignes de sécurité ATTENTION ! • Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien – après chaque utilisation • Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs embal- lages originaux ou dans des récipients appropriés. AVIS ! •...
  • Página 14: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison MF6W • Risque de surchauffe ! Garantissez en permanence une ventilation suffisante pour que la cha- leur qui se dégage pendant le fonctionnement ne s'accumule pas. Veillez à ce que l'appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse circuler.
  • Página 15: Description Technique

    MF6W Description technique Description technique Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur une alimentation de 120 V ou une prise de 12 V. Deux boutons vous permettent de régler la température souhaitée dans une plage de +5 °C (40 °F) à +20 °C (68 °F). L'affichage indique la valeur de température sou- haitée ainsi que la valeur de température présentée par l'appareil.
  • Página 16: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur MF6W Utilisation du réfrigérateur REMARQUE Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez, pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 18).
  • Página 17: Utilisation De L'appareil De Réfrigération

    MF6W Utilisation du réfrigérateur Utilisation de l'appareil de réfrigération AVIS ! Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs emballages originaux ou dans des récipients appropriés. ➤ Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche (fig. 2 1, page 2). ✓...
  • Página 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien MF6W Nettoyage et entretien AVIS ! N'utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d'objets durs pour le nettoyage car ceux-ci pourraient endommager l’appareil. ➤ Dès que le réfrigérateur est sale, nettoyez-le avec un chiffon humide. REMARQUE Les supports intérieurs peuvent être retirés pour faciliter le nettoyage.
  • Página 19: Caractéristiques Techniques

    MF6W Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques MF6W No de réf.: 9600005571 Tension de raccordement : 12 Vg 120 V avec transformateur CA fourni Puissance absorbée : 36 W (12 Vg) 48 W (120 Vw) Plage de température de +5 °C (40 °F) à +20 °C (68 °F) refroidissement : Capacité...
  • Página 20: Explicación De Los Símbolos

    Explicación de los símbolos MF6W Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........20 Indicaciones de seguridad .
  • Página 21: Indicaciones De Seguridad

    MF6W Indicaciones de seguridad NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos: • errores de montaje o de conexión • daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones •...
  • Página 22: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    Indicaciones de seguridad MF6W ¡ATENCIÓN! • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento – después de cada uso • Los alimentos solo se pueden introducir envasados en los envases ori- ginales o en recipientes adecuados. ¡AVISO! •...
  • Página 23: Volumen De Entrega

    MF6W Volumen de entrega • No introduzca líquidos ni hielo en el recipiente interior. • No sumerja nunca el aparato en agua. • Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad. Volumen de entrega Cantidad Descripción Nevera Adaptador de alimentación de corriente con cable CA Cable 12 V CC...
  • Página 24: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera MF6W La nevera dispone de los siguientes elementos de mando: N.º en fig. 1, Explicación página 2 Pantalla Teclas Conexión de corriente La nevera dispone de las siguientes teclas: N.º en fig. 2, Símbolo Explicación página 2 Enciende o apaga la nevera.
  • Página 25: Consejos Para El Ahorro De Energía

    MF6W Uso de la nevera Consejos para el ahorro de energía • Elija un lugar de emplazamiento correctamente ventilado y protegido de la radiación solar. • Antes de introducir alimentos calientes, deje que se enfríen. • Evite abrir la nevera más de lo necesario. •...
  • Página 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento MF6W Ajustar la temperatura Puede ajustar la temperatura en un rango entre +5 °C (40 °F) y +20 °C (68 °F). NOTA La potencia de refrigeración puede verse afectada por: – la temperatura ambiente, – la cantidad de bebidas y alimentos a refrigerar, –...
  • Página 27: Garantía

    MF6W Garantía Garantía Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones) o a su establecimiento especializado. Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: •...
  • Página 28: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic.com/sales-offices A complete list of Dometic companies, which comprise the Dometic Group, can be found in the public filings of: DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE-17154 Solna Sweden...

Tabla de contenido