GE Zoneline AZ9VH Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación
GE Zoneline AZ9VH Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

GE Zoneline AZ9VH Manual Del Propietario E Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para Zoneline AZ9VH:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FEATURES OF THE ZONELINE
Temperature Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
About your Heat Pump . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Quick Heat Recovery . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Air Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Drain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Indoor/Outdoor Coils . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Base Pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Installation Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installing the Zoneline . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Servicing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Setting the Auxiliary Controls . . . . . . . . . .22
TROUBLESHOOTING TIPS
Normal Operating Sounds . . . . . . . . . . . . .27
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CONSUMER SUPPORT
Product Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label on
the top panel.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
AND INSTALLATION
INSTRUCTIONS
49-5000640 Rev. 1 06-22 GEA
Heat Pump
AZ9VH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Zoneline AZ9VH

  • Página 65 Escriba los números de modelo y serie aquí: # de Modelo _____________ # de Serie _______________ Los encontrará en una etiqueta en el panel frontal. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-5000640 Rev. 1 06-22 GEA...
  • Página 66 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 67: Información Importante De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, explosion, electric shock, property damage, personal injury, or loss of life. SAFETY PRECAUTIONS ■...
  • Página 68: Funciones

    Funciones Control de Temperatura Esta unidad se deberá controlar a través de un no fueron diseñados para los modelos AZ9V. Para termostato de frío y calor montado en pared con conocer sobre cómo controlar la unidad, consulte las control remoto Clase 2, en un mínimo de 2C/2H. Los instrucciones de funcionamiento del termostato usado.
  • Página 69: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Apague el Zoneline y desconecte el suministro de corriente antes de realizar la limpieza Filtros de Aire acondicionadores de aire y hornos. Si se desea el filtrado MERV13, use el RAVRG4* con un filtro de 2". AVISO: No utilice el Zoneline sin el filtro en su El tamaño del filtro para el frente de la unidad es de 18”...
  • Página 70: Información General De La Instalación

    Información General de la Instalación COMPONENTES DEL ZONELINE Viga apropiada para el soporte de la estructura. Aplique la masilla y tapajuntas adecuados. Encuadre y nivele el plénum correctamente. Termostato de Pared Persiana (la apariencia puede Arquitectónica variar) RAVAL4 Exterior/ Pared Exterior Plénum de Pared (telescópico) RAVWPT15B –...
  • Página 71: Opciones De Instalación De La Rejilla Con Retorno De Aire

    Información General de la Instalación OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LA REJILLA CON RETORNO DE AIRE La rejilla con retorno de aire para sala puede ser instalada hacia el frente o cualquiera de los costados de la unidad. Cualquier arreglo del retorno de aire que sea inadecuado ocasionará problemas de funcionamiento. Hay tres opciones de instalación de la rejilla de retorno de aire interna.
  • Página 72: Accesorios Para Una Nueva Instalación

    Información General de la Instalación ACCESORIOS para una NUEVA Instalación Accesorio y número de modelo Aspecto Dimensiones de las Aberturas Plénum (telescópico) RAVWPT15B 8”-15”D x 233⁄4”W x 393⁄4”H Dimensiones *excluyendo la brida de la Abertura: 24”W x 40”H Persiana Arquitectónica Persiana Arquitectónica diseñada RAVAL4 para los siguientes Plénums:...
  • Página 73: Importante

    Información General de la Instalación UBICACIÓN DE LAS CONEXIONES EN ARMARIOS UTILITARIOS IMPORTANTE: Planifique cuidadosamente la ubicación del plénum, los drenajes y el cable del termostato para evitar interferencias. ¡Las ubicaciones difíciles de alcanzar dificultarán la instalación y las reparaciones! Los conductos flexibles Use un conducto se podrán usar para las...
  • Página 74: Armario Utilitario Típico Y Dimensiones

    Información General de la Instalación ARMARIO UTILITARIO TÍPICO Y DIMENSIONES (Sólo como Referencia) INSTALACIÓN FRONTAL Vista Superior Architectural Louver Abertura mínima 13 ½” de 3” 7 1/8" 7.16” Mínimo ⌀10” duct Abertura de 32” mínima de 3” Conexión Eléctrica Frente Mínimo de 3”...
  • Página 75: Preparación De La Instalación

