Bosch DFR067T51 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para DFR067T51:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Extractor hood
DFR097T51
DFR067T51
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]
Manual do utilizador e instruções de instalação
[pt]
2
19
loading

Resumen de contenidos para Bosch DFR067T51

  • Página 1 Extractor hood DFR097T51 DFR067T51 Manual de usuario e instrucciones de montaje [es] Manual do utilizador e instruções de instalação [pt]...
  • Página 2 es Seguridad rezcan de conocimientos o de experiencia, Tabla de contenidos siempre que cuenten con la supervisión de una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidos previamente en su uso MANUAL DE USUARIO y hayan comprendido los peligros que pue- den derivarse del mismo.
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- La infiltración de humedad puede provocar miento. una descarga eléctrica. ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar proceder a su limpieza. el enchufe o los fusibles de la caja de fusi- bles.
  • Página 5 Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6 es Modos de funcionamiento 4  Modos de funcionamiento El aparato puede utilizarse en funcionamiento con sali- da de aire al exterior o en funcionamiento con recircu- lación de aire. 4.1 Funcionamiento con salida de aire al exterior El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa y se evacua al exterior mediante un sistema de con- ductos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es 5  Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Mediante los mandos puede ajustar todas las funciones de su aparato y recibir información sobre el estado de fun- cionamiento. Conectar o desconectar el aparato Activar la marcha en inercia Reducir el nivel de ventilador / Restablecer el panel indicador de saturación Activar la marcha en inercia...
  • Página 8 es Cuidados y limpieza Pulsar ​ ⁠ y ​ ⁠ al mismo tiempo durante aprox. 3 se- 6.13 Ajustar el indicador de saturación ▶ gundos hasta que suene un aviso. El indicador de saturación debe ajustarse en función del tipo de filtro empleado. 6.12 Restablecer el indicador de saturación Requisito: El aparato está...
  • Página 9 Cuidados y limpieza es Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- Nota: La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillas ‒ cristales. podría producir ligeras decoloraciones. Las decolora- Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasa. ‒...
  • Página 10 es Solucionar pequeñas averías 8  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes Solo el personal especializado puede realizar repa- ▶...
  • Página 11 La información relativa a los accesorios para su apara- 90 cm to está disponible en nuestro catálogo, a través del Juego de recirculación ai- DWZ1IT1I4 Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. www.bosch-home.com re Clean Air Standard Filtro desodorizante Clean DWZ2IT1B4 Accesorios Número de pedido Air Plus –...
  • Página 12 es Instrucciones de montaje 12.1 Volumen de suministro  12.3 Montaje seguro Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- las piezas y que no presenten daños ocasionados du- dad al montar el aparato. rante el transporte. Según el equipamiento del aparato 12.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
  • Página 13 Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. envenenamiento! ▶ Si hay instalada una campana extractora Los gases de combustión que se vuelven a con chimenea estanca, se debe equipar el aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.
  • Página 14 es Instrucciones de montaje Los depósitos de grasa del filtro antigrasa Las reparaciones inadecuadas son peligro- pueden prenderse. sas. ▶ No trabajar nunca con una llama directa ▶ Solo el personal especializado puede reali- cerca del aparato (p. ej., flambear). zar reparaciones e intervenciones en el ▶...
  • Página 15 Instrucciones de montaje es ¡ Para acceder fácilmente al aparato en caso de 12.5 Advertencias sobre la tubería de salida mantenimiento o reparación, seleccionar un lugar de aire de montaje accesible. La garantía del fabricante del aparato no cubre las re- ¡ Las superficies del aparato son sensibles. Evitar da- clamaciones que se atribuyan al segmento de conduc- ños durante el montaje.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Trazar los puntos de fijación en los interiores del ar- Preparar el aparato mario con las piezas de fijación suministradas y Introducir las sujeciones para el listón terminal de la marcarlos con un buril. pared, de la parte posterior exterior del aparato, en los orificios y plegarlas hacia la parte central del aparato.
  • Página 17 Instrucciones de montaje es Anchura del aparato de 90 cm: tirar completamente Modificar el tope del cajón del filtro del cajón del filtro hacia adelante. Atornillar también En algunas versiones del aparato puede modificarse el el aparato por debajo a los armarios superiores la- tope del cajón del filtro.
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Presionar los pernos de fijación con un destornilla- dor plano y girarlos 90° hasta que se desenclaven. Presionar levemente los pernos de fijación con los dedos y girarlos hasta que salgan de la carcasa. Levantar ligeramente el aparato y tirar de los pernos de fijación hasta que se suelte el bloqueo del arma- rio.
