Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer to the model and serial
numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product.
Model DPX395MBT/DPX305MBT
Serial number
US Residents Only
Register Online
Register your Kenwood product at https://www.kenwood.com/usa/
Página 84
AUX ......................14 • Las operaciones se explican utilizando principalmente los botones de la Aplicación KENWOOD Remote ............14 placa frontal del • Se utilizan indicaciones en inglés para las explicaciones. Puede seleccionar el Bluetooth®...
Antes del uso Puntos básicos IMPORTANTE Placa frontal • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y acate las Advertencias y Ventanilla de visualización* Precauciones incluidas en este manual. •...
Procedimientos iniciales Puntos básicos Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse SRC. • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen. Seleccionar una fuente • Pulse SRC repetidamente. • Pulse SRC y, a continuación, gire la rueda de volumen antes de que transcurran 2 segundos.
Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, visite Repita el paso 3 hasta que se seleccione o active el elemento deseado. <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. Para salir, pulse y mantenga pulsado • Una vez que haya actualizado el firmware, no podrá cambiar a una versión inferior de firmware.
Radio Procedimientos iniciales [FACTORY RESET] [YES] : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora [NO] memorizada). ; : Se cancela. [ENGLISH] Seleccione el idioma de visualización para [FUNCTION] y la información de la [ESPANOL] música, si corresponde. Por defecto, se selecciona [ENGLISH] [FRANCAIS] •...
Página 89
Radio [MONO SET] [TI] [PTY SEARCH] • solo se puede seleccionar cuando la banda es Otros ajustes FM1/FM2/FM3. • Si el volumen se ajusta durante la recepción de la información sobre tráfico, Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] alarma o boletín de noticias, el volumen ajustado queda automáticamente Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la...
USB/iPod Conecte un dispositivo USB Operaciones básicas Terminal de entrada USB Cable USB tipo A* (producto general) Dispositivo USB La fuente cambia automáticamente a USB y se inicia la reproducción. * No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. Fuente seleccionable: USB/iPod USB o iPod BT Conecte un iPod/iPhone Para obtener información sobre los archivos de audio reproducibles, consulte...
USB/iPod Ajuste de la fuente reproducible para iPod/iPhone Para En la placa frontal Reproducción aleatoria Pulse 3 repetidamente. Puede realizar los siguientes ajustes en todas las fuentes excepto en la fuente iPod USB y en la fuente iPod BT. [FOLDER RANDOM] [RANDOM OFF] : Archivo MP3/ WMA/AAC/WAV/FLAC...
USB/iPod Configuración de [SKIP SEARCH] Seleccione el archivo que desea reproducir Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar [USB] y, a continuación, pulse la De una carpeta o una lista rueda. Gire la rueda de volumen para seleccionar [SKIP SEARCH] y, a continuación,...
Radio SiriusXM® Solo SiriusXM® ofrece todo lo que quiere escuchar, en un solo lugar. Con más Comience a escuchar de 140 canales, incluida música sin publicidad además de lo mejor en deportes, noticias, entrevistas, comedia y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio Pulse SRC repetidamente para seleccionar SIRIUS XM.
Radio SiriusXM® Modo de tecla SiriusXM SmartFavorites y TuneStart™ Pulse y mantenga pulsada la rueda de volumen para cambiar el modo de tecla Los canales presintonizados por el usuario se reconocen como canales (canal o repetición). (Predeterminado: Modo de tecla Canal) SmartFavorite*.
Radio SiriusXM® Ajustes de SiriusXM [LOCK SETTING] [MATURE CH] : Selecciona la configuración de bloqueo definida por SiriusXM. ; Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] [USER DEFINED] : Selecciona los canales individuales que el usuario desea Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la [OFF] bloquear.
La música de un reproductor de audio portátil se puede escuchar a través de una La aplicación KENWOOD Remote le permite controlar el receptor para automóvil toma de entrada auxiliar. KENWOOD desde un iPhone/iPod touch (a través de Bluetooth o del terminal de entrada USB) o un dispositivo Android (a través de Bluetooth). Preparativos: •...
Bluetooth® Aplicación KENWOOD Remote [XX] Predeterminado: • Las funciones Bluetooth podrían no funcionar con esta unidad, dependiendo de la versión de Bluetooth, del sistema operativo y de la versión de firmware [REMOTE APP] de su teléfono móvil. [SELECT] [IOS] [ANDROID] •...
SRC para encender la unidad. Cuando hay un iPhone/iPod touch conectado al terminal de entrada USB, la Busque y seleccione el nombre de su receptor (“DPX395MBT”/ solicitud de emparejamiento (a través de Bluetooth) se activa automáticamente si “DPX305MBT”) en el dispositivo Bluetooth.
Bluetooth® Las siguientes operaciones pueden diferir o no estar disponibles dependiendo del Mejorar la calidad de voz teléfono que se haya conectado. Mientras habla por teléfono... Para En la placa frontal Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Primera llamada entrante...
Bluetooth® [XX] Predeterminado: [PHONE BOOK] (Solo si el teléfono es compatible con PBAP.) Gire rápidamente la rueda de volumen para acceder al modo de búsqueda [SETTINGS] alfabética (si la guía telefónica contiene numerosos contactos). [AUTO ANSWER] [1] [30] : La unidad contesta automáticamente las llamadas entrantes en el Aparece el primer menú...
Bluetooth® Realice una llamada mediante reconocimiento de voz Ajustes del modo Bluetooth Pulse y mantenga pulsado VOICE para activar la función de Pulse la rueda de volumen para ingresar en [FUNCTION] reconocimiento de voz del teléfono conectado. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la Pronuncie el nombre del contacto al que desea llamar o el comando de voz siguiente tabla) y, a continuación, pulse la rueda.
• Asegúrese de que no haya ningún dispositivo Bluetooth emparejado. Pulse y mantenga pulsado Aparece “PLEASE PAIR YOUR PHONE PIN 0000” en la pantalla. Busque y seleccione el nombre de su receptor (“DPX395MBT”/ “DPX305MBT”) en el dispositivo Bluetooth. Opere el dispositivo Bluetooth para confirmar el emparejamiento.
AMAZON ALEXA Bluetooth® Alexa es un servicio de voz basado en la nube desarrollado por Amazon. Puede Para En la placa frontal pedirle a Alexa que reproduzca música, obtenga informes meteorológicos, información sobre el tráfico, controle dispositivos domésticos inteligentes, haga Repetir reproducción Pulse 4 repetidamente.
Página 104
Toque “Add Device (Añadir dispositivo)”. Toque “Automotive Accessory (Accesorio automotriz)” o “Headphones (Auriculares)” en la lista de tipos de dispositivos. Toque el nombre de su receptor (“DPX395MBT”/“DPX305MBT”) y siga las instrucciones. Operaciones básicas Una vez completado el proceso de configuración, la aplicación móvil de Alexa Para los idiomas compatibles con Alexa, consulte la página 33 para obtener...
AMAZON ALEXA Comuníquese con Alexa a través del micrófono conectado. (Página 15) Comience a escuchar “THINKING... ” aparece cuando Alexa está procesando su entrada de voz. “SPEAKING... ” aparece cuando Alexa está respondiendo a su entrada de voz. Cuando Alexa está en estado de inactividad... “ALEXA”...
Ajustes de audio [MANUAL EQ] Configura sus propios ajustes de sonido para cada fuente. [USER] [PRESET EQ] • Los ajustes se guardan en para [EASY EQ] • Los ajustes realizados afectan a los ajustes actuales de [62.5HZ] [LEVEL] [LEVEL –9] [LEVEL +9] [LEVEL 0] ): Ajusta el volumen a programarse para cada fuente.
