Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

HWE 4000 Gas
Deutsch
English
Français
Español
Svenska
Ελληνικά
Русский
Magyar
Čeština
Polski
59664510 01/15
3
23
43
63
83
103
123
143
163
183
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kärcher HWE 4000 Gas

  • Página 1 HWE 4000 Gas Deutsch English Français Español Svenska Ελληνικά Русский Magyar Čeština Polski 59664510 01/15...
  • Página 63: Protección Del Medio Ambiente

    Antes del primer uso de su aparato, lea este manual Indicaciones generales de seguridad original, actúe de acuerdo a sus indicaciones y guár-  El aparato posee una autorización de diseño como aparato delo para un uso posterior o para otro propietario posterior. de presión baliza conforme a la directriz de aparatos de pre- –...
  • Página 64: Niveles De Peligro

    Niveles de peligro Función PELIGRO En el esquema de la instalación se representa el aparato con el Para un peligro inminente que acarrea lesiones de gravedad o la módulo de bombeo de alta presión preconectado y todos los muerte. equipos accesorios en un uso correcto. ADVERTENCIA Se pueden realizar tres tipos de funcioamiento mediante las re- Para una situación que puede ser peligrosa, que puede acarrear...
  • Página 65: Dispositivos De Seguridad

    Dispositivos de seguridad Válvula de seguridad – La válvula de seguridad protege el sistema de alta presión de presión inválida. – Esta válvula ha sido configurada y precintada de fábrica. No cambiar las configuraciones. Interruptor de seguridad contra la falta de agua El conmutador de flujo desconecta el quemador cuando no hay suficiente agua.
  • Página 66: Esquema De La Instalación

    Esquema de la instalación 28 12 8 9** 7 1 Módulo de bombeo 24 boquilla de salida de vapor 2 Caldera de paso continuo 25 Manómetro "Salida de alta presión" 3 Quemador de gas 26 Manómetro "Presión del vapor" 4 Armario distribuidor "Agua caliente" 27 Válvula de seguridad del módulo de bombeo 5 Armario distribuidor "Nivel de vapor"...
  • Página 67 Conexión de agua Entrada de agua (agua fría) M30x1,5 Salida de agua (agua ca- M30x1,5 liente) Desarrollo de la válvula de Racor de la manguera, diá- seguridad metro exterior de 20 mm Conexión eléctrica 3x1,5 mm línea piloto máx. 12x1 mm Placa de características del aparato Placa de características de la caldera de paso...
  • Página 68: Elementos De Mando

    Tras el nº de información 10 o tras un tiempo de espera de 20 se- Elementos de mando gundos, se vuelve otra vez al indicador del modo de funciona- miento. Para acceder a la siguiente información:  Pulsar la tecla aprox. 0,2 segundos. Modo de servicio Indicación: El modo de servicio solo está...
  • Página 69: Puesta En Marcha

    Averías Mando a distancia (opcional) La lista de errores solo se ve cuando hay una entrada de errores. Una entrada actual en la lista de errores (alarma, error) aparece en la pantalla mediante un Err-LED. Not-Aus Not-Aus Estado Err- Significado otro procedimiento parpadea La alarma suena,...
  • Página 70: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento con vapor (solo son equipo accesorio de nivel de vapor) PELIGRO Peligro de lesiones por estados de funcionamiento incontrola- PELIGRO dos. ¡Peligro de escaldamiento por agua caliente! – No cambiar el ajuste de dispositivos de seguridad y regula- ...
  • Página 71: Datos Técnicos

    Datos técnicos HWE 4000 Gas Modelo del generador de agua caliente Aumento de la temperatura a 4000 l/h rendimiento de agua Aumento de la temperatura a 6.000 l/h rendimiento de agua Aumento de la temperatura a 8.000 l/h rendimiento de agua Temperatura de trabajo máx.
  • Página 72 Quemador de gas Valores del quemador nominales: de acuerdo con las directrices Quemador de gas nacionales correspondiente de la ley para gases de escape Producto Weishaupt Tipo WG40/1-A ZM-LN Quemador de gas Fase 1 Fase 2 Contenido de CO Vol. % Vol.
  • Página 73: Hoja De Dimensiones