    Preparación de la Instalación ARMARIO UTILITARIO TÍPICO Y DIMENSIONES (Sólo como Referencia) Nota: Se recomienda dejar espacio adicional alrededor de la unidad, a fin de facilitar la instalación y el acceso al servicio técnico. Vista Lateral Pared Exterior Inside wall Conducto •...
  • Página 76: Cuadro De Conexión De Corriente

    Aplicaciones de Conexión Los modelos se deberán instalar usando el kit Directa de 208/230/265 Voltios de suministro de electricidad apropiado de GE Appliances, de acuerdo con el amperaje del circuito de empalmes y del voltaje de la resistencia eléctrica del calefactor deseados.
  • Página 77: Datos Del Flujo De Aire Interior

    Preparación de la Instalación Datos del Flujo de Aire Interior Conducto El flujo de aire interior se podrá determinar midiendo la presión Prepare el conducto del armario para una conexión estática exterior (ESP) del sistema de conductos y luego posterior de la carcasa. usando el siguiente cuadro para determinar el flujo de aire El sistema del conducto deberá...
  • Página 78: Requisitos Eléctricos

    Preparación de la Instalación Questions? Call 844-GE4-PTAC (or 844-434-7822 ) or GEAppliances.com Visit our Website at: ANTES DE INICIAR REQUISITOS ELÉCTRICOS Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Tamaño del Use SOLO el tamaño de cable IMPORTANTE – Cable recomendado para un circuito de •...
  • Página 79: Instalación Del Zoneline

    Instalación del Zoneline RESUMEN DE LA INSTALACIÓN 1. Planifique la ubicación apropiada del suministro 7. Conecte el termostato remoto. eléctrico, los drenajes y el conducto. 8. Conecte las funciones auxiliares, si se requiere. 2. Instale el plénum de pared y la persiana. 9.
  • Página 80: Conexiones Completas Del Drenaje De Condensados

    Instalación del Zoneline 4. Conexiones Completas del 4. Conexiones Completas del Drenaje de Condensados Drenaje de Condensados (cont) Se deberá adherir un drenaje exterior o uno interior a la conexión del drenaje principal. Se suministra un Drenaje Exterior (Secundario) drenaje secundario en caso de que sea requerido De ser necesario, extienda por los códigos estatales y locales.
  • Página 81: Conecte El Conducto Superior

    Instalación del Zoneline 6. Conecte el Conducto Superior 1. Use la abrazadera suministrada para sujetar el conducto flexible de 10” al conducto rígido por encima de la unidad. Pared Conducto Interior 2. Instale el otro extremo del conducto a la salida de Rígido descarga de aire.
  • Página 82: Conecte Las Funciones Auxiliares, Si Se Requiere

    Instalación del Zoneline 8. Conecte las Funciones Auxiliares, si se requiere Conector del tablero Controles Auxiliares – Conexiones Terminales NOTA: Se requiere el Kit del Conector RAKCDC para realizar las conexiones eléctricas del CDC. (consulte los diagramas de cableados para el RAKCDC a continuación). Las conexiones de la terminal de control auxiliar se encuentran ubicadas en el frente de la unidad.
  • Página 83: Conexiones Eléctricas - Aplicaciones De Conexión Directa

    Estos modelos se deberán instalar usando el kit de el conducto a suministro de electricidad apropiado de GE Appliances, través de la de acuerdo con el amperaje del circuito de empalmes abrazadera y el voltaje de la resistencia eléctrica del calefactor...
  • Página 84: Realice Las Conexiones De Los Cables Principales Dentro De La Caja De Empalmes

    Instalación del Zoneline 9. Realice las conexiones eléctricas a la unidad. CONEXIONES ELÉCTRICAS – APLICACIONES DE CONEXIÓN DIRECTA 3. Realice las Conexiones de los Cables Principales Dentro de la Caja de Empalmes 1. Realice todas las conexiones de cables usando los 3.
  • Página 85: Lista De Control Final De La Instalación

    Instalación del Zoneline 10. Instale el filtro 12. Conecte la Corriente 1. Si todos los ítems de la lista de control final fueron Nota: Use sólo un filtro en la instalación controlados y son correctos, configure la unidad en ON •...
  • Página 86: Configuración Del Control Auxiliar

    Configuración del control auxiliar Controles Auxiliares – Botón Aux Set (Configuración Auxiliar) El control electrónico de la unidad fue preconfigurado de fábrica para controlar la unidad del modo en que la “mayoría” de los clientes preferiría que la unidad funcione. Las preconfiguraciones (llamadas modos o funciones) se podrán modificar a fin de acomodarse a las diferencias en los parámetros de instalación o a las preferencias personales sobre cómo la unidad debería funcionar y rendir.
  • Página 87 Configuración del control auxiliar Modo 2 Fahrenheit / Celsius Esta función le permite al individuo alternar entre las unidades de temperatura Fahrenheit y Celsius en la pantalla. Presione la tecla MODE hasta que aparezca el 2 en el ° F °...
  • Página 88 Configuración del control auxiliar Modo 5 Limitación de Temperatura Limitación de Temperatura es una función que Límites de Temperatura - Límites de Temperatura reduce los costos de energía, al limitar la temperatura Frío - Calor más baja a la cual se puede acceder en el modo de 0 = 60ºF to 85ºF 0 = 60ºF to 65ºF refrigeración y la temperatura más alta a la cual se...
  • Página 89 Configuración del control auxiliar Modo 8 Sólo Calor Eléctrico Esta opción de calor eléctrico funciona sólo en el modelo AZ95H. Cuando está opción se encuentra en ON (Encendido) " П," el funcionamiento de la bomba de calor está bloqueado, haciendo que la unidad brinde sólo calor a través de la resistencia eléctrica.
  • Página 90: Modo D Deshumidificación

    Configuración del control auxiliar Modo d Deshumidificación Esta configuración permite diferentes formas de deshumidificar una sala durante una condición de refrigeración, una vez que la temperatura se encuentra Máx. Sin dehumidificación controlada. deshumidificación adicional Nota: es posible que observe un mayor consumo de energía Por Omisión en la configuración “standard”...
  • Página 91: Cosas Que Son Normales

    Cosas que son normales Sonidos de Funcionamiento Normal ¡Ping! ¡Pop! Es posible que escuche un sonido de ¡ping! ocasionado por el agua recogida y arrojada contra el condensador en días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto. Esta función ayuda a eliminar la humedad y mejorar el nivel de eficiencia.
  • Página 92: Solucionar Problemas

    Las rejillas exteriores deberán tener libre como mínimo el 65% de su área. Las rejillas de los electrodomésticos que no sean de GE Appliances podrán ser demasiado restrictivas para un funcionamiento adecuado. Para solicitar ayuda, consulte a su vendedor.
  • Página 93 Solucionar problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas posibles Qué hacer La unidad no funciona Las conexiones del termostato de la unidad Verifique que el cableado del Termostato de Pared Remoto luego de la instalación son incorrectas...
  • Página 94 Solucionar problemas CÓDIGOS DE FALLA – Mantenga presionada la tecla MODE (Modo) y luego presione AUX (Auxiliar) Esto muestra todos los códigos de falla actuales, y realiza ciclos a través de estos. Si no hay fallas de electricidad, la pantalla mostrará “—”. Presionar AUX (Auxiliar) borra las fallas.
  • Página 95: Registro Del Producto

    Registro del Producto Siga estos tres pasos para proteger la inversión de su nuevo electrodoméstico: Para Canadá, consulte la página 30. Complete y envíe por correo Luego de enviar por correo el Lea su Manual del su Registro de Producción Propietario atentamente.
  • Página 96: Garantía Limitada

    EE.UU. Si el producto está en un área donde no se encuentra disponible un Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá...
  • Página 97: Soporte Al Cliente

    Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. ¡Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año! En EE.UU.: GEAppliances.com/service o llame al 800.432.2737 durante el horario comercial habitual.

Tabla de contenido