Kenwood DPX-3000U Manual De Instrucciones
Kenwood DPX-3000U Manual De Instrucciones

Kenwood DPX-3000U Manual De Instrucciones

Receptor dual de cd tamano din
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DPX-3000U
RECEPTEUR CD FORMAT DUAL DIN
MODE D'EMPLOI
CD-ONTVANGER VAN DUBBEL DIN-FORMAAT
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE CD DI DIMENSIONI DUE DIN
ISTRUZIONI PER L'USO
RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2015 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0907-01 (EN)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DPX-3000U

  • Página 1 MODE D’EMPLOI CD-ONTVANGER VAN DUBBEL DIN-FORMAAT GEBRUIKSAANWIJZING SINTOLETTORE CD DI DIMENSIONI DUE DIN ISTRUZIONI PER L’USO RECEPTOR DUAL DE CD TAMAÑO DIN MANUAL DE INSTRUCCIONES CD RECEPTOR DE TAMANHO DIN DUPLO MANUAL DE INSTRUÇÕES © 2015 JVC KENWOOD Corporation B5A-0907-01 (EN)
  • Página 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Página 3 RoHS 2011/65/EU Déclaration de conformité se rapportant à la directive Fabricante: Déclaration de conformité se rapportant à la directive JVC KENWOOD Corporation Marquage des produits utilisant un laser RoHS 2011/65/EU 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, L’étiquette est attachée au châssis/boîtier de l’appareil et...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que FONCTIONNEMENT DE BASE 3 vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. •...
  • Página 5: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE Façade Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Bouton de réinitialisation Bouton de volume • Vos ajustements préréglés seront effacés sauf les stations radio mémorisées. Pour Sur la façade Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Ajustez le volume Tournez le bouton de volume.
  • Página 6: Prise En Main

    PRISE EN MAIN Pour régler la date Tournez le bouton de volume pour choisir [ DATE FORMAT ], puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [ DD/MM/YY ] ou MM/DD/YY ], puis appuyez sur le bouton. Tournez le bouton de volume pour choisir [ DATE SET ], puis appuyez...
  • Página 7: Radio

    : Démarrer la mise à niveau du micrologiciel. ; : Annulation (la mise à niveau n’ e st pas activée). • Pour choisir une station mémorisée: Appuyez sur l’une Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: www.kenwood.com/cs/ce/ des touches numériques (  à  CLOCK CLOCK DISPLAY : L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ;...
  • Página 8 RADIO Autres paramètres CLOCK Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION TIME SYNC : Synchronise l’heure de l’appareil à l’heure de la station Radio Data Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le tableau suivant), System. ;...
  • Página 9: Aux

    Ne laissez pas le câble à l’intérieur de la voiture quand il n’ e st pas utilisé. Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion.
  • Página 10 BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le Pour Sur la façade périphérique Android. Lecture / pause Appuyez sur HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android...
  • Página 11 CD / USB / iPod / ANDROID Écoute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo Autres paramètres Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez l’iPod/iPhone à Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ FUNCTION la prise d’entrée USB de l’appareil.
  • Página 12: Réglages Audio

    RÉGLAGES AUDIO Pendant l’écoute de n’importe quelle source... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL AUDIO CONTROL Appuyez sur pour accéder directement à [ USER : Sélectionne un égaliseur préréglé adapté à votre genre de musique. (Sélectionnez Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le USER EQ PRO...
  • Página 13: Réglages D'affichage

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE Défaut: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Sélectionnez une couleur pour séparément. Choisissez une zone. (Illustration sur la colonne de gauche.) Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / couleurs préréglées* CUSTOM R/G/B Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [ ].
  • Página 14: Guide De Dépannage

    Les plages ne sont pas reproduites L’ o rdre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés. • Lecture impossible en mode Assurez-vous que KENWOOD MUSIC PLAY APP est installé sur le comme vous le souhaitiez. BROWSE MODE périphérique Android. (  ...
  • Página 15: Références

