Página 1
TD52 Indicator USB Host Option (For Wireless Communication Option) Instruction Manual Interfaz de host USB (Para conexiones inalá mbricas) Manual de instrucciones Interface hô te USB (Pour connexion sans fil) Manuel d’instruction USB Host-Schnittstelle (fü r drahtlose Verbindung) Bedienungsanleitung Interfaccia Host USB...
ES-1 INTRODUCCIÓ N Este kit de interfaz es para ser utilizado en equipos Ohaus TD52. EL KIT CONTIENE INSTALACIÓ N DE INTERFAZ Para versió n TD52P Separe el indicador de la base aflojando el conector macho del cable de la cé lula de carga.
Página 20
ES-2 Rompa la nervadura de la cubierta de la opció n de interfaz como se muestra. Nervadura Conecte el cable de la placa del USB host de 9 pines al conector de la placa principal. Cable Conector placa principal Instale la placa del USB host. Asegú relo con los 2 tornillos. Posiciones 2, 4...
Página 21
ES-3 Conecte el cable del USB host al conector de 9 pines en la placa opcional. Conector 9 Pines Tornillos Conecte la unidad flash USB, el escá ner de có digo de barras o el dispositivo RFID y vuelva a colocar la cubierta opcional de la interfaz en el indicador. Para utilizar la unidad flash USB, recomendamos utilizar la capacidad de almacenamiento USB menor o igual a 32G y el tamañ...
Página 22
ES-4 Para versió n TD52XW: Retire los 6 tornillos de sellado para abrir la carcasa trasera. Retire el tapó n del orificio M25 como se muestra. Tornillos Conector macho cé lula de carga Tapó n M25 Separe la carcasa trasera de la carcasa delantera como se muestra.
Página 23
ES-5 Conecte el cable de la placa del USB host de 9 pines al conector de la placa principal. Cable Conector placa principal Instale la placa del USB host. Asegú relo con los 2 tornillos. (Nota: Posiciones 2 and 4.) Posiciones 2, 4...
Página 24
ES-6 Conecte el cable del USB host al conector de 9 pines en la placa opcional. Tornillos Conector 9 Pines Vuelva a colocar la carcasa trasera en la carcasa delantera. Apriete los 6 tornillos (el par de apriete es 1,8 N * m ± 0,5). Si inserta una unidad flash USB, conecte la unidad flash USB a travé...
Página 25
ES-7 Fije la cubierta del dispositivo USB si está utilizando una unidad flash USB Cobertura USB perifé rica Si inserta un escá ner de có digo de barras o un cable RFID, desmonte el prensaestopas aflojando la tuerca ciega y quitando el sello de goma. Pase el cable a travé s de la tuerca ciega; luego extienda el sello de goma y coló...
Página 26
ES-8 10. Instale el cuerpo del prensaestopas en la carcasa trasera. Apriete el prensaestopas. Prensaestopas Presione el sello de goma en el cuerpo del prensaestopas. Sello de goma Fije la tapa del casquillo M25. Tapa del casquillo M25...
Página 27
ES-9 Para TD52XW con tapa trasera invertida: Retire los 6 tornillos de sellado para abrir la carcasa trasera. Retire el tapó n del orificio M25 como se muestra. Tornillos Tapó n M25 Conector macho cé lula de carga...
Página 28
ES-10 Separe la carcasa trasera de la carcasa delantera como se muestra. Conecte el cable de la placa del USB host de 9 pines al conector de la placa principal. Cable Conector placa principal...
Página 29
ES-11 Instale la placa del USB host. Asegú relo con los 2 tornillos. (Nota: Posiciones 1 and 3.) Posiciones 1, 3 Conecte el cable del USB host al conector de 9 pines en la placa opcional. Tornillos Conector 9 Pines connector Vuelva a colocar la carcasa trasera en la carcasa delantera.
Página 30
ES-12 Fije la cubierta del dispositivo USB si está utilizando una unidad flash USB. Cobertura USB perifé rico Si inserta un escá ner de có digo de barras o un cable RFID, desmonte el prensaestopas aflojando la tuerca ciega y quitando el sello de goma. Pase el cable a travé s de la tuerca ciega; luego extienda el sello de goma y coló...
Página 31
ES-13 10. Instale el cuerpo del prensaestopas en la carcasa trasera. Apriete el prensaestopas. Prensaestopas Presione el sello de goma en el cuerpo del prensaestopas. Prensaestopas 12. Fije la tapa del casquillo M25. Tapa del casquillo M25...
Página 32
ES-14 CONFIGURACIÓ N Y FUNCIONAMIENTO Tras la instalació n de la interfaz, debe configurar SDCARD / USB-Memory-Mode Menu en Editable y SDCARD / USB-Memory-Save to Menu en USB, luego el indicador se reiniciará a la funció n de host USB activa...
Página 33
Ademá s, tambié n se admite el escá ner de có digo de barras. Dado que hay muchas marcas de lectores de có digos de barras en el mercado, OHAUS probó y confirmó que los lectores de có digos de barras de Datalogic® a continuació n son compatibles: Serie QuickScan El dispositivo RFID tambié...
Si transfiere este dispositivo a terceros (para uso privado o profesional), deberá tambié n transferir esta disposició n. Para consultar las instrucciones de eliminació n en Europa, visite www.ohaus.com/weee. Gracias por su contribució n a la conservació n medioambiental.