  • Página 19 Segurança pt das ou com falta de experiência e/ou conhe- Índice cimentos, se forem devidamente supervisio- nadas ou instruídas na utilização com segu- rança do aparelho e tiverem compreendido MANUAL DO UTILIZADOR os perigos daí resultantes. As crianças não podem brincar com o apare- Segurança ............
  • Página 20 pt Segurança AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 21 Segurança pt Reparações indevidas são perigosas. AVISO ‒ Risco de queimaduras! ▶ As reparações no aparelho apenas podem As peças que se encontram acessíveis ficam ser realizadas por técnicos qualificados. quentes durante o funcionamento do apare- ▶ Para a reparação do aparelho só podem lho.
  • Página 22 pt Evitar danos materiais 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
  • Página 23 Modos de funcionamento pt 4  Modos de funcionamento Pode utilizar o seu aparelho no modo de funcionamen- to em saída de ar ou recirculação de ar. 4.1 Função com exaustão de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de gordura e encaminhado para o exterior através de um sistema de tubagem.
  • Página 24 pt Familiarização 5  Familiarização 5.1 Comandos Os comandos permitem regular todas as funções do seu aparelho e obter informações sobre o estado de opera- ção. Ligar ou desligar o aparelho Ligar o funcionamento posterior do ventilador Diminuir o nível do ventilador / Repor a indicação de saturação do filtro Ligar o funcionamento posterior do ventilador Ligar ou desligar a iluminação /...
  • Página 25 Limpeza e manutenção pt Premir ​ ⁠ . 6.11 Desligar o sinal sonoro ▶ a A indicação de saturação é reposta. Requisito: O aparelho está desligado. Premir simultaneamente ​ ⁠ e ​ ⁠ durante aprox. 3 se- ▶ 6.13 Regular a indicação de saturação gundos, até...
  • Página 26 pt Limpeza e manutenção Limpar as superfícies lacadas com um pano de Nota: Durante a limpeza do filtro de gordura na máqui- ‒ esponja e uma solução quente à base de deter- na de lavar louça, podem ocorrer ligeiras alterações gente. de cor. As alterações na cor não prejudicam o funcio- Limpar o alumínio com um pano macio e produ- namento dos filtros de gordura.
  • Página 27 Eliminar falhas pt 8  Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser elimina- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assis- Reparações indevidas são perigosas. tência técnica, consulte as informações sobre a elimi- As reparações no aparelho apenas podem ser reali- ▶...
  • Página 28 Verifique quais os acessórios disponíveis para o seu Puxador tipo friso – aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da 90 cm, branco Assistência técnica. Aro rebaixado – 90 cm DSZ4961 www.bosch-home.com Conjunto de recirculação DWZ1IT1I4 Acessórios Referência Clean Air Standard Filtro de odores Long Life...
  • Página 29 Instruções de montagem pt 12.1 Âmbito de fornecimento  12.3 Montagem segura Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Respeite estas indicações de segurança das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- quando montar o aparelho. terial fornecido está completo. AVISO ‒ Risco de intoxicação! Os gases de combustão aspirados podem le- var a intoxicação.
  • Página 30 pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- Gorduras acumuladas no filtro de gorduras var a intoxicação. podem incendiar-se. ▶ Se for instalado um exaustor com instala- ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ção de aquecimento não estanque, é ne- perto do aparelho (p. ex., flambear).
  • Página 31 Instruções de montagem pt Instalações indevidas são perigosas. 12.6 Indicações relativas à ligação elétrica ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- acordo com as indicações na placa de ca- peite estas indicações. racterísticas.
  • Página 32 pt Instruções de montagem Assegurar-se de que o móvel encastrável ainda é Espessura da parede 19 mm: desdobrar os espa- estável após os trabalhos de corte. çadores em ambas as peças de fixação. Assegurar-se de que o móvel encastrável corres- ponde às seguintes dimensões: Largura 600 mm Profundidade...
  • Página 33 Instruções de montagem pt Montar o aparelho Estabelecer a união de tubo. Estabelecer a ligação elétrica. Engatar o aparelho no armário ​ ⁠ , bloquear os per- nos de fixação ​ ⁠ e aplicar as tampas de proteção Nota: Pode escamotear a caixa do exaustor de vapores no ​...
  • Página 34 pt Instruções de montagem Manter o aparelho apoiado com uma mão durante os seguintes passos. Pressionar os pernos de fixação com uma chave de fendas e girar em 90°, até os pernos de fixação de- sencaixarem. Pressionar levemente os pernos de fixação com os dedos, até...
  • Página 36 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Dfr097t51