    3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus Généralités • Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. • Cet appareil ne peut lire que les CD suivants: •...
  • Página 16: Changez L'information Sur L'affichage

    SPÉCIFICATIONS RÉFÉRENCES Changez l’information sur l’affichage Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) DISP Chaque fois que vous appuyez sur , les informations affichées changent. • Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Si aucune information n’ e st disponible ou si aucune information n’ e st enregistrée, “NO TEXT”, “NO INFO”, ou une autre information (par ex.
  • Página 17: Installation / Raccordement

    INSTALLATION / RACCORDEMENT SPÉCIFICATIONS Avertissement Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. Système de fichiers FAT12/ 16/ 32 • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. •...
  • Página 18: Liste Des Pièces Pour L'installation

    Liste des pièces pour Installation de l’appareil (montage encastré) l’installation Réalisez les connexions Tordez les languettes appropriées pour Manchon de montage nécessaires. (   maintenir le manchon de montage en place. Tableau de bord de votre voiture Plaque d’assemblage Lors d’une installation sans manchon de Comment retirer l’appareil Faisceau de fils Insérez le loquet des clés d’extraction dans les...
  • Página 19: Si Votre Voiture Ne Possède Pas De Prise Iso

    Marron Violet/noir (   (Câble de contrôle de la sourdine) (Pour connecter au système de navigation Gris MUTE : Enceinte avant (droite) Kenwood, reportez-vous à votre manuel de Gris/noir navigation.) Blanc : Enceinte avant (gauche) Blanc/noir Connecteurs ISO Vert : Enceinte arrière (gauche) Vert/noir FRANÇAIS...
  • Página 20: Alvorens Gebruik

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de BASISPUNTEN Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Página 21: Basispunten

    BASISPUNTEN Voorpaneel Lade Displayvenster Terugsteltoets Volumeknop • De door u gemaakte instellingen, uitgezonderd de vastgelegde radiozenders, worden gewist. Voor het Op het voorpaneel Inschakelen van de stroom Druk op • Houd even ingedrukt om de stroom uit te schakelen. Instellen van het volume Verdraai de volumeknop.
  • Página 22: Starten

    STARTEN Instellen van de datum Draai de volumeknop om [ DATE FORMAT ] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om [ DD/MM/YY ] of [ MM/DD/YY ] te kiezen en druk vervolgens op de knop. Draai de volumeknop om [ DATE SET ] te kiezen en druk vervolgens op...
  • Página 23: Radio

    : De upgrade van de firmware wordt gestart. ; : Geannuleerd (upgraden is niet geactiveerd). cijfertoetsen ( Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/ CLOCK CLOCK DISPLAY : De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ;...
  • Página 24 RADIO Overige instellingen CLOCK Druk op de volumeknop om [ FUNCTION ] op te roepen. TIME SYNC : Gelijkstellen van de klok van het toestel op basis van de tijd van de Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende tabel) en druk Radio Data System zender. ;...
  • Página 25: Aux

    Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. (  ...
  • Página 26 USB/ iPod USB IPOD/ ANDROID direct te kiezen. BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC PLAY app die op het Android apparaat is geïnstalleerd. Voor het Op het voorpaneel HAND MODE : Bedien het Android apparaat met het...
  • Página 27 CD / USB / iPod / ANDROID Luisteren naar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo Overige instellingen Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de iPod/iPhone Druk op de volumeknop om [ FUNCTION ] op te roepen. met de USB-ingangsaansluiting van het toestel verbinden.
  • Página 28: Audio-Instellingen

    AUDIO-INSTELLINGEN Tijdens het luisteren naar een bron... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL AUDIO CONTROL Druk op om [ ] direct te activeren. USER : Kiezen van een geschikte, vooringestelde equalizer voor het muziekgenre. (Kies Draai de volumeknop om een onderdeel te kiezen (zie de volgende USER EQ PRO ] voor gebruik van de instellingen die met [...
  • Página 29: Display-Instellingen

