Tabla de contenidos Lista de marcación rápida ..... 17 1. Aspectos básicos ..... 3 Gestión de contactos ......17 Activar su teléfono ........3 5. Introducir texto ......18 Encender o apagar el teléfono ....4 Escritura con teclado ......18 Carga de la batería del dispositivo ..
Página 3
Cámara ..........27 Restaurar valores predeterminados ..41 12. Precauciones de uso ....41 Reproductor de música ......29 13. Información general ....50 Visor de imágenes ........ 30 Reproductor de video ......30 Radio FM ..........30 Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 1,6 Grabador de voz ........
1. Aspectos básicos Colocar o quitar la batería Activar su teléfono Quitar o colocar la tapa trasera 1. Coloque la batería en la parte trasera del teléfono de forma tal que los contactos de mental coincidan y la batería entre en la cavidad.
Encender o apagar el teléfono Carga de la batería del dispositivo Encender el teléfono 1. Pulse y mantenga la tecla hasta que el teléfono se encienda. 2. Introduzca el código PIN si es necesario y luego pulse y mantenga la tecla 3.
Visión general del teléfono • Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador. • Utilice un tomacorriente que sea fácilmente accesible y esté ubicado cerca del teléfono (evite los alargadores). • Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas).
Página 7
Tecla: Pulsar: Marca " " Conector de En modo Edición auriculares Pulsar: Cambia el método de entrada y el idioma Pulsar y mantener: Para acceder tabla de símbolos Conector USB Tecla 0: Pulsar: Marca "0" micro Pulsar y mantener: Cambia entre "+/P/W"...
Tecla de Tecla de volumen: navegación : Pulse para moverse a la Pulsar: Subir o bajar el volumen izquierda/derecha/arriba/ En Cámara abajo Pulse para acceder a Pulsar: Acercar/Alejar funciones ARRIBA: Radio En calendario ABAJO: Contactos Pulsar: Mes anterior/siguiente IZQUIERDA: Escribir mensaje Durante la llamada DERECHA: Herramientas Pulsar: Silenciar...
2. Puesta en marcha Indicador de cobertura de red Íconos de la barra de estado Mensaje de voz recibido Esta lista cubre los símbolos que aparecen en Solo servicio de voz la pantalla de su teléfono. Llamadas perdidas Nivel de carga de la batería. Llamada en curso Modo reunión: Su teléfono vibra pero no emite ni timbre, ni bip, salvo en...
Navegación del menú Conectando EDGE Estado de conexión EDGE (Activado) Acceder a menús Puede acceder a menús y submenús des- Música activada plazándose por las teclas de navegación o Recepción de MMS en curso utilizando las teclas de acceso directo. Modo silencio: su teléfono no emite Acceder a una función del menú...
3. Pulse la tecla de navegación Arriba o Abajo Utilizar teclas de acceso directo para desplazarse por los menús. Realice la numeradas selección con la tecla o la tecla Se puede acceder fácilmente a los elementos de menú numerados, como menús, submenús 4.
3. Llamadas de teléfono Teclas de navegación Las teclas de navegación vienen preselec- Realizar una llamada cionadas, pero puede cambiarlas según lo necesite. 1. Desde la pantalla de Inicio, introduzca el código de área y el número de teléfono. 1. Desde la pantalla de Inicio, pulse la tecla para acceder al menú...
Llamar a su buzón de voz Rechazar una llamada El correo de voz permite que los interlocutores • Pulse la tecla una vez o cierre la dejen mensajes en su buzón de voz. Puede re- tapa para rechazar una llamada (si la tapa visar, reproducir y eliminar sus correos de voz está...
Ajustar volumen de llamada Llamadas en conferencia Su teléfono le permite conversar con varias Puede ajustar el nivel de volumen de una personas a la vez. llamada con la tecla de volumen o con las teclas de navegación arriba/abajo durante una 1.
Una vez que haya entrado a este menú, se • Nueva llamada: Poner en espera la llamada mostrarán las siguientes listas: actual y marcar otro número. • Contactos: Añadir un contacto o acceder a • Llamadas perdidas los contactos precargados. •...
• Editar: Modificar el contenido de un 4. Contactos archivo: nombre, número, tono de llamada, etc. Utilizar la lista de contactos • Editar antes de llamar: Editar el número de 1. Desde el menú principal, seleccione teléfono antes de hacer la llamada. Contactos.
