Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

FRONT PAGE
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
RIW18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi RIW18

  • Página 1 FRONT PAGE RIW18...
  • Página 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Página 9: Uso Previsto

    cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro en el diseño de su llave de impacto. de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales USO PREVISTO causar un cortocircuito. La llave de impacto está concebida para que la usen Cargue la batería en un lugar donde la temperatura únicamente adultos que hayan leído y comprendido las ambiente esté...
  • Página 10: Símbolos En Este Manual

    SÍMBOLOS SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL Atención Nota Voltios Atención Velocidad sin carga Número de revoluciones o movimientos por Las piezas o accesorios se venden por minuto separado Corriente directa Desbloquear Marca de conformidad europea Bloquear Marca de conformidad británica Velocidad, mínimo Marca de conformidad de Ucrania Velocidad, máxima Torsión, máxima...
  • Página 28 2015...
  • Página 54 Tork (Orta) okuyun. matlar...
  • Página 60 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Product Caractéristiques de Produkt- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do Specifications l'appareil Spezifikationen producto produto 18V Impact wrench Clé à chocs 18 V 18V-Schlagschrauber Llave de impacto Cacciavite a impulsi Slagmoersleutel 18V Chave de impacto de 18 V da 18 V...
  • Página 64 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Measured sound Valeurs du son Gemäß EN 62841: Valores medidos del Valori del suono Gemeten Valores medidos values determined mesuré déterminées gemessene Schallwerte sonido en función de misurati determinati geluidswaarden do som em função according to EN selon EN 62841: la norma EN 62841:...
  • Página 66 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Battery and charger Batterie et chargeur Akku und Ladegerät Batería y cargador Batteria e caricatore Accu en lader Bateria e carregador Compatible battery Pack batterie Kompatible Akkupacks Packs de Batería Gruppo batterie Compatibel accupack Baterias compatíveis packs (not included) compatible (non...
  • Página 68 di loro. Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell’esposizione. WARNING I valori di emissione di rumori e vibrazioni rappresentano le principali applicazioni dello strumento. Tuttavia, se l’utensile viene utilizzato in applicazioni differenti, con The declared vibration total values and the declared noise emission values given in this differenti accessori o con scarsa manutenzione, l’emissione di vibrazioni e rumori può...
  • Página 72 4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
  • Página 84 Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Cacciavite a impulsi da 18 V 18 V-os ütőműves csavarbehajtó Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità...

Tabla de contenido