    DISPLAY-INSTELLINGEN Basisinstelling: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Kies de kleur voor afzonderlijk. Kies een zone. (Zie de afbeelding in de linkerkolom.) Kies een kleur voor de gekozen zone. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / vooraf ingestelde kleuren* CUSTOM R/G/B U kunt uw eigen kleur samenstellen door [ ] te kiezen.
  • Página 30: Oplossen Van Problemen

    (   gewenste volgorde afgespeeld. opgenomen. • Weergave is onmogelijk met Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP op het Android “READING” blijft knipperen. Gebruik niet te veel lagen en mappen. BROWSE MODE apparaat is geïnstalleerd. (  ...
  • Página 31: Ter Referentie

    3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus – Andere actuele informatie • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet Algemeen met dit toestel.
  • Página 32: Veranderen Van De Displayinformatie

    TECHNISCHE GEGEVENS TER REFERENTIE Veranderen van de displayinformatie Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) DISP Door iedere druk op verandert de display-informatie. • Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Indien er geen informatie beschikbaar is of niet is opgenomen, verschijnt “NO TEXT”, “NO INFO” of een andere melding (bijvoorbeeld zendernaam, weergavetijd).
  • Página 33: Installeren / Verbinden

    INSTALLEREN / VERBINDEN TECHNISCHE GEGEVENS Waarschuwing USB-standaard USB 1.1, USB 2.0 Volledige snelheid • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. Bestandindeling FAT12/ 16/ 32 • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. •...
  • Página 34: Verwijderen Van Het Toestel

    Onderdelenlijst voor het Installeren van het toestel (in-dashboard montage) installeren Sluit als vereist aan. (   Buig de geschikte lipjes om de bevestigingshuls Bevestigingshuls goed op zijn plaats vast te zetten. Dashboard van uw auto Sierplaat Installeren zonder montagehuls Verwijderen van het toestel Bedradingsbundel Verwijder de bevestigingshuls en sierplaat van Haak de aanslagpen op de verwijdersleutels in de...
  • Página 35: Verbinden Van Draden

    Bruin Paars/zwart telefoongesprek (   (Draad voor besturing van Grijs MUTE (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een : Voorluidspreker (rechts) dempingsfunctie) Grijs/zwart Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten.) : Voorluidspreker (links) Wit/zwart ISO-stekkers Groen : Achterluidspreker (links) Groen/zwart NEDERLANDS...
  • Página 36: Prima Dell'uso

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente FONDAMENTI importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione. • È...
  • Página 37: Dal Frontalino

    FONDAMENTI Frontalino Vano di caricamento Finestra del display Pulsante di reset Manopola del volume • Eccetto le stazioni radio memorizzate, le impostazioni predefinite si cancellano. Dal frontalino Accendere l’impianto Premere • Premere a lungo per spegnere l’impianto. Regolare il volume Ruotare la manopola del volume.
  • Página 38: Operazioni Preliminari

    OPERAZIONI PRELIMINARI Per impostare la data Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ DATE FORMAT quindi premerla. Ruotando la manopola del volume selezionare [ DD/MM/YY MM/DD/YY ], quindi premerla. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ DATE SET quindi premerla.
  • Página 39 : avvia l’aggiornamento del firmware. ; : annulla l’ o perazione (non avvia l’aggiornamento). • Per selezionare una stazione salvata in memoria: Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito: www.kenwood.com/cs/ce/ Premere uno dei tasti numerici da CLOCK CLOCK DISPLAY : sul display appare l’...
  • Página 40 RADIO Altre impostazioni CLOCK Premere la manopola del volume per accedere al modo [ FUNCTION TIME SYNC : sincronizza l’ o rologio dell’apparecchio con quello del Radio Data Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento desiderato (vedere la System. ; : annulla.
  • Página 41: Cd, Usb, Ipod E Android