Añadir contactos nuevos 4. Para guardar la información introducida, pulse Opciones > Guardar. 1. Desde el menú principal, seleccione Contactos. Eliminar un contacto 2. Cuando aparezca la pantalla de la lista 1. Desde el menú principal, seleccione de contactos, seleccione Añadir nuevo Contactos.
3. Desplácese hasta el nombre deseado con Cambiar el número asignado a una tecla las teclas de navegación Arriba o Abajo. 1. Desde el menú principal, seleccione Ajustes 4. Pulse la tecla para seleccionar el > Ajustes del teléfono > Teclado > Teclado contacto.
5. Introducir texto • Estado de memoria: Muestra el espacio utilizado y la ubicación de los contactos en Esta sección describe cómo elegir su modo el teléfono o en la tarjeta SIM. de entrada de texto preferido al introducir • Copiar varios: Le permite copiar los caracteres.
Tecla de navegación: Tabla de símbolos Pulse la tecla para mostrar la tabla de : Validar letra/palabra. símbolos. Utilice la tecla de navegación para : Letra/palabra anterior/siguiente mover el cursor sobre el símbolo deseado y : Subir/bajar página pulse la tecla para seleccionar.
Cambiar el modo de texto • Modo ABC predictivo: Le permite introducir palabras con unos pocos toques del 1. En un campo de texto, pulse Opciones > teclado. El modo ABC predictivo compara Método de entrada para cambiar el modo automáticamente la serie de pulsaciones de entrada de texto.
El servicio de mensajes multimedia (Multi- 6. Mensajes media Message Service, MMS) le permite enviar y recibir mensajes multimedia (como Puede crear, modificar y recibir SMS y MMS. mensajes con imágenes) desde y hacia otros La función de MMS solo puede teléfonos celulares.
Creación y edición de mensajes 3. Pulse la tecla para enviar el mensaje de texto nuevos multimedia. 1. Desde el menú principal, seleccione Un mensaje SMS de más de un Mensajes > Mensaje nuevo determinado número de caracteres (el número de caracteres dependerá del 2.
Utilizar opciones de mensajes • Avanzado Cuando estén seleccionados mensajes - Copiar a SIM/Teléfono: Le permite copiar multimedia, las siguientes opciones están el mensaje a la tarjeta SIM/Teléfono. disponibles mediante la tecla - Mover a SIM/Teléfono: Le permite mover • Ver: Le permite ver el mensaje. el mensaje a la tarjeta SIM/Teléfono.
Eliminar mensajes • Responder: Le permite responder el mensaje. 1. Desde el menú principal, seleccione • Reenviar: Le permite reenviar el mensaje a Mensajes. otro destinatario. 2. Elimine mensajes pulsando Opciones > Borrar o Borrar todo. • Llamar: Le permite llamar al remitente del mensaje.
• Almacenamiento preferido: Seleccione la 7. Navegador ubicación predeterminada del mensaje: SIM Su teléfono está equipado con un Navegador o Teléfono. que le permite acceder a sitios de Internet Mensaje multimedia: específicos para teléfonos celulares. Elija de un rango de opciones entre las que se Iniciar navegador incluyen Editar/Enviar/Recuperar/Estado de la memoria según la tarea que realice.
Acceder a un sitio WAP 6. Para volver a la página de inicio pulse Opciones > Página de inicio. Hay varias maneras de acceder a un sitio WAP: A continuación hay otras opciones basadas en • Seleccionando un enlace en el navegador. la web abierta.
Ajustes 8. Aplicaciones • Opciones del navegador: Se mostrarán Cámara varias opciones. Su móvil está equipado con una cámara con • Preferencias: Activar Tiempo de espera, la que podrá sacar fotos y grabar videos que y Mostrar imágenes/Reproducir sonidos/ podrá utilizar de distintas maneras: Cargar medios desconocidos etc.
Tomar, guardar o eliminar una foto Ajustes de modo encuadre 1. Desde el menú principal, seleccione Aplicacio- Desde la pantalla de captura de foto, pulse Op- nes > Cámara> Cámara. ciones en , puede realizar varios ajustes: 2. Enfoque el objeto o el paisaje en el visor y Sonido del obturador pulse la tecla para tomar la foto, y se...
