HU
HU
Karbantartás
• Rendszeresen ellenőrizze az összes csatlakozás és
kapcsolat tömítettségét vagy esetleges látható
sérüléseit.
• Ne használja a terméket, ha azon látható sérülések
vannak.
IT IT
Manutenzione
• Verificare la tenuta stagna e la presenza di even-
tuali danni visibili su tutti gli allacci e i collega-
menti a intervalli regolari.
• Non usare il prodotto se presenta danni visibili.
Onderhoud
NL
NL
• Controleer alle aansluitingen en koppelingen
met regelmatige tussenpozen op dichtheid of
zichtbare beschadigingen.
• Gebruik het product niet als het zichtbare schade
vertoont.
Konserwacja
PL PL
• W regularnych odstępach czasu należy sprawdzać
wszystkie podłączenia i połączenia pod kątem
szczelności oraz widocznych uszkodzeń
• Nie używać produktu, jeśli ma widoczne uszkod-
zenia.
Întreținerea
RO
RO
• Verificați toate racordurile și îmbinările la inter-
vale regulate de timp cu privire la etanșeitate și
deteriorări vizibile.
• Nu utilizați produsul dacă acesta prezintă daune
vizibile.
Техобслуживание
RU
RU
• Регулярно проверять герметичность и отсут-
ствие видимых повреждений всех подключе-
ний и соединений.
• Не разрешается эксплуатировать изделие, если
на нем имеются видимые повреждения.
SE SE
Underhåll
• Kontrollera regelbundet alla anslutningar och
förbindningar avs. täthet eller synliga skador.
• Använd inte produkten om den uppvisar synliga
skador.
SI SI
Vzdrževanje
• Redno preverjajte vse priključke in povezave
glede tesnjenje ali vidnih poškodb.
• Izdelka ne uporabljajte, če je vidno poškodovan.
Údržba
SK SK
• V pravidelných odstupoch kontrolujte všetky
pripojenia a spojenia na tesnosť alebo viditeľné
poškodenia.
• Nepoužívajte výrobok, ak vykazuje viditeľné
poškodenia.
TR TR
Bakım
• Bütün bağlantı ve birleşme yerlerinin sızdırmazlı-
ğını veya gözle görülebilir hasarı olup olmadığını
düzenli aralıklarda kontrol edin.
• Üzerinde görülebilir hasarlar bulunan ürünü
kullanmayın.
51