Configurar El Tiempo De Parada; Pause Time; Configurar El Número De Llenado - Selecta PR-2004 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INSTRUCTION MANUAL
J
.P. SELECTA s.a.u.
Use of dispensing type of crawling pump
CODE 80418 REV 0
Set the Stop Time
1. Click the Stop Time quantity value, will show a small

8.3 Configurar el tiempo de parada

keyboard, then input your interval time
1. Haga clic en el valor de la cantidad de tiempo de parada, y aparecerá el
2. Time Range: 0.1sec-9999min
teclado pequeño, y después introduzca el intervalo de tiempo.
3. Units:sec(second), min (minute)
2. Rango de tiempo: 0,1seg-9999min
4. Stop time value is to set the interval time between two
3. Unidades: seg (segundos), min (minutos)
fillings; it can be only set when the filling is stopped.
4. El valor del tiempo de parada es para establecer el intervalo de tiempo
5. During the filling period, the stop time cannot be set
entre dos rellenos; solo se puede configurar cuando se detiene el llenado.
6. With countdown display function
5. Cuando se detiene el llenado, no se puede ajustar el tiempo de parada.
7. Set the keyboard:
6. Con función de cuenta atrás.
7. Configurar el teclado:

Pause time:

Max
:9999
1
4
7
0
8.4 Configurar el número de llenado
1. Haga clic en el valor de la cantidad de llenado, y aparecerá el teclado
pequeño e introduzca después su número de llenado.
Set the Filling Number
2. Rango: 0-9999 veces, 0 para indicar tiempo infinito.
1. Click on the Filling Number quantity value, will show a
3. Cuando se detiene el llenado, puede hacer clic en el valor de entrada, pero
small keyboard, and then input your filling number
si la unidad está en funcionamiento, no podrá clicar en el valor de entrada.
2. Range: 0-9999 times, 0 on behalf of the infinite time
4. Configurar el teclado:
3. When the filling stop you can click on the input value, but if
the drive running, you can't click on the input value
Copy number:
4. Set the keyboard:
Max
7
1
4
7
0
SELECCIÓN DEL TUBO DE LA BOMBA
Seleccione el uso actual de los modelos de tubos de la bomba.
Encienda la alimentación, entre en la pantalla inicial, haga clic en Configu-
ración, entre en el menú de configuración; Haga clic en Configuración del
sistema, entre en el menú de configuración del sistema; Haga clic en Tubo,
PUMP HEAD SELECTION
y entre en el menú de selección del tubos de la bomba; luego a continu-
Select the current use of the pump head models
ación el tubo actual de la bomba. Haga clic en Entrar, guardar y salir; Haga
Turn on the power, enter the initial interface, Click Settings, enter the setup
clic en Cancelar, para salir sin guardar. (Si solo desea cambiar el tubo que
menu; Click System Set, enter the system setup menu; Click Head, enter
usa el mismo cabezal de bomba, puede entrar en el menú de selección del
the pump head selection menu; then choose your current pump head. Click
tubo de la bomba para elegir el modelo adecuado).
Enter, save and exit;Click Cancel, exit without saving.
PUMP TUBE SELECTION
Select the current use of the pump tubing models
Turn on the power, enter the initial interface, Click Settings, enter the setup
Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
menu; Click System Set, enter the system setup menu; Click Tube, enter
e-mail: [email protected] - website: http://www.grupo-selecta.com
the pump tube selection menu; then choose your current pump Tube. Click
Enter, save and exit;Click Cancel, exit without saving. (if you just want to
change the tubing which the same pump head use, you can just enter the
min
124.5 s
2
3
5
6
8
9
.
OK
Pause time setting interface
Intelligent dispensing type peristaltic pumps
Product Introduction
t
:9999
2
3
5
6
8
9
.
Copy number setting interface
Pump Menu operation method
11/2021
Pause time
Min
s
:0.1
range
C
Delete
U
Unit setup
Esc
Exit
Confirm
Min
t
:0
Copy number
range
1241t
C
Delete
Esc
Exit
OK
Confirm
Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
Page: 8
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4129051

Tabla de contenido