Página 107
Ajustes de audio [SOUND EFFECT] [X ‘ OVER] [SOUND RECNSTR] (No aplicable para la fuente RADIO, para la fuente AUX ni para la fuente SIRIUS [TWEETER] [FRQ] [1KHZ] [1.6KHZ] [2.5KHZ] [4KHZ] [5KHZ] XM.) [6.3KHZ] [8KHZ] [10KHZ] [12.5KHZ] (Reconstrucción del : Ajusta la [ON] : Crea un sonido real compensando los componentes de alta frecuencia sonido)
Ajustes de audio Ajustes de la alineación del tiempo digital [SW LPF SLOPE] [–6DB] [–12DB] [–18DB] [–24DB] : Ajusta la pendiente de cruce. La Alineación de Tiempo Digital ajusta el tiempo de retardo de la salida de los (Puede seleccionarse solo si se seleccionó un ajuste altavoces creando un entorno más adecuado para su vehículo.
Ajustes de visualización Ajustes de audio [DISTANCE] [GAIN] [DTA SETTINGS] Identificación de zonas para los ajustes de color y de brillo • Antes de realizar un ajuste para , seleccione el altavoz que desea ajustar: [FRONT LEFT] [FRONT RIGHT] [REAR LEFT] [REAR RIGHT] [SUBWOOFER] –...
Instalación/Conexión Ajustes de visualización [XX] Predeterminado: Esta sección es para los instaladores profesionales. Para fines de seguridad, deje que un profesional realice el cableado y [DISPLAY] el montaje. Consulte con un distribuidor de productos de audio para [COLOR SELECT] [ALL ZONE] Selecciona por separado los colores de iluminación para automóviles.
Instalación/Conexión Lista de piezas para la instalación Procedimiento básico (Piezas suministradas para Quite la llave del interruptor de encendido; después, desconecte el terminal de la batería del automóvil. (A) Manguito de montaje ( ×1 ) (B) Placa embellecedora ( ×1 ) Conecte los cables correctamente.
Instalación/Conexión Instalación en los coches Toyota Instalación de la unidad (sin manguito de montaje) (Para Alinee los orificios de la unidad (en ambos lados) con la ménsula de montaje del vehículo y fije la unidad con los tornillos suministrados. • Instálelo sobre los soportes para coche utilizando tornillos (E) o (F) (suministrado).
Instalación/Conexión Conexión del cableado IMPORTANTE Se recomienda instalar la unidad con un mazo de cables disponible en el mercado que sea adecuado para su automóvil y, para fines de seguridad, deje esta tarea en manos de profesionales. Consulte con un distribuidor de Fusible (10 A) Terminal de la antena productos de audio para automóviles.
Limpie la suciedad de la placa frontal con un paño suave o paño de silicona seco. Más información Para: – Últimas actualizaciones de firmware y lista de los últimos elementos compatibles – Aplicación original KENWOOD – Cualquier otra información más reciente Visite <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Referencias Acerca del iPod/iPhone Nombre de la Información en pantalla: Visualización principal • Made for fuente (suplementaria) – iPod touch (6th generation) – iPhone 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus, 8, 8 Plus, X, XS, XS MAX, XR, 11, 11 Pro, 11 Pro MAX, STANDBY Nombre de la fuente (Fecha) SE (2nd generation), 12, 12 Mini, 12 Pro, 12 Pro MAX...
Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución El sonido no se escucha. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. Aparece “UNRESPONSIVE Asegúrese de que no exista ningún fallo de funcionamiento • Inspeccione los cables y las conexiones. DEVICE”. en el dispositivo USB y vuelva a conectarlo.
Página 117
Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución “CH LOCKED LOCK CODE?” El canal seleccionado está bloqueado. Para desbloquearlo, Se escucha ruido o eco durante • Ajuste la posición del micrófono. (Página 15) ingrese el código de bloqueo correcto. (Página 13) una conversación telefónica.
Página 118
Localización y solución de problemas Síntoma Solución Síntoma Solución “ERROR” Inténtelo nuevamente. Si vuelve a aparecer “ERROR”, verifique No se puede conectar o volver • Asegúrese de que el dispositivo de audio esté conectado a si el dispositivo es compatible con la función que está a conectar a la aplicación móvil través de Bluetooth.