    Quando non lo si usa, non lasciare il cavo nella vettura. Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione. La più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla.
  • Página 42 BROWSE MODE : controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo dell’applicazione Dal frontalino KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso Riprodurre / mettere in Premere pausa stesso per mezzo di un’altra applicazione...
  • Página 43 CD, USB, iPod e ANDROID Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo Altre impostazioni Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo collegare Premere la manopola del volume per accedere al modo [ FUNCTION l’iPod o l’iPhone alla presa d’ingresso USB di questo apparecchio. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento •...
  • Página 44: Impostazioni Audio

    IMPOSTAZIONI AUDIO Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL AUDIO CONTROL Premere per accedere direttamente al modo [ USER : seleziona un equalizzatore preimpostato adatto al genere musicale in esecuzione. Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento USER EQ PRO (Selezionare [...
  • Página 45: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE Impostazione predefinita: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Seleziona il colore per in modo indipendente. Selezionare una zona. (Vedere l’illustrazione a sinistra.) Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / colori pre-impostati* CUSTOM R/G/B Per creare colori personalizzati selezionare [ ].
  • Página 46: Risoluzione Dei Problemi

    La riproduzione Accertarsi che nella periferica Android sia installata l’applicazione avviene nel modo atteso. registrazione dei file. BROWSE MODE KENWOOD MUSIC PLAY APP. (   “READING” continua a lampeggiare. Limitare il numero di gerarchie e cartelle. • non riesce. Ricollegare la periferica Android e selezionare il modo di controllo Il tempo di riproduzione trascorso Ciò...
  • Página 47: Informazioni Aggiuntive

    3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus – Ottenere altre informazioni aggiornate • L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. • Dipendentemente dalla versione del sistema operativo dell’iPod o dell’iPhone, con questa unità alcune funzioni Generale potrebbero non operare.
  • Página 48: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE RIFERIMENTI Cambiare le informazioni visualizzate sul display Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) DISP Ogni volta che si preme le informazioni visualizzate sul display cambiano. • Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω...
  • Página 49: Installazione E Collegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI CARATTERISTICHE TECNICHE Avviso Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra Sistema file FAT12/ 16/ 32 sul negativo. • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della batteria. Corrente di alimentazione massima CC 5 V •...
  • Página 50 Elenco delle parti per Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) l’installazione Eseguire i collegamenti elettrici Piegare le linguette interessate in modo da Supporto di montaggio previsti. (   bloccare bene in posizione il supporto di montaggio. Cruscotto del veicolo Mascherina Installazione dell’apparecchio nell’apposito Come rimuovere l’apparecchio Fascio dei cavi Inserire la punta delle chiavette di estrazione...
  • Página 51: Collegamento Dei Cavi

    Marrone Porpora/nero (   (Cavo esclusione audio) (Per informazioni sul collegamento del sistema Grigio MUTE : Diffusore anteriore (destro) di navigazione Kenwood si prega di consultarne Grigio/nero il manuale.) Bianco : Diffusore anteriore (sinistro) Bianco/nero Prese ISO Verde : Diffusore posteriore (sinistro)
  • Página 52: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las PUNTOS BÁSICOS Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 53: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS Placa frontal Ranura de carga Ventanilla de visualización Botón de reinicio Rueda de volumen • Se borrarán los ajustes preestablecidos, excepto las emisoras de radio memorizadas. Para En la placa frontal Encender la unidad Pulse • Pulse y mantenga pulsado para apagar la unidad. Ajustar el volumen Gire la rueda de volumen.
  • Página 54: Procedimientos Iniciales

    PROCEDIMIENTOS INICIALES Para ajustar la fecha Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DATE FORMAT ] y luego púlsela. Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DD/MM/YY ] o [ MM/DD/YY luego púlsela. Gire la rueda de volumen para seleccionar [ DATE SET ] y luego púlsela.
  • Página 55: Radio

