INSTRUCTION MANUAL
J
.P. SELECTA s.a.u.
Select Suck-back parameters
Turn on the power, enter the initial interface, Click Settings, enter the
setup menu; Click System Set, enter the system setup menu; Click
Suck- back, enter the suck-back set menu; Choose the suitable
control items (angel and speed); Click Enter, saved and exit; Click
CODE 80418 REV 0
Cancel, exit without saving.
10. Calibración
Calibration Guide
Pump accuracy calibration, in order to reach the high precision
Calibración de la precisión de la bomba para alcanzar una dispensación
dispensing, when the pump replace a new hose, external conditions
de alta precisión, cuando se reemplace el tubo de la bomba, cambien las
changed or other conditions causing flow rate deviation, the flow
condiciones externas o se produzcan otras condiciones que puedan causar
rate can be corrected to meet users' requirements of flow accuracy.
un desvio de la tasa de flujo, para que se pueda corregir la tasa de flujo
Turn on the power, enter the initial interface, Click Settings, enter
para que cumpla con los requisitos de precisión que necesiten los usuarios.
the setup menu, Click Calibration, enter the calibration guide menu:
Encienda el equipo, entre en la pantalla principal, haga clic en Configuración,
después en Calibración y entre en el menú de la guía de calibración:
La pantalla mostrará el tubo de la bomba que se esté utilizando actual-
The interface shows the current using pump tube, conveying fluid
mente, transportando el volumen de fluido y recomendando el volumen de
volume and advice calibration volume. If the suggested calibration
volume is big, you can reduce the value according to the filling
calibración. Si el volumen de calibración sugerido es alto, se podrá reducir
The interface shows the current using pump tube, conveying fluid
condition; input the calibration value and then click Next, enter the
el valor según la condición de llenado. Introduzca el valor de calibración y
volume and advice calibration volume. If the suggested calibration
calibration menu, or click Exit Back to previous menu.
haga clic en Siguiente (Next), y entre en el menú de Calibración, o pulse
volume is big, you can reduce the value according to the filling
sobre Salir (Exit o Back) para regresar al menú anterior.
condition; input the calibration value and then click Next, enter the
calibration menu, or click Exit Back to previous menu.
La bomba se detendrá automáticamente una vez finalizada la configuración.
También puede hacer clic en cancelar (Cancel) para anular y volver a la
pantalla de calibración.
11
Después de calibrar 3 veces y de introducir los valores medidos, haga clic
en Siguiente (Next) para guardar los datos o en Salir (Exit) para finalizar la
11
calibración.
Modo Selección: modo de asignación predeterminada del sistema.
Datos: conservar los datos de llenado existentes; se pueden guarda máximo
nueve datos de llenado.
Otras opciones son: Borrar (Delete), Guardar (Save), Usar (Use) y Salir
(Exit).
Autovía A-2 Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
Calibration Wizard:
Pipe:14#, Flowrate:224.8ml/min
Amount of flowrate:
Use of dispensing type of crawling pump
(pls enter the actual
Use of dispensing type of crawling pump
value you need)
Interface analysis correction guide
for the crawling pump
Next
Interface analysis correction guide
Calibration Data:
for the crawling pump
Calibration Guide Interface
Liquid volume 1:
Calibration Data:
Liquid volume 2:
Liquid volume 1:
Liquid volume 3:
Liquid volume 2:
(Tested repeatedly input the results)
Liquid volume 3:
Back
(Tested repeatedly input the results)
Back
Actual filling volume interface
Actual filling volume interface
Running:
Running:
Time reamining:85. 41s
Time reamining:85. 41s
Countdown interface
Countdown interface
11/2021
320ml
Exit
321.3ml
321.3ml
321.3ml
321.3ml
321.3ml
321.3ml
Next
Exit
Next
Exit
Cancel
Cancel
Tel 34 937 700 877 Fax 34 937 702 362
Page: 10
10