    Hoja de dimensiones Extraer la cámara de combustión Extraer la camisa de la caldera...
  • Página 74: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento Plan de mantenimiento PELIGRO – Los trabajos de mantenimiento y reparación de averías en el Peligro de lesiones por descarga eléctrica. quemador de gas solo los puede realizar el servicio técnico – Antes de realizar trabajos en la instalación, apagar y asegu- autorizado.
  • Página 75: Contrato De Mantenimiento

    anualmente Comprobación Toda la instalación de limpie- Realizar la comprobación de seguridad conforme Especialista de seguridad za de alta presión a las directrices nacionales correspondiente de la ley sobre eyectores de líquidos. Comprobación Instalación de gas Realizar la comprobación de seguridad conforme Especialista, su- de seguridad a las directrices nacionales correspondiente de la...
  • Página 76: Accesorios

    Accesorios Detergente CUIDADO El detergente facilita la limpieza. En la tabla se representa una Riesgo de daños de la instalación por el uso de detergentes no selección de detergentes. Antes de trabajar con los detergentes permitidos. No se pueden utilizar detergentes nitrosos y con clo- se deben de leer las indicaciones que aparecen en el paquete.
  • Página 77: Resumen De Boquillas

    Resumen de boquillas Modo de lanza dosificadora Nº referencia 6.415-681.0 Descripción (ángulo de pulverización 25°) 2512 CE Caudal de agua mínimo 1450 Presión Diámetro equivalente 2,16 Fuerza de retroceso Limpiador interior de Kärcher Rendimiento del agua l/h 3000 3900 3900 6000 Presión Número de boquillas --...
  • Página 78: Instalación Del Equipo

    Instalación del equipo Instalación del agua De acuerdo con las normativas vigentes, está prohibido La instalación de la instalación solo puede reali- utilizar el aparato sin un separador de sistema en la red zarlo un electricista autorizado. de agua potable. Asegúrese de que la toma de su insta- lación de agua doméstica donde se opera la limpiadora a alta presión, esté...
  • Página 79: Instalación De Gas

    PELIGRO Instalación de gas ¡Riesgo de explosión en caso de fuga de gas! No poner en fun- PELIGRO cionamiento conductos que no sean estancos. ¡Riesgo de explosión si hay fugas de gas provocadas por una Medidas antes de la puesta en marcha instalación incorrecta! Solo están autorizadas las empresas de fontanería con contrato (VIU) o empresas abastecedoras de gas ...
  • Página 80: Inspecciones Repetitivas

    Inspecciones repetitivas Nota: Se deben respetar las recomendaciones de intervalos de inspección de los requisitos nacionales correspondientes del país donde está operativo el aparato. Inspección llevada a cabo por: Inspección exterior Inspección interior Inspección de resistencia Nombre Firma de la persona cuali- Firma de la persona cuali- Firma de la persona cuali- ficada/fecha...
  • Página 81 Plan de montaje del gas Conducto eléctrico 3x1,5 mm HWE 4000 línea piloto máx. 12x1 mm mando a distancia Conducto eléctrico HDI 38/12 4x16 mm HDI 30/10 4x10 mm línea piloto 3x1,5 mm Electroválvula para media carga Salida de presión M 30x1,5 Entrada de agua G 1 1/2“...
  • Página 82: Declaración De Conformidad Ce Es

    Accionador múltiple Nombre del centro mencionado: Para 97/23/CE TÜV Rheinland Industrie Service GmbH Am Grauen Stein 51105 Köln Nº de id. 0035 Nº certificado: 01 202 111/Q-08 0003 5.957-457 Los abajo firmantes actúan con plenos poderes y con la debida autorización de la dirección de la empresa.
  • Página 204 http://www.kaercher.com/dealersearch...

Tabla de contenido