    : Se empieza a actualizar el firmware. ; : Se cancela (la actualización no se activa). uno de los botones numéricos (  a  Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ • Para seleccionar una emisora programada: Pulse uno de CLOCK los botones numéricos (...
  • Página 56 RADIO Otros ajustes CLOCK Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ FUNCTION TIME SYNC : Sincroniza la hora de la unidad con la hora de la emisora Radio Data Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) System. ;...
  • Página 57: Aux

    No deje el cable dentro del vehículo cuando no lo esté utilizando. Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android.
  • Página 58 ANDROID. pulse iPod USB BROWSE MODE : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. Para En la placa frontal HAND MODE : Controla el dispositivo Android desde Reproducción / pausa...
  • Página 59 CD / USB / iPod / ANDROID Escuchar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo Otros ajustes Mientras escucha TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo, conecte el iPod/iPhone al Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ FUNCTION terminal de entrada USB de la unidad. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la •...
  • Página 60: Ajustes De Audio

    AJUSTES DE AUDIO Mientras se escucha desde cualquier fuente... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL AUDIO CONTROL Pulse para acceder directamente a [ USER : Selecciona un ecualizador predefinido adecuado para el género musical. Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la USER EQ PRO (Seleccione [...
  • Página 61: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Seleccione el color para por separado. Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.) Seleccione un color para la zona seleccionada. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / colores preajustados* CUSTOM R/G/B Para crear su propio color, seleccione [ ].
  • Página 62: Localización Y Solución De Problemas

    • No se puede reproducir en Asegúrese de que KENWOOD MUSIC PLAY APP esté instalado en el El mensaje “READING” sigue No utilice demasiados niveles de jerarquías o carpetas. BROWSE MODE dispositivo Android. (  ...
  • Página 63: Referencias

    Cualquier otra información más reciente iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. General • Según la versión del sistema operativo del iPod/iPhone, algunas funciones podrían no estar disponibles en esta •...
  • Página 64: Cambiar La Información En Pantalla

    ESPECIFICACIONES REFERENCIAS Cambiar la información en pantalla Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) DISP Cada vez que pulsa , la información en pantalla cambia. • Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Si la información no está disponible o no está registrada, aparecerá “NO TEXT”, “NO INFO”, u otra información (por ej., nombre de la emisora, tiempo de reproducción).
  • Página 65: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN ESPECIFICACIONES Advertencia Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el montaje. •...
  • Página 66: Lista De Piezas Para La Instalación

    Lista de piezas para la Instalación de la unidad (montaje en el tablero) instalación Prepare el cableado necesario. Doble las pestañas correspondientes para Manguito de montaje (   sostener el manguito de montaje firmemente en posición. Salpicadero del automóvil Placa embellecedora Cuando instale sin el manguito de montaje Cómo desmontar la unidad Mazo de conductores...
  • Página 67: Conexión Del Cableado

    (   Púrpura/negro (Para conectar el sistema de navegación (Silenciar cable del control) Gris MUTE : Altavoz delantero (derecho) Kenwood, consulte el manual de navegación.) Gris/negro Blanco : Altavoz delantero (izquierdo) Blanco/negro Conectores ISO Verde : Altavoz trasero (izquierdo) Verde/negro ESPAÑOL...
  • Página 68: Function

    ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que FUNDAMENTOS leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. INTRODUÇÃO 1 Selecione o idioma de Aviso...
  • Página 69: Fundamentos

    FUNDAMENTOS Painel frontal Abertura de carregamento Visor Botão Reiniciar Botão de volume • Os seus ajustes predefinidos serão apagados, com exceção das estações de rádio armazenada. Para No painel frontal Ligar a corrente Prima • Mantenha premido para desligar a alimentação. Ajustar o volume Rode o botão do volume.
  • Página 70: Introdução

    INTRODUÇÃO Para definir a data Rode o botão de volume para selecionar [ DATE FORMAT ] e, em seguida, prima-o. Rode o botão do volume para selecionar [ DD/MM/YY ] ou [ MM/DD/YY e, em seguida, prima-o. Rode o botão de volume para selecionar [ DATE SET ] e, em seguida, prima-o.
  • Página 71: Rádio

    F/W UP xx.xx YES : Inicia a atualização do firmware. ; : Cancela (a atualização não é ativada). • Para selecionar uma estação armazenada: Prima um dos Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ botões numéricos (  a  CLOCK CLOCK DISPLAY : A hora do relógio é...
  • Página 72 RÁDIO Outras definições CLOCK Prima o botão de volume para entrar no modo [ FUNCTION TIME SYNC : Sincroniza a hora do aparelho com a hora da estação Radio Data Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte tabela) e, em System. ;...
  • Página 73: Aux

    Não deixe o cabo dentro do automóvel quando não estiver a utilizar. Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga as instruções para instalar a aplicação. Pode também a última versão da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar.
  • Página 74 BROWSE MODE : Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho através da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android. Para No painel frontal HAND MODE : Controle o dispositivo Android a partir Reprodução / pausa Prima do próprio dispositivo Android através...
  • Página 75 CD / USB / iPod / ANDROID Escuta de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo Outras definições Durante a escuta de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, ligue o iPod/iPhone ao Prima o botão de volume para entrar no modo [ FUNCTION terminal de entrada USB do aparelho.
  • Página 76: Definições De Áudio

    DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Durante a escuta de qualquer fonte... PRESET EQ DRIVE EQ TOP40 POWERFUL ROCK POPS EASY JAZZ NATURAL AUDIO CONTROL Prima para selecionar diretamente em [ USER : Seleciona um equalizador predefinido adequado ao género musical. (Selecione Rode o botão do volume para selecionar um item (consulte a seguinte USER EQ PRO ] para utilizar as definições feitas em [...
  • Página 77: Definições Do Visor

    DEFINIÇÕES DO VISOR Predefinição: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Selecione a cor para separadamente. Selecione uma zona. (Veja a ilustração na coluna esquerda.) Selecione uma cor para a zona selecionada. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / cores predefinidas* CUSTOM R/G/B Para criar a sua própria cor, selecione [ ].
  • Página 78: Deteção E Solução De Problemas

    Não utilize demasiados níveis hierárquicos ou pastas. • A reprodução não pode ser feita Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP está instalado no A indicação de tempo de leitura É causado pelo modo como as faixas são gravadas. BROWSE MODE em [ decorrido não é...
  • Página 79: Referências

    Quaisquer outras informações recentes iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus • Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” ou “ ” estiver visualizado no iPod. Geral • Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
  • Página 80: Mudar A Informação No Visor

    ESPECIFICAÇÕES REFERÊNCIAS Mudar a informação no visor Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) DISP Cada vez que premir , a informação no visor mudará. • Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Se não houver informação disponível ou gravada, “NO TEXT”, “NO INFO” ou outra informação (por ex., nome da estação, tempo de leitura) aparecerá.
  • Página 81: Instalação / Conexão

    INSTALAÇÃO / CONEXÃO ESPECIFICAÇÕES Aviso Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 Velocidade Máxima • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. Sistema de ficheiros FAT12/ 16/ 32 • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. •...
  • Página 82: Quando Instalar Sem A Manga De Montagem

    Lista de peças para Instalação do aparelho (montagem no tablier) instalação Instale a cablagem necessária. Vergue as alças apropriadas para segurar a Gaveta para montagem (   gaveta de montagem firmemente em posição. Tablier do seu automóvel Placa de guarnição Quando instalar sem a manga de montagem Como retirar o aparelho Cablagem...
  • Página 83 Castanho Roxo/preto (   (Fio do controlo Mute) Cinzento MUTE (Para conectar o sistema de navegação : Altifalante frontal (direito) Kenwood, consulte o manual do navegador.) Cinzento/preto Branco : Altifalante frontal (esquerdo) Branco/preto Conectores ISO Verde : Altifalante traseiro (esquerdo) Verde/preto PORTUGUÊS...
  • Página 84 • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.

Tabla de contenido