Oase AquaMax Eco Premium 6000/12 V Instrucciones De Uso

Oase AquaMax Eco Premium 6000/12 V Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para AquaMax Eco Premium 6000/12 V:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

AquaMax Eco Premium
6000 / 12 V, 12000 / 12 V
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
CN
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
CN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase AquaMax Eco Premium 6000/12 V

  • Página 70 Instrucciones originales. ADVERTENC IA ADVERTENCIA  Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico. ...
  • Página 71: Indicaciones De Seguridad

    • No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. • Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.
  • Página 72: Uso Conforme A Lo Prescrito

    Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: • Para bombear el agua de estanque normal para sistemas de filtros, cascadas y riachuelos. • Para el empleo en piscinas y estanques para nadar si se cumplen las prescripciones de cons- trucción nacionales.
  • Página 73: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Vista sumaria AMX0139 Entrada 1 (lado de aspiración) • Carcasa de filtro para la filtración del fondo del estanque. Entrada 2 (lado de aspiración) • Conexión de un filtro satélite o skimmer • El caudal en la entrada 2 y, por lo tanto, la relación de aspiración entre la entrada 1 y la 2 se puede ajustar.
  • Página 74: Símbolos En El Equipo

    Símbolos en el equipo El equipo es hermético al polvo y al agua hasta 4 m. Posibles peligros para personas con marcapasos. Opere el equipo sólo con el transformador de seguridad. Proteja el equipo contra la radiación solar directa. No deseche el equipo en la basura doméstica normal. Lea las instrucciones de uso.
  • Página 75: Variantes De Instalación

    Variantes de instalación AMX0138 • Variante (a): Pura filtración del fondo del estanque – En la pura filtración del fondo del estanque, el agua sólo se aspira a través de la carcasa del filtro (entrada 1). – Ponga la entrada 2 en la posición "0". –...
  • Página 76 ADVERTENCIA La fuente de alimentación conduce tensión eléctrica peligrosa y está prohibido emplazarla direc- tamente en el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléc- trico. El transformador conduce tensión eléctrica peligrosa y está prohibido instalarlo directamente en el borde del agua.
  • Página 77: Emplazamiento Del Equipo Sumergido

    Emplazamiento del equipo sumergido Conexión AMX0140 Conecte la bomba en correspondencia a la variante de instalación deseada. (→ Variantes de insta- lación) ¡No enchufe todavía la clavija de red en el tomacorriente! Emplazamiento AMX0142 • Coloque la bomba en posición horizontal sobre una base resistente y exenta de lodo. •...
  • Página 78: Emplazamiento Del Equipo En Seco

    Emplazamiento del equipo en seco La bomba se tiene que emplazar sin la carcasa del filtro para el emplazamiento en seco. Reequipamiento AMX0144...
  • Página 79 Conexión AMX0141 ¡No enchufe todavía la clavija de red en el tomacorriente! Emplazamiento AMX0143 • Coloque la bomba en posición horizontal sobre una base resistente y exenta de lodo. • Garantice una posición segura de la bomba.
  • Página 80: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha INDICACIÓN El equipo se destruye si se opera con un atenuador de luz. Tiene componentes eléctricos sensi- bles. No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje.  INDICACIÓN La bomba no debe marchar en seco. De lo contrario se destruye la bomba. ...
  • Página 81: Limpieza Y Mantenimiento

    • Limpie en la bomba especialmente la unidad de rodadura y la carcasa de la bomba. • Productos de limpieza recomendados en caso de calcificaciones persistentes: – Producto de limpieza para bombas PumpClean de OASE. – Productos de limpieza domésticos sin vinagre y cloro.
  • Página 82 Desmontar / limpiar la bomba • Saque la clavija de red y quite todas las conexiones. • Desmonte el equipo como se muestra en la ilustración. AMX0145 • Ensamble el equipo en secuencia contraria. • Compruebe al montaje que – la abrazadera que sujeta la bomba en el soporte está bien enclavada. –...
  • Página 83: Limpieza/ Sustitución De La Unidad De Rodadura

    Limpieza/ sustitución de la unidad de rodadura • Desmonte la bomba como se muestra en la ilustración. • Limpie los componentes con un cepillo y agua limpia. • Compruebe si las piezas están dañadas. Renueve las piezas dañadas o desgastadas. •...
  • Página 84: Almacenamiento/ Conservación Durante El Invierno

    Almacenamiento/ conservación durante el invierno El equipo está protegido contra heladas hasta 20 °C por debajo de cero. Si el equipo se guarda fuera del estanque límpielo minuciosamente con un cepillo suave y agua, compruebe si presenta posibles daños y almacénelo bajo agua o a plena carga de agua. No sumerja la clavija de red en el agua.
  • Página 85: Datos Técnicos

    Datos técnicos Fuente de alimentación conmutada 100 VA / 12 V CC Primaria Tensión de red V CA 220 … 240 Frecuencia de red 50/60 Consumo de potencia máximo Longitud de la línea Secundaria Tensión de salida V CC Corriente de salida máxima Longitud de la línea Categoría de protección IP44...
  • Página 86: Valores Del Agua Permisibles

    Valores del agua permisibles Tipo Agua fresca Agua de piscina Agua salada Valor pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Dureza 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Cloro libre mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Contenido de cloruro mg/l <250 <250...
  • Página 377 AMX0113...
  • Página 379 AMX0114...
  • Página 380 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 [email protected] 17704/01-22...

Este manual también es adecuado para:

Aquamax eco premium 12000/12 v

Tabla de contenido