Reproductor de música Modo de reproducción de música 1. Desde el menú principal, seleccione Aplicacio- Dispondrá de total flexibilidad para adminis- nes > Reproductor de música. trar la música tanto en el teléfono como en su tarjeta microSD. 2. Pulse Opciones > Ajustes y seleccione Modo de reproducción activado para cam- Lista de reproducción de música biar entre Normal, Repetir, Repetir todo,...
Visor de imágenes Teclas/íconos útiles: Una biblioteca enlaza con las imágenes que Permite establecer como modo de se encuentran en el teléfono y en la tarjeta lectura/pausa/volver a empezar microSD. Pulse las teclas de navegación 1. Desde el menú principal, seleccione Aplicacio- (ARRIBA/ABAJO) para ver el nivel nes >...
Grabador de voz Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, los cuales sirven de antena. Grabación de una nota nueva Buscar un canal 1. Desde el menú principal, seleccione 1. Desde el menú principal, seleccione Radio Aplicaciones > Grabador de voz. 2.
Enviar una nota de voz Herramientas 1. Desde el menú principal, seleccione Alarma Aplicaciones > Grabador de voz. 2. Para enviar la nota a través de un MMS, Su teléfono móvil incluye un despertador con pulse Opciones y seleccione Enviar. una función de repetición.
• Modo: Seleccione el modo del tono de 3. Una vez finalizada la operación, puede la alarma: Solo timbre, Solo vibración, seleccionar Borrar para borrar los números Silencio, Timbre y vibración. y llevar a cabo otra operación. • Tono de alarma: Seleccione una melodía Calendario que será...
Notas Visualización de un evento 1. Desde el menú principal, seleccione 1. Desde el menú principal, seleccione Herra- Herramientas > Calendario. mientas > Notas. 2. Para comprobar el evento, pulse Opciones 2. Para editar una nota por primera vez, pulse Añadir;...
Sincronizar y registrar su aparato Utilizar opciones Bluetooth • Transmisión de datos: Permite intercambiar 1. Para activar la función Bluetooth, archivos con otro dispositivo Bluetooth. seleccione la opción "Bluetooth\Activación\ • Recibir o realizar llamadas: Permite iniciar Activado". o recibir una llamada telefónica con un 2.
10. Mi carpeta 11. Ajustes Comprar tonos de llamada y Acceder al menú de ajustes gráficos Desde el menú principal, seleccione Ajustes Para personalizar su teléfono con tonos de y luego seleccione la función que desee para llamada o gráficos, vaya a la página internet personalizar su teléfono.
• Tono de alarma: Pulse la tecla de Exterior navegación Arriba o Abajo para desplazarse Se trata de un perfil diseñado para entornos por los diferentes tonos de llamada. exteriores que requieran un timbre más alto. • Tipo de timbre: Pulse la tecla de navegación Izquierda o Derecha para Interior seleccionar Ascendente, Bip una vez o...
Pantalla Idiomas Desde el menú principal, seleccione Ajustes > Ajuste del idioma utilizado en la pantalla. Ajustes del teléfono > Pantalla. La opción Automático selecciona el idioma correspondiente a la red local (si está dispo- • Fondo de pantalla nible). El fondo de pantalla aparece al encender su Desde el menú...
Tecla de navegación Llamada en espera Personalice las teclas de navegación asignán- Activa/Desactiva/Consulta el estado de doles funciones específicas, números desde las notificaciones de una segunda llamada entrante. contactos y URLs a cada tecla. (Para saber más, consulte la página 11). ID llamada Método de entrada •...
Modo vuelo Marcación automática Activa o desactiva la devolución de llamada Se bloquean funciones como Llamadas de voz automática para las llamadas que no se esta- y Mensajes, etc. También puede utilizarse para aumentar la cantidad de tiempo que puede blecieron la primera vez.
12. Precauciones de uso • Activar código de teléfono: Una vez acti- vado, se solicitará cada vez que el teléfono Le recomendamos que antes de utilizar su se encienda. teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las •...
Página 43
Al estar encendido, su teléfono emite radia- en toda ubicación en la que se indique ha- ciones que pueden interferir con los equipos cerlo. En una aeronave, apague el dispositivo móvil cuando la tripulación de cabina le electrónicos de su vehículo, como por ejemplo indique hacerlo.
Página 44
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue Es posible que en temperaturas superiores a antes de acercar el teléfono al oído. Aleje tam- 131°F (55ºC) se vea perjudicado el funