Kärcher HWE 4000 Gas Manual Del Usuario página 179

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63
Plynovodní instalace
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí exploze při úniku plynu následkem neodborné montá-
že! Povoleny jsou pouze smluvní instalační firmy (VIF) plynáren-
ských podniků (GVU).
 Smluvní instalační podnik odpovědný za zřízení nebo změnu
plynárenského zařízení musí před zahájením instalace na-
hlásit plynárenskému podniku následující:
– Druh a objem plánovaného zařízení.
– Předpokládaná stavební opatření.
 Smluvní instalační podnik si u plynárenského podniku ověří,
že je zajištěno dostatečné zásobení zařízení plynem.
 Požadavky na přívodní plynové vedení:
– Provedení co nejkratší a přímočaré.
– Jmenovitá světlost větší než jmenovitá světlost armatur hořá-
ku.
– Počítejte s antikorozní ochranou.
 Pro vnitřní vedení a napojení pozemků je předepsána před-
běžná a pak hlavní zkouška vzduchem nebo inertním plynem
(bez kyslíku):
– Předběžná zkouška: bez armatur, s přetlakem 0,1 MPa.
– Hlavní zkouška: Celkové potrubní zařízení od hlavního uzaví-
racího ústrojí až k uzavíracímu kohoutu na hořáku při zavře-
ných magnetických ventilech s 1,1-násobném provozním tla-
ku, minimálně však s přetlakem 0,005 MPa (50 mbarů).
– Spojovací místa potřete pomocí štětce pěnivými prostředky
nevyvolávajícími korozi.
Typ zařízení:
Osvědčení:
Zařízení nainstaloval dle předpisu
(Jméno, adresa):
Podpis / datum
(viz "Osvědčení o instalaci / zkouška při uvedení do provozu")
Výrobní č.:
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí exploze při úniku plynu! Netěsná vedení neuvádějte
do provozu.
Opatření před uvedením do provozu
 Výkon zkoušky při uvedení do provozu zadejte odpovědnému
úřadu v souladu s požadavky aktuálně platnými v zemi provo-
zovatele.
 Propláchněte vodovodní síť zadavatele.
 Zřiďte elektropřípojku v souladu s technickými daty popř. úda-
ji z technického štítku.
 Vykonejte zkoušku zařízení podle následujících otázek:
– Je vysokotlaké zařízení jako celek správně připojené?
– Jsou všechna spojovací místa těsná?
– Je provozuschopné zařízení na ochranu před vodním kame-
nem, je-li nutné?
– Je zásobování vodou dostačující co do dodávaného množství
a přípustné teploty?
– Je směr otáčení motoru hořáku (viz směrovou šipku na pouz-
dře) v pořádku?
– Jsou v pořádku teplotní nastavení teplotních regulátorů „hor-
ké vody" a „parního stupně"?
– Jsou připojena vedení přepadů z plovákových nádrží a z bez-
pečnostního ventilu "Vysokotlaký výstup"?
 Odblokujte bezpečnostní a regulační mechanismy (bezpeč-
nostní omezovač teploty, omezovač teploty spalin).
Uvedení do provozu:
Podpis odpovědného dozorčího úřadu / datum
17
-
CS
179
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido