Resumen de contenidos para Emerson Rosemount 3410 Serie
Página 1
Manual de operación 00809-0809-3104, Rev AA Abril 2022 Caudalímetros ultrasónicos de gas ™ Rosemount serie 3410 Modelo 3418...
Página 2
Siga los procedimientos de Emerson al devolver equipos. Estos procedimientos garantizan el cumplimiento legal con las agencias de transporte gubernamentales y ayudan a proporcionar un ambiente de trabajo seguro para los empleados de Emerson. Emerson no aceptará los equipos que no se devuelvan en conformidad con los procedimientos de Emerson. Los procedimientos y formularios de devolución están disponibles en nuestro sitio web de soporte en www.emerson.com, o llamando al Departamento...
Manual de operación Contenido 00809-0809-3104 Abril 2022 Contenido Capítulo 1 Startup (Arranque del equipo)..................5 1.1 Lista de comprobación.........................5 1.2 Ciberseguridad y comunicaciones de red..................6 Capítulo 2 Comunicaciones......................7 2.1 Configuración de las comunicaciones del medidor..............7 Capítulo 3 Llaves electronicas opcionales..................17 3.1 Descripción general de las llaves de las función opcionales............
Página 4
Tablas de flujo......................167 D.1 Resumen de las tablas flujo..................... 167 Apéndice E Configuración protegida contra escritura............... 171 E.1 Parámetros de configuración protegidos contra escritura............171 Apéndice F Planos de ingeniería....................181 ™ F.1 Planos de ingeniería de Rosemount serie 3410...............181 Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Startup (Arranque del equipo) 00809-0809-3104 Abril 2022 Startup (Arranque del equipo) Lista de comprobación Durante el arranque del medidor, tenga a mano los siguientes equipos y la siguiente información: Lista de comprobación de arranque del medidor Planos de tuberías con elevaciones y ID de la tuberia Diagramas de cableado de campo Datos de calibración del medidor ultrasónico de gas Rosemount Manuales del medidor ultrasónico de gas Rosemount...
1. No está diseñado para conectarse directamente a una red de empresa o con acceso a Internet si no se dispone de un control de compensación. 2. Se debe instalar siguiendo las prácticas recomendadas del sector en materia de ciberseguridad. Emerson.com/Rosemount...
El manual MeterLink Software for Gas and Liquid Ultrasonic Flow Meters Quick Start Manual (00809-0100-7630) se suministra con el medidor. El programa de instalación de MeterLink se puede descargar del sitio web de Emerson: emerson.com/en-us/catalog/meterlink. 2.1.1 Utilidades de MeterLink ™...
1. Seleccione Insert (Insertar), Insert Duplicate (Insertar duplicado) o Add (Añadir) en el menú desplegable File (Archivo) para crear un registro nuevo. 2. Configure el registro introduciendo los valores necesarios en Meter Name (Nombre del medidor), Short Desc (Descripción corta) y Meter Type (Tipo de medidor) y Emerson.com/Rosemount...
Página 9
Manual de operación Comunicaciones 00809-0809-3104 Abril 2022 seleccione las casillas de verificación de tipo de conexión Direct, Ethernet (Ethernet directo) y Ethernet 2. 3. Para cada tipo de conexión seleccionado, se activará un botón en la parte inferior del cuadro de diálogo con el mismo nombre. Haga clic en estos botones para editar las propiedades de conexión para ese método de conexión.
En la parte izquierda se muestra una lista de grupos de medidores. En la parte derecha se muestran todos los medidores disponibles (registros del directorio de medidores) en el grupo seleccionado actualmente y se pueden añadir o eliminar medidores del grupo seleccionado actualmente mediante una casilla de verificación junto a cada medidor. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Comunicaciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Ethernet initial connection steps Procedure 1. Power up the meter. 2. Shutdown the PC. 3. Plug the Ethernet adapter cable Phoenix end into the meter Field Connection Board connector J8 and connect the RJ-45 end into the PC Ethernet connector. 4.
Abra MeterLink y acceda a File (Archivo) → Program Settings (Configuración del programa) y, a continuación, introduzca los ajustes deseados para el medidor. El nombre de usuario y el nombre de la empresa se incluyen en los informes y registros generados con MeterLink. Emerson.com/Rosemount...
Página 13
Manual de operación Comunicaciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Figura 2-1: Program Settings (Configuración del programa) • User name (Nombre de usuario) • Company name (Nombre de la empresa) • Data folder (Carpeta de datos) (donde se guardan los datos del medidor) •...
4 o 2 hilos RS-232 o RS-485 a un sistema externo (por ejemplo, computadora de flujo) mediante el protocolo Modbus ACSII con los siguientes parámetros: Configuración Valor Velocidad en baudios 19200 Bits de datos Bits de paro Paridad Emerson.com/Rosemount...
Página 15
únicamente es necesario especificar la velocidad de transmisión y el ID de Modbus. Consulte también el sitio web de Rosemount y seleccione la página del producto correspondiente al modelo de su medidor: emerson.com/es-es/automation/emerson ® 2.1.3 Configuración de las comunicaciones HART 2.1.4...
Página 16
Comunicaciones Manual de operación Abril 2022 00809-0809-3104 Emerson.com/Rosemount...
• Correo electrónico: [email protected] • Web: http://www.emerson.com/en-us/support • Consulte también, MeterLinkHelp → Technical_Support 3.1.2 Llave digital (Key) de GC La función de interfaz de GC opcional permite al medidor leer datos de propiedades del gas (composición y poder calorífico) de un cromatógrafo de gases Rosemount.
Esto puede ocurrir si se pierde la comunicación con el medidor entre el momento en el que se entra en el cuadro de diálogo Key Manager y el momento en que se hace clic en Write to Meter. Emerson.com/Rosemount...
Página 19
Manual de operación Llaves electronicas opcionales 00809-0809-3104 Abril 2022 5. Si lo desea, en la página Field Setup Wizard-Startup (Asistente de configuración en el campo-Inicio), marque las casillas de verificación View Gas Chromatograph setup (Ver la configuración del cromatógrafo de gases) y View Continuous Flow Analysis setup (Ver la configuración de análisis de flujo continuo) para visualizar estas páginas más adelante en Field Setup Wizard.
Página 20
Llaves electronicas opcionales Manual de operación Abril 2022 00809-0809-3104 Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Medición 00809-0809-3104 Abril 2022 Medición Medición de flujo Los medidores ultrasónicos de gas Rosemount 3410 miden los tiempos de tránsito de los pulsos ultrasónicos que pasan a través del fluido en dos planos paralelos. Las trayectorias de medición (también denominadas "cuerdas") están en ángulo respecto al eje de la tubería y cada cuerda tiene dos transductores que actúan alternativamente como transmisor y receptor, como se muestra en la Figura...
Página 22
único transductor cuando el apilamiento está activado (la tasa de emisión con pila mínima es de 2 milisegundos con el filtro desactivado [OFF]). • Cuerdas inactivas o activas: exclusión o inclusión de un par de transductores que forman cuerdas en la secuencia de funcionamiento de los transductores. Emerson.com/Rosemount...
Se debe tener cuidado al activar el apilamiento y se recomienda consultar al departamento de asistencia al cliente de Emerson si no está seguro de cómo puede afectar el apilamiento de una señal al funcionamiento del medidor. Póngase en contacto con el soporte técnico en el menú...
Las tasas de emisión reales utilizadas (que se pueden leer por medio de los puntos de datos EmRateActual y StackEmRateActual) dependen de las tasas de emisión deseadas, el tipo de medidor, la secuencia de disparo, el tamaño de pila y el diámetro de la tubería. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Medición 00809-0809-3104 Abril 2022 4.2.4 Alisado (Smoothing) El medidor ultrasónico de gas Rosemount serie 3410 aplica un método para el alisado (smoothing) de la salida (especialmente la salida de frecuencia) calculando un promedio de los tiempos recopilados de periodos de lote anteriores con nuevos tiempos para el periodo de lote actual.
Para los ángulos de puerto de 60 grados, PortAngleFactor = 1+ 0,5 • • • tan 60° chord chord chord,classic chord Para los ángulos de puerto de 75 grados, PortAngleFactor = 1+ 0,5 • • • tan 75° chord chord chord,classic chord Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Medición 00809-0809-3104 Abril 2022 PortAngleFactor = 1 Para todos los demás ángulos de puerto, donde = velocidad media del gas de la cuerda (m/s) (FlowVelA ... FlowVelH) chord = velocidad media del sonido de la cuerda (m/s) (SndVelA... SndVelH) chord = dimensión "L"...
Ecuación 4-4, donde las ponderaciones de las cuerdas se determinan mediante la geometría del medidor. ∑ Ecuación 4-4: Velocidad media ponderada del flujo de gas AvgWtd chord chord ActiveChords donde Emerson.com/Rosemount...
Página 29
Manual de operación Medición 00809-0809-3104 Abril 2022 = velocidad media ponderada del flujo de gas (m/s) (AvgWtdFlowVel) AvgWtd = ponderación de cuerdas (adimensional) (WtA ... WtH) chord = velocidad media del gas de la cuerda (m/s) (FlowVelA ... FlowVelH) chord 4.4.4 Velocidad media ponderada del flujo utilizando proporciones de cuerdas...
Página 30
• Si únicamente hay pares de datos predeterminados (velocidad media, proporción media), la proporción interpolada es el valor predeterminado de la proporción media del contenedor correspondiente. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Medición 00809-0809-3104 Abril 2022 Valores de flujo volumétrico El medidor ultrasónico de gas Rosemount serie 3410 proporciona tres valores de flujo volumétrico: bruto, a condiciones de flujo (corrección de expansión o de efecto de perfil) y a condiciones base. Tenga en cuenta que un flujo volumétrico positivo indica caudal en la dirección directa, mientras que un caudal volumétrico negativo indica caudal en la dirección inversa.
(por medio del punto de datos EnableExpCorrTemp) y que la temperatura en condiciones de flujo debe estar disponible, es decir, el punto de datos EnableTemperatureInput se debe establecer en "Live"(1) (Activo) o "Fixed"(2) (Fijo) (consulte Corrección de la expansión por temperatura). El Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Medición 00809-0809-3104 Abril 2022 cálculo del efecto de la temperatura se muestra en la Ecuación 4-12. Si no se calcula el factor de corrección de expansión por efecto de la temperatura, se establece en 1,0. ExpCorr = 1 + 3 × α × V −...
La validez de la tasa de energía se indica mediante el punto de datos EnergyRateValidity, donde TRUE(1) indica que es válida. La tasa de energía es válida si el caudal volumétrico en condiciones de base es válido (se indica mediante QBaseValidity, donde TRUE[1] indica Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Medición 00809-0809-3104 Abril 2022 que es válido) y si las propiedades del gas en uso son válidas (se indica mediante AreGasPropertiesInvalidInUse, donde FALSE[0] indica que son válidas). La tasa de energía se acumula en el total de energía de la dirección correspondiente independientemente de la validez de la tasa de energía.
El factor de perfil es una relación adimensional de las velocidades de las cuerdas interiores respecto a las velocidades de las cuerdas exteriores. Se puede leer a través del punto de datos ProfileFactor. El valor ideal de Profile Factor es 1,17 para un cabezal de transmisor de 8 vías. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Medición 00809-0809-3104 Abril 2022 Swirl angle (Ángulo de remolino) El ángulo de remolino es una estimación del remolino (al grado más cercano) y se puede leer a través del punto de datos SwirlAngle. Se calcula en función del estilo del cuerpo del medidor y del factor de perfil (véase más arriba).
Página 38
Medición Manual de operación Abril 2022 00809-0809-3104 Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Configuraciones Calibración y configuración del medidor ™ Utilice MeterLink para calibrar y configurar los parámetros del medidor: Analógico (corriente), Factores del medidor, Calibración de flujo, Fuentes de salida de frecuencia/ digital, Entradas y salidas de frecuencia y digitales, Salida HART, Correcciones del medidor (), Temperatura y presión, Cálculos de AGA8 y parámetros de Pantalla local.
No se recomienda modificar los parámetros de calibración en seco. Los parámetros de calibración en seco no deben modificarse a menos que lo indique el representante de Emerson. Procedimiento 1. Seleccione el menú Calibration (Calibración) → Meter Factors (Factores del medidor).
Página 41
0 Opciones: • Introduzca un valor (m/s o ft/s) dentro del rango [–1, 1 m/s]. Directrices: • Este valor únicamente se debe modificar a indicación del re- presentante de Emerson. Forward A1 (Directo Puntos de datos afectados: • FwdA 1 Opciones: •...
• Introduzca un valor (s/m o s/ft) dentro del rango [–1, 1]. Directrices: • Este valor únicamente se debe modificar a indicación del re- presentante de Emerson. Reverse A1 (Inverso A1) Puntos de datos afectados: • RevA 1 Opciones: •...
Polynomial (Polinómica) (1) • None (Ninguna) (0) Directrices: • Este valor únicamente se debe modificar a indicación del represen- tante de Emerson. Procedimiento 1. Elija un método de calibración de caudal: • Polynomial (Polinómica) • Piece-wise linear (Lineal definida a trozos) •...
Si se van a utilizar menos de 12 puntos, los índices de flujo y factores no utilizados deben ajustarse a 0 y 1 respectivamente. Ecuación 5-3: Calibración con flujo - linealización por puntos de 12 puntos DryCal LinearMeterFctr WetCal Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 donde = velocidad del flujo de gas de calibración con flujo (m/s) (AvgFlow) WetCal = velocidad del flujo de gas de calibración en seco (m/s) (DryCalVel) DryCal LinearMeterFctr = factor del medidor lineal (adimensional) (LinearMeterFctr) Procedimiento de calibración con flujo utilizando la linealización por puntos El factor del medidor lineal se determina mediante las entradas PWL, la dirección del flujo y...
= velocidad del flujo de gas de calibración con flujo (m/s) (AvgFlow) WetCal = velocidad del flujo de gas de calibración en seco (m/s) (ADryCalVel) SryCal = coeficiente de orden 0 de calibración con flujo (m/s) (FwdC0 o RevC0) Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 = coeficiente de primer orden de calibración con flujo (adimensional) (FwdC1 o RevC1) = coeficiente de segundo orden de calibración con flujo (s/m) (FwdC2 o RevC2) ) (FwdC3 o RevC3) = coeficiente de tercer orden de calibración con flujo (s Procedimiento de calibración con flujo utilizando un polinomio de tercer orden Al seleccionar "Polynomial Coefficients"...
3. Haga clic en Write (Escribir) para aplicar los parámetros en el medidor. Sin calibración con flujo Si no se selecciona ninguna calibración con flujo, la velocidad del flujo del gas de calibración con flujo es igual a la velocidad del flujo del gas de calibración en seco. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Volúmenes delta disparados La función de "volumen delta disparado" permite medir el volumen total de flujo de gas (en condiciones de flujo y de base) entre dos disparos de eventos externos sucesivos. Para disparar un evento, establezca el punto de datos DoUpdtTrigDeltaVols en TRUE. De esta manera, el medidor guarda los valores acumulados actuales de volumen de condiciones de flujo y de base (directo e inverso).
Presión y temperatura Temperatura y presión: para establecer el escalamiento para las entra- (Configuración de la tem- das analógicas, introduzca valores fijos y establezca los límites de alar- peratura y la presión) ma tanto para la temperatura como para la presión Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 5-5: Configuración de los parámetros operativos (continuación) Selección de la calibra- Descripción ción Configuración del croma- Configurar un puerto como maestro Modbus para sondear un croma- tógrafo de gases (Configu- tógrafo de gases (GC). Entre las opciones se encuentran las siguientes: ración de los parámetros •...
Página 52
En función del método de calibración seleccionado, se mostrarán una o dos pantallas al hacer clic en el botón Next (Siguiente). 3. Las pantallas muestran la lectura actual (activa). Cuando la entrada sea estable, haga clic en el botón Hold (Retener) para congelar la lectura actual. Emerson.com/Rosemount...
Página 53
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 4. Introduzca el valor correcto en el cuadro de edición Actual (Real). Por último, la pantalla Finish (Finalizar) muestra los nuevos valores calculados de desviación y ganancia. Figura 5-5: Offset calibration (Calibración de desviación) 5.
Página 54
El valor de prueba especificado surte efecto dentro de un perio- do de lote tras hacer clic en el botón Start (Inicio). Nota La salida analógica 2 (AO2) solamente está disponible con el módu- lo de CPU, número de pieza 1-360-03-010. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 5-6: Calibración de entradas y salidas analógicas (continuación) MeterLink: Puntos de datos, opciones y directrices nombre mostrado Puntos de datos afectados: • IsAO2EnableTest Opciones: • Haga clic en el botón StartAO2 (Iniciar AO2) para entrar en el modo de prueba (TRUE).
Página 56
Edge gated, active low (Intervalo entre flancos, activo bajo) Figura 5-7: Parámetro de configuración Edge gated, active low • State gated, active high (Intervalo en estado, activo alto) Figura 5-8: Parámetro de configuración State gated, active high • State gated, active low (Intervalo en estado, activo bajo) Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Figura 5-9: Parámetro de configuración State gated, active low ® Se genera un archivo de Microsoft Excel y el informe de registro de calibración se puede guardar o adjuntar a un archivo existente. 5.3.2 Configuración de las salidas de frecuencia/digitales El medidor tiene tres salidas configurables por el usuario que se pueden configurar para...
Página 58
Para las salidas de frecuencia, la Fase B de la salida tiene un desfase de 90 grados respecto a la Fase A. • Absolute (Absoluto): la salida informa del flujo en ambas direcciones. Para las salidas de frecuencia, la Fase B de la salida tiene un desfase de 90 grados respecto a la Fase A. Emerson.com/Rosemount...
Página 59
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 • Bidirectional (Bidireccional): la salida informa del flujo en la Fase A únicamente en dirección directa y en la Fase B únicamente en dirección inversa. Frecuencia máxima para las salidas de frecuencia • 1000 Hz •...
Fase B de la salida tiene un desfase de 90 grados respecto a la Fase A. • Forward (Directa): la salida únicamente informa del caudal en dirección directa. Para las salidas de frecuencia, la Fase B de la salida tiene un desfase de 90 grados respecto a la Fase A. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 • Absolute (Absoluta): la salida informa del caudal en ambas direcciones. Para las salidas de frecuencia, la Fase B de la salida tiene un desfase de 90 grados respecto a la Fase A. •...
El punto de datos IsDI1ForCalActiveLow especifica la polaridad de la entrada digital 1 (DI1) cuando está configurada (por medio de IsDI1UsedForCal) para el uso en la sincronización de una calibración. Véase también IsDI1ForCalStateGated. • FALSE = cal. activa alta Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 • TRUE = cal. activa baja (valor predeterminado) El punto de datos IsDI1ForCalStateGated especifica el intervalo de calibración de la entrada digital 1 (DI1) cuando está configurada (por medio de IsDI1UsedForCal) para el uso en la sincronización de una calibración.
Página 64
Output (Salida). Para los caudalímetros ultrasónicos de gas Rosemount 3410, cada salida disponible tiene control de salida individual y se puede ajustar del 0 al 150%. La escala del 100% indica el valor de Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 fondo de escala para las salidas de frecuencia y se puede cambiar en el Asistente de configuración en el campo. Haga clic en el botón Start (Iniciar) para entrar en el modo de prueba. Cada salida tiene su propio botón de inicio, por lo que cada salida disponible puede probarse individualmente.
Cálculo del caudal volumétrico y los volúmenes en condiciones de base (estándar) • Cálculo de velocidad del sonido AGA10 opcional Configuración La presión y la temperatura en condiciones de flujo se pueden configurar individualmente (por medio de los puntos de datos EnablePressureInput y EnableTemperatureInput) como: Emerson.com/Rosemount...
Página 67
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 • Inhabilitada (0), • Activa (1) (señal de entrada de 4-20 mA) • Fija (2) Si una entrada está activa, los valores correspondientes a la entrada mínima y máxima (4 y 20 mA, respectivamente) se especifican mediante puntos de datos (MinInputPressure, MaxInputPressure, MinInputTemperature, MaxInputTemperature).
(Analógico en tiempo real) para Temperature for meter corrections (Correcciones de la temperatura para el medidor) en la página de inicio de MeterLink, introduzca la escala del transmisor conectado a la entrada analógica. La entrada mínima es la temperatura Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 de escala cero del transmisor (es decir, 1 voltio o 4 mA). La entrada máxima es la temperatura de fondo de escala del transmisor (es decir, 5 voltios o 20 mA). • Fixed temperature (Temperatura fija): si se ha seleccionado Fixed (Fija) en la página de inicio de MeterLink para Temperature (Temperatura), también se activará...
Página 70
— kJ/dm — MJ/m — kCal/m — kWh/m • GC heating value type (Tipo de poder calorífico del GC): seleccione el tipo de poder calorífico que devolverá el GC. — Btu-Dry (Btu-Seco) — Btu-Saturated (Btu-Saturado) — Btu-Actual (Btu-Real) Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 • Gas composition on GC alarm (Composición del gas en caso de alarma del GC): seleccione la composición del gas que utilizará el medidor ultrasónico de gas Rosemount si se produce una alarma en el GC. —...
Página 72
GC se puede leer por medio de los puntos de datos enumerados en la Tabla 5-9 continuación: Tabla 5-9: Puntos de datos de la composición del gas notificados por el GC Puntos de datos de la composición notificados por el GC N2GC CO2GC H2GC COGC MethaneGC EthaneGC Emerson.com/Rosemount...
Página 73
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 5-9: Puntos de datos de la composición del gas notificados por el GC (continua‐ ción) Puntos de datos de la composición notificados por el GC PropaneGC IsoButaneGC NButaneGC IsoPentaneGC NPentaneGC NHexaneGC NHeptaneGC NOctaneGC NNonaneGC NDecaneGC...
Página 74
Tabla 5-11: C + desglose de componentes estándar por ID de componente + ID de componen- Porcentaje respecto a Porcentaje respecto a Porcentaje respecto a te (C PlusGCCompo- NHexaneInUse NHeptaneInUse NOctaneInUse nentID) 47,466 35,340 17,194 50,000 50,000 0,000 Emerson.com/Rosemount...
Página 75
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 5-11: C + desglose de componentes estándar por ID de componente (continua‐ ción) + ID de componen- Porcentaje respecto a Porcentaje respecto a Porcentaje respecto a te (C PlusGCCompo- NHexaneInUse NHeptaneInUse NOctaneInUse nentID) 60,000 30,000...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 5-13: ID de los componentes compatibles (continuación) ID de componente NNONANE (151) HELIUM (113) NEO_PENTANE (107) C6PLUS_COMP_ID_2 (109) Nota Los ID de los componentes del gas se pueden configurar mediante la página "Gas Chromatograph Component Data"...
Página 78
Los datos de propiedades del gas del GC abarcan más de una actualización. El puerto del servidor no está abierto. La ruta del gateway no está disponible o el dispositivo de destino no ha respondido. La dirección IP del GC es incorrecta. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Validacion de los datos del GC La validacion de los datos de propiedades del gas leídos del GC se indica mediante el punto de datos AreGasPropertiesInvalidGC. Los datos se consideran no válidos si cualquiera de las condiciones enumeradas en la Tabla 5-15es verdadera.
Para estas funciones es necesario definir el valor de referencia del medidor mediante el menú Tools (Herramientas) → Set Baseline Wizard (Asistente para definir la línea base). Si se utiliza una computadora de flujo o un sistema SCADA para escribir estos valores en el medidor, no es necesario introducirlos en este momento. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 • Flow limits (Límites de caudal): límites superior e inferior de velocidad de flujo. SOS comparison (Comparación de SOS): compara la velocidad media del sonido del • medidor con la velocidad calculada del sonido de AGA 10. La comparación de SOS también se realiza cuando el método AGA8 es (Método detallado) o GERG-2008.
OIML R-137-1 y la directiva europea MID. Según el tamaño del medidor, el valor mostrado en el modo Uncorrected volume only será de X 10 metros cúbicos o X 100 metros cúbicos, como se indica en la pantalla en la línea inferior. Emerson.com/Rosemount...
Página 83
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Elementos de visualización y unidades de visualización Display units (Unidades de visualización): las unidades de volumen del medidor que se muestran son unidades métricas o tradicionales de los Estados Unidos. Las unidades de volumen del medidor mostradas reflejan las unidades del medidor seleccionadas en el cuadro de diálogo File (Archivo) →...
Página 84
MSCM - Mil metros cúbicos estándar TDYVL - Volumen corregido directo del día en curso — +SCF - Pies cúbicos estándar — +SCM - Metros cúbicos estándar — +MSCF - Mil pies cúbicos estándar — +MSCM - Mil metros cúbicos estándar Emerson.com/Rosemount...
Página 85
Manual de operación Configuraciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 5-16: Etiquetas, descripciones y unidades válidas de la pantalla local (conti‐ nuación) Etiquetas, descripciones y unidades válidas de la pantalla local TDYVL - Volumen corregido inverso del día en curso — -SCF - Pies cúbicos estándar —...
Página 86
AO2 - Salida analógica 2 corriente — MA - Miliamperios Scroll delay (Retardo de desplazamiento): intervalo de tiempo para que los elementos de visualización seleccionados se muestren en la pantalla local. Utilice los botones de flecha para aumentar o reducir el intervalo de tiempo. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Directorio Registros historicos Los medidores ultrasónicos de gas Rosemount serie 3410 proporcionan cinco tipos de registros de datos (diarios, horarios, de auditoría, de alarma y del sistema). Para el firmware v1.42 y posteriores del transmisor Rosemount serie 3410, el medidor puede almacenar hasta 1825 registros diarios (5 años) y 4320 registros horarios (180 días).
Display [Visualizar]). Tabla 6-1: Puntos de datos de registro diario Punto de datos Contenido Acción de re- gistro DailySMVResult SNAPSHOT PosVolFlow TOTALIZE y SNAPSHOT NegVolFlow TOTALIZE y SNAPSHOT AccumFlowTime TOTALIZE DailyMacro1 MACRO Emerson.com/Rosemount...
Página 89
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-1: Puntos de datos de registro diario (continuación) Punto de datos Contenido Acción de re- gistro bit 0 IsQFlowInvalid bit 1 IsQBaseInvalid bit 2 IsMassRateInvalid bit 3 IsEnergyRateInvalid bit 4 IsEstimatedFlowVelocityInUse bit 5 IsTooFewOperChords bit 6 IsFwdBaselineNotSet...
Página 90
31 No se utiliza DailyMacro3 MACRO bits 0-3 IsChordLengthMismatched<A..D> bits 4-7 No se utiliza bits 8-11 IsBatchInactive<A..D> bits 12-15 No se utiliza bits 16-9 IsXdcrMaintenanceRequired<A..D> bits 20-23 No se utiliza bits 24-27 IsFailedForBatch<A..D> bits 28-31 No se utiliza Emerson.com/Rosemount...
Página 91
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-1: Puntos de datos de registro diario (continuación) Punto de datos Contenido Acción de re- gistro DailyMacro4 bits 0-3 DidDltTmChkFail<A..D> bits 4-7 No se utiliza bits 8-11 IsSigQltyBad<A..D> bits 12-15 No se utiliza bits 16-9 DidExceedMaxNoise<A..D>...
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-1: Puntos de datos de registro diario (continuación) Punto de datos Contenido Acción de re- gistro ZBase FLOW_GATED MethaneInUse FLOW_GATED N2InUse FLOW_GATED CO2InUse FLOW_GATED EthaneInUse FLOW_GATED PropaneInUse FLOW_GATED WaterInUse FLOW_GATED H2SInUse FLOW_GATED H2InUse FLOW_GATED COInUse...
Página 94
MeterLink. Tabla 6-2: Puntos de datos de registro horario Punto de datos Contenido Acción de re- gistro HourlySMVResult SNAPSHOT PosVolFlow TOTALIZE y SNAPSHOT NegVolFlow TOTALIZE y SNAPSHOT AccumFlowTime TOTALIZE HourlyMacro1 MACRO Emerson.com/Rosemount...
Página 95
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-2: Puntos de datos de registro horario (continuación) Punto de datos Contenido Acción de re- gistro bit 0 IsQFlowInvalid bit 1 IsQBaseInvalid bit 2 IsMassRateInvalid bit 3 IsEnergyRateInvalid bit 4 IsEstimatedFlowVelocityInUse bit 5 IsTooFewOperChords bit 6 IsFwdBaselineNotSet...
Página 96
31 No se utiliza HourlyMacro3 MACRO bits 0-3 IsChordLengthMismatched<A..D> bits 4-7 No se utiliza bits 8-11 IsBatchInactive<A..D> bits 12-15 No se utiliza bits 16-9 IsXdcrMaintenanceRequired<A..D> bits 20-23 No se utiliza bits 24-27 IsFailedForBatch<A..D> bits 28-31 No se utiliza Emerson.com/Rosemount...
Página 97
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-2: Puntos de datos de registro horario (continuación) Punto de datos Contenido Acción de re- gistro HourlyMacro4 MACRO bits 0-3 DidDltTmChkFail<A..D> bits 4-7 No se utiliza bits 8-11 IsSigQltyBad<A..D> bits 12-15 No se utiliza bits 16-9 DidExceedMaxNoise<A..D>...
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-2: Puntos de datos de registro horario (continuación) Punto de datos Contenido Acción de re- gistro ZBase FLOW_GATED MethaneInUse FLOW_GATED N2InUse FLOW_GATED CO2InUse FLOW_GATED EthaneInUse FLOW_GATED PropaneInUse FLOW_GATED WaterInUse FLOW_GATED H2SInUse FLOW_GATED H2InUse FLOW_GATED COInUse...
Página 100
Indicadores • Pantalla local • Información del medidor • Presión y temperatura • Cálculo del número Reynolds • Procesamiento de señales • Seguimiento Para obtener información sobre un punto de datos concreto, consulte la ayuda en línea de MeterLink. Emerson.com/Rosemount...
Página 101
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-3: Puntos de datos monitorizados del grupo AGA 8 del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos HCH_Method PBase RefPressureGr RefPressureMolarDensity RefTemperatureGr RefTemperatureHV RefTemperatureMolarDensity Tbase Tabla 6-4: Puntos de datos monitorizados del grupo AGA 10 del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos AGA10Key...
Página 102
Grupo de datos Punto de datos FwdBaselineAvgFlow FwdBaselineComment FwdBaselineCrossFlow FwdBaselineFlowPressure FwdBaselineFlowTemperature FwdBaselineProfileFactor FwdBaselineSwirlAngle FwdBaselineSymmetry FwdBaselineTime FwdBaselineTurbulenceA FwdBaselineTurbulenceB FwdBaselineTurbulenceC FwdBaselineTurbulenceD FwdBaselineTurbulenceE FwdBaselineTurbulenceF FwdBaselineTurbulenceG FwdBaselineTurbulenceH RevBaselineAvgFlow RevBaselineComment RevBaselineCrossFlow RevBaselineFlowPressure RevBaselineFlowTemperature RevBaselineProfileFactor RevBaselineSwirlAngle RevBaselineSymmetry RevBaselineTime RevBaselineTurbulenceA RevBaselineTurbulenceB RevBaselineTurbulenceC RevBaselineTurbulenceD RevBaselineTurbulenceE RevBaselineTurbulenceF RevBaselineTurbulenceG RevBaselineTurbulenceH Emerson.com/Rosemount...
Página 103
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-6: Puntos de datos monitorizados del grupo de calibración del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos AvgDlyA AvgDlyB AvgDlyC AvgDlyD AvgDlyE AvgDlyF AvgDlyG AvgDlyH CalFlag CalMethod DltDlyA DltDlyB DltDlyC DltDlyD DltDlyE DltDlyF...
Página 105
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Grupo de datos Punto de datos RevMtrFctr4 RevMtrFctr5 RevMtrFctr6 RevMtrFctr7 RevMtrFctr8 RevMtrFctr9 SystemDelay WtA ...WtH XA ... XH XdcrAssyComponent4SerialNumber<A..H> XdcrAssyComponent4Length<A..H> XdcrAssyComponent3SerialNumber<A..H> XdcrAssyComponent3Length<A..H> XdcrAssyComponent2SerialNumber<A..H> XdcrAssyComponent2Length<A..H> XdcrAssyComponent1SerialNumber<A..H> XdcrAssyComponent1Length<A..H> Tabla 6-7: Puntos de datos monitorizados del grupo Proporciones de cuerdas del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos...
Página 106
Grupo de datos Punto de datos AlarmTurnOffHysterisisCount AlarmTurnOffHysterisisTimeSpan ContractHour DailyLogInterval HourlyLogInterval IsAuditLogFixedDataPointsEnabled Tabla 6-11: Puntos de datos monitorizados del grupo Corrección de expansión del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos EnableExpCorrPress EnableExpCorrTemp LinearExpansionCoef PipeOutsideDiameter PoissonsRatio RefPressExpCoef RefTempLinearExpCoef YoungsModulus Emerson.com/Rosemount...
Página 107
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-12: Puntos de datos monitorizados del grupo Análisis de flujo del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos AbnormalProfileDetectionLmt BlockageCrossFlowLmt BlockageSymmetryLmt BlockageTurbulenceLmtA BlockageTurbulenceLmtB BlockageTurbulenceLmtC BlockageTurbulenceLmtD BlockageTurbulenceLmtE BlockageTurbulenceLmtF BlockageTurbulenceLmtG BlockageTurbulenceLmtH ContinuousFlowAnalysisKey FlowAnalysisHighFlowLmt FlowAnalysisLowFlowLmt IsAbnormalProfileDetectionEnabled...
Página 109
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Grupo de datos Punto de datos FODO1Source FODO2Mode FODO2Source FODO3Mode FODO3Source FODO4Mode FODO4Source FODO5Mode FODO5Source FODO6Mode FODO6Source Freq1BPhase Freq1Content Freq1Dir Freq1FeedbackCorrectionPcnt Freq1FullScaleEnergyRate Freq1FullScaleMassRate Freq1FullScaleVolFlowRate Freq1MaxFrequency Freq1MaxVel Freq1MinVel Freq1TestModeOutputPercent Freq1ZeroScaleEnergyRate Freq1ZeroScaleMassRate Freq1ZeroScaleVolFlowRate Freq2BPhase Freq2Content Freq2Dir Freq2FeedbackCorrectionPcnt Freq2FullScaleEnergyRate...
Página 110
Punto de datos IsFreq1EnableTest IsFreq2BZeroedOnErr IsFreq2EnableTest Tabla 6-14: Puntos de datos monitorizados del grupo Cromatógrafo de gases del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos GasPropertiesSrcSel GasPropertiesSrcSelGCAlarm GCBaud GCCommTimeout GCDesiredStreamTimeout GCHeatingValueType GCHeatingValueUnit GCKey GCModbusID GCProtocol GCSerialPort GCStreamNumber GCIPAddr GCTCPPort Emerson.com/Rosemount...
Página 111
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-15: Puntos de datos monitorizados del grupo General del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos AlarmDef AsyncEnable AvgSoundVelHiLmt AvgSoundVelLoLmt ChordalConfig ChordInactvA ChordInactvB ChordInactvC ChordInactvD ChordInactvE ChordInactvF ChordInactvG ChordInactvH DampEnable DeviceNumber DitherEnable FlowDir...
Página 112
HARTSlot1Content HARTSlot2Content HARTSlot3Content HARTTag HARTTemperatureUnit HARTTVContent HARTVelUnit HARTVolUnit Tabla 6-17: Puntos de datos monitorizados del grupo Indicadores del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos CnfgChksumDate CnfgChksumValue DidCnfgChksumChg DidColdStart DidPowerFail DidWarmStart DoWarmStart IsConfigProtected IsCorePresent MeterResetTime WatchDogReset DidWarmStart Emerson.com/Rosemount...
Página 113
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-18: Puntos de datos monitorizados del grupo Pantalla local del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos LocalDisplayFlowRateTimeUnit LocalDisplayItem1 LocalDisplayItem10 LocalDisplayItem2 LocalDisplayItem3 LocalDisplayItem4 LocalDisplayItem5 LocalDisplayItem6 LocalDisplayItem7 LocalDisplayItem8 LocalDisplayItem9 LocalDisplayScrollDelay LocalDisplayVolUnitMetric LocalDisplayVolUnitUS Tabla 6-19: Puntos de datos monitorizados del grupo Información del medidor del registro de auditoría...
Página 114
FlowTemperatureWhileCal HighPressureAlarm HighTemperatureAlarm InputPressureUnit LiveFlowPressureCalCtrl LiveFlowPressureGain LiveFlowPressureOffset LiveFlowTemperatureCalCtrl LiveFlowTemperatureGain LiveFlowTemperatureOffset LowPressureAlarm LowTemperatureAlarm MaxInputPressure MaxInputTemperature MinInputPressure MinInputTemperature Tabla 6-21: Puntos de datos monitorizados del grupo Cálculo del número Reynolds del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos Viscosity Emerson.com/Rosemount...
Página 115
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-22: Puntos de datos monitorizados del grupo Procesamiento de la señal del registro de auditoría Grupo de datos Punto de datos BatchPercentSmoothing BatchSize CRange DltChk EmRateActual EmRateDesired Filter FireSeq GainHighLmt GainLowLmt MaxHoldTm MaxNoise MinHoldTime MinSigQlty...
Página 116
Los puntos de datos de configuración de valor fijo, escritos por un cliente externo como una computadora de flujo a intervalos de tiempo regulares, se pueden habilitar estableciendo IsAuditLogFixedDataPointsEnabled como TRUE. De forma predeterminada, IsAuditLogFixedDataPointsEnabled se establece en FALSE, lo que inhabilita el registro de auditoría de los siguientes puntos de datos. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Grupo de datos Punto de datos AGA 8 MeasVolGrossHeatingVal SpecificGravity MoleFractionN2Method2 MoleFractionCO2 MoleFractionH2 MoleFractionCO MoleFractionMethane MoleFractionEthane MoleFractionPropane MoleFractionIsoButane MoleFractionNButane MoleFractionIsoPentane MoleFractionNPentane MoleFractionNHexane MoleFractionNHeptane MoleFractionNOctane MoleFractionNNonane MoleFractionNDecane MoleFractionH2S MoleFractionHelium MoleFractionWater MoleFractionOxygen MoleFractionArgon SpecFlowTemperature SpecFlowPressure SpecRhoMixFlow SpecZFlow SpecZBase...
Página 119
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-25: Puntos de datos monitorizados del registro de alarmas (continuación) Punto de datos Límite inferior de alarma Límite superior de alarma SysVoltage1V 0,90 V 1,10 V SysVoltage1V2 1,08 V 1,32 V SysVoltage2V5 2,225 V 2,775 V SysVoltage3V3...
Página 121
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 6-26: Límite de alarma booleana del registro de alarmas (continuación) Punto de datos Unidad de alarma booleana IsAvgSoundVelRangeErrLatched TRUE IsBlockageDetected TRUE IsBlockageDetectedLatched TRUE IsBoreBuildupDetected TRUE IsBoreBuildupDetectedLatched TRUE IsLiquidDetected TRUE IsLiquidDetectedLatched TRUE IsAbnormalProfileDetected TRUE IsAbnormalProfileDetectedLatched TRUE...
Seleccione si desea recopilar todos los registros o el último número especificado de registros diarios. Seleccione también si desea recopilar todos los datos de registro o únicamente los puntos de datos requeridos por el estándar API Capítulo 21. En la Tabla 6-1 Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 se enumeran los puntos de datos de registro diario y en la Tabla 6-2 se enumeran los puntos de datos de registro horario. En ambas tablas, los puntos de datos requeridos por la norma API Capítulo 21 están marcados con un asterisco (*). 6.1.5 Opciones para leer registros de auditoría, alarma o del sistema...
4. Si lo desea, puede incluir un comentario en el archivo de registro introduciéndolo en el cuadro de visualización/edición disponible. ® ® 5. En el campo Log Format (Formato de registro), seleccione Microsoft Excel . NO seleccione la opción Comma Separated Values (CSV) (Valores separados por Emerson.com/Rosemount...
Página 125
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 comas), ya que este formato no es compatible con la generación de gráficos, tendencias y análisis que ofrecen los caudalímetros ultrasónicos de gas de la serie ® ® 3410 y Microsoft Excel . El formato CSV únicamente se debe utilizar si el ®...
Página 126
Manual de operación Abril 2022 00809-0809-3104 ® ® Figura 6-4: Vista de gráficos de Microsoft Excel 12. Inspection Report (Informe de inspección) es la vista de informe. ® ® Figura 6-5: Vista de informe de inspección de Microsoft Excel Emerson.com/Rosemount...
Página 127
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 ® ® 13. La siguiente vista de informe de Microsoft Excel es Meter Config (Config. medidor). ® ® Figura 6-6: Vista Meter Config (Config. Medidor) de Microsoft Excel ® ® 14. La última vista de informe de Microsoft Excel es Raw Data (Datos sin procesar).
Se recomienda un nombre predeterminado basado en el nombre del medidor, el tipo de registros recopilados y la fecha y hora del PC. Cambie el nombre o la ubicación predeterminada si lo desea. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Figura 6-8: Registros de archivo del medidor Smart Meter Verification El firmware v1.50 y posteriores del medidor ultrasónico de gas Rosemount serie 3410 son compatibles con la función Smart Meter Verification. Smart Meter Verification es una herramienta de diagnóstico de la operacion de medidores ultrasónicos Rosemount, que ofrece seguridad de la integridad de la medicion y operacion del medidor ayudando a identificar y resolver rápidamente problemas de medición o proceso.
Grupo de alarmas del medidor Grupo de alarmas de proceso Subgrupo de Alarma Subgrupo de Alarmas alarmas alarmas Configuración IsWarmStartReq Flujo volumé- QBaseValidity trico en condi- IsChordLengthMismat- ciones de base ched<A..D> DidCnfgChksumChg Emerson.com/Rosemount...
Página 131
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Grupo de alarmas del medidor Grupo de alarmas de proceso Subgrupo de Alarma Subgrupo de Alarmas alarmas alarmas Electrónica DidColdStart Diagnósticos IsColocMeterQFlowRangeErr de flujo IsCorePresent IsReverseFlowDetected WatchDogReset IsAcqModuleError IsAcqModuleIncompatible IsXdcrFiringSyncError IsClkInvalid IsColocMeterCommErr DidPowerFail IsElecTempOutOfRange IsElecVoltOutOfRange IsHourlyLogFull...
(Seleccionar todos/ninguno) para recopilar reportes del medidor. Haga clic en Collect (Recopilar) en Reports in the meter (Informes en el medidor) y MeterLink recuperará el reporte y lo generará en PDF. Figura 6-9: Cuadro de diálogo Smart Meter Verification de MeterLink Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 6.2.5 Creación de un informe de Smart Meter Verification a demanda Cree un informe de Smart Meter Verification a demanda mediante Smart Meter Verification en el menú Logs/Reports (Registros/informes) de MeterLink. En la parte inferior del cuadro de diálogo, introduzca la fecha de inicio en Start y la fecha de finalización en End como periodo del informe.
Página 134
No calculado (0), Pasa grupo de flujo volu- (1), Advertencia (2), métrico en condicio- Fallo (3) nes de flujo de SMV DailyElectronicsResult Resultado diario del No calculado (0), Pasa grupo de electrónica (1), Advertencia (2), de SMV Fallo (3) Emerson.com/Rosemount...
Página 135
Manual de operación Directorio 00809-0809-3104 Abril 2022 Registro Punto de datos Descripción Tipo Valor DailySpdSndPathSpreadRe- Resultado diario del No calculado (0), Pasa sult grupo de difusión de (1), Advertencia (2), la variación de la velo- Fallo (3) cidad del sonido en la trayectoria de SMV DailyPerformanceResult Resultado diario del...
Página 136
Directorio Manual de operación Abril 2022 00809-0809-3104 Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 Comandos Comandos del menú Tools (Herramientas) Los comandos del menú Tools de MeterLink proporcionan las siguientes utilidades para el estado del medidor, monitoreo de las condiciones de funcionamiento, el establecimiento de una línea base de las características de flujo del medidor, la actualización de los componentes del programa del medidor y monitoreo de las comunicaciones entre MeterLink y el medidor.
Página 138
Se recomienda encarecidamente no utilizar este cuadro de diálogo a menos que un representante de servicio al cliente de Emerson Flow le haya indicado que lo haga y le haya dado instrucciones específicas sobre las acciones que de- be realizar.
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 Comando Descripción Override Velocity Estimation En el funcionamiento normal, el medidor debe funcionar durante Update Time (Anular tiempo de un periodo de tiempo (PropUpdateSeconds) sin problemas de actualización de estimación de rendimiento antes de empezar a actualizar las proporciones de velocidad) cuerdas.
7. Haga clic en Compare (Comparar) para leer la configuración del medidor o abra el cuadro de diálogo Open (Abrir) para seleccionar la configuración que se va a comparar con la del editor. Emerson.com/Rosemount...
Página 141
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 Una vez seleccionadas las configuraciones, aparece un cuadro de diálogo que proporciona opciones para personalizar aún más la operación de comparación. Figura 7-3: Cuadro de diálogo Compare Configurations Options (Comparar opciones de configuración) Exclude registers that are typically different (Excluir registros que normalmente •...
Rosemount serie 3410 para registrar con exactitud las señales de caudal que se pueden reproducir posteriormente para su análisis detallado. Las formas de onda se muestran en el dominio de tiempo (es decir, la señal de la forma de onda se representa con respecto al tiempo). Emerson.com/Rosemount...
Página 143
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 Figura 7-4: Visualizador de forma de onda: dominio de tiempo Las formas de onda también se pueden mostrar en el dominio de frecuencia. En este modo, se toma una transformada rápida de Fourier de la forma de onda para que se pueda mostrar el contenido de frecuencia de la forma de onda.
Read (Leer). Las opciones incluyen: • All Chords (Todas las cuerdas) • Chord A (Cuerda A) • Chord B (Cuerda B) • Chord C (Cuerda C) • Chord D (Cuerda D) • Chord E (Cuerda E) Emerson.com/Rosemount...
Página 145
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 • Chord F (Cuerda F) • Chord G (Cuerda G) • Chord H (Cuerda H) 2. MeterLink comienza a transmitir continuamente formas de onda desde el medidor. 3. Haga clic en Save (Guardar) mientras se transmiten formas de onda o haga clic en Stop (Detener) para abrir un cuadro de diálogo Save As (Guardar como) que le permite elegir un nombre para el archivo de forma de onda.
Página 146
Conmutar líneas/marca- Desactiva las líneas que conectan los da- dores tos recopilados y activa los marcadores. Conmutar información Ctrl+F4 Activa la información sobre herramientas de posición del ratón que muestra las coordenadas a las que apunta el puntero del ratón. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 7-1: Comandos del teclado del gráfico de forma de onda (continuación) Función Teclas Descripción Conmutar información Ctrl+F9 Activa la información sobre herramientas de punto más cercano que muestra las coordenadas del punto de datos más cercano al puntero del ra- tón.
GC de la composición en GC Start Cycle Time. 2. Haga clic en Normalize (Normalizar) para ajustar los porcentajes de forma que la composición TOTAL del gas sea igual al 100%. La operación de normalización mantiene las proporciones entre los distintos componentes. Emerson.com/Rosemount...
Página 149
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 3. Si está conectado a un medidor con la presión o la temperatura ajustados en Fixed (Fija) o Live (Activa), los valores se leen del medidor y se introducen en las entradas de presión y temperatura. Si no está...
Calculator (Calculadora de SOS), haga clic en Close (Cerrar) para volver a la ™ ventana principal de MeterLink 7.1.4 Prueba de salidas El cuadro de diálogo Outputs Test (Prueba de salidas) permite monitorizar los valores activos de todas las salidas de frecuencia, corriente y digitales. Además, las salidas se Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 pueden configurar en un modo de prueba para forzar las salidas a un valor específico definido por el usuario. Este cuadro de diálogo solamente está disponible mientras se está conectado a un medidor. Consulte Modo de prueba de salidas en este manual para obtener información adicional...
± el por- centaje definido por el límite de simetría configurable en Field Setup Wi- zard (Asistente de configuración en el campo) en la página Continuous Flow Analysis (Análisis de flujo continuo). Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 Tabla 7-2: Valores de los indicadores de Baseline Viewer (continuación) Valor Descripción Cross-Flow (Flujo cru- Muestra el flujo cruzado del medidor. El flujo cruzado se calcula a partir de zado) las velocidades cordales como ([VelocidadA+VelocidadC+VelocidadF+Ve- locidadH]/[VelocidadB+VelocidadD+VelocidadE+VelocidadG]).
Página 154
(Editar/comparar parámetros de configuración). Una vez guardada la configuración, aparecerá una barra de progreso que muestra el estado de la descarga del archivo. Una vez que los archivos se hayan transferido correctamente Emerson.com/Rosemount...
Página 155
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 al medidor, este iniciará el proceso de actualización, y el estado se mostrará debajo de Upgrade Progress (Progreso de la actualización). ™ 4. El medidor tendrá que reiniciarse para instalar el firmware. MeterLink le indicará...
C:\Ultrasonic Data \<Nombre_del_medidor>. 6. Si la actualización del firmware vuelve a fallar, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Emerson Flow para obtener ayuda. La información de ™ contacto se encuentra en MeterLink , en el menú...
Página 157
Manual de operación Comandos 00809-0809-3104 Abril 2022 hora en cada mensaje que se muestra. Después de que se hayan mostrado 4096 mensajes, los mensajes más antiguos se borran de la lista a medida que se añaden nuevos mensajes. El cuadro combinado Address (Dirección) filtra los mensajes nuevos para que únicamente se muestren los que tienen la dirección seleccionada (1-32).
Página 158
Comandos Manual de operación Abril 2022 00809-0809-3104 Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Factores de conversión 00809-0809-3104 Abril 2022 Factores de conversión Factores de conversión de unidades de medición En la tabla siguiente se incluyen factores de conversión para muchas de las unidades métricas y tradicionales de los Estados Unidos utilizadas con los medidores de gas ultrasónicos Rosemount y MeterLink.
Página 160
Factores de conversión Manual de operación Abril 2022 00809-0809-3104 Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Otras ecuaciones 00809-0809-3104 Abril 2022 Otras ecuaciones Factor K y Factor K inverso KFactor = (MaxFrq)(3600s/ℎr) Ecuación B-1: Factor K de la frecuencia del flujo volumétrico FreqQFuloScale InvKFactor = FreqQFauloScale Ecuación B-2: Factor K inverso la frecuencia de flujo volumétrico (MaxFreq)(3600s/ℎr) donde KFactor = "Factor K"...
= longitud de la extension (stalk) del transductor 1 (in) Stalk1 = longitud de la extension (stalk)de transductor 2 (in) Stalk2 = longitud del soporte (holder) del transductor 1 (in) Hldr1 = longitud del soporte (holder) del transductor 2 (in) Hldr2 Emerson.com/Rosemount...
Página 163
Manual de operación Resolución de problemas de comunicaciones, mecánicos y eléctricos 00809-0809-3104 Abril 2022 Resolución de problemas de comunicaciones, mecánicos y eléctricos Resolución de problemas de comunicaciones P1. ¿Por qué no se enciende el LED de conexión (LINK) del módulo de CPU al conectar el medidor mediante Ethernet? R1.
Página 164
MeterLink). Asigne a cada medidor del concentrador una dirección IP única dentro del intervalo de 192.168.135.150 a 192.168.135.254. La dirección del gateway para cada medidor puede quedar sin configurar como 0.0.0.0. Una vez configurada la dirección IP de un medidor, Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Resolución de problemas de comunicaciones, mecánicos y eléctricos 00809-0809-3104 Abril 2022 este puede conectarse al concentrador y se puede acceder a él mediante dicha dirección Resolución de problemas mecánicos/eléctricos Esta sección tiene como objetivo ayudar al personal de mantenimiento y operaciones que haya sido entredado en el funcionamiento del medidir ultrasónico y con conocimientos sobre técnicas básicas de resolución de problemas mecánicos y electrónicos/eléctricos, utilizando PC's y voltímetros/ohmímetros digitales.
Página 166
Cuerdas B y C (o E y H, o F y G) si una cuerda falla en cualquiera de las cuerdas. Nota Tenga en cuenta que los cables de cuerda exteriores no se pueden inter- cambiar con cables de cuerda interiores. Emerson.com/Rosemount...
Manual de operación Tablas de flujo 00809-0809-3104 Abril 2022 Tablas de flujo Resumen de las tablas flujo Tabla D-1: Tablas de flujo Flujo (MSCFH) basados en 100 ft/s PSIG 4 1532 2174 3432 5398 7807 12 607 18 154 1065 1845 2908 4127...
Manual de operación Configuración protegida contra escritura 00809-0809-3104 Abril 2022 Configuración protegida contra escritura Parámetros de configuración protegidos contra escritura Este apéndice contiene una tabla de parámetros de configuración que están protegidos contra escritura para evitar cambios cuando el switch WRITE PROT del CPU está en la posición ON (Activado).
Manual de operación Planos de ingeniería 00809-0809-3104 Abril 2022 Planos de ingeniería ™ Planos de ingeniería de Rosemount serie 3410 Este apéndice contiene los siguientes planos de ingeniería del medidor ultrasónico. DMC-005324 Diagrama de cableado del sistema de los cauda- límetros ultrasónicos de gas de la serie 3410 GUSM Rosemount modelo 3418...
Página 182
Planos de ingeniería Manual de operación Abril 2022 00809-0809-3104 Emerson.com/Rosemount...
Página 183
Manual de operación Planos de ingeniería 00809-0809-3104 Abril 2022 GUSM Rosemount modelo 3418...
Página 184
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. All other trademarks are the property of their respective companies. El logotipo de Emerson es una marca registrada y de servicio de Emerson Electric Co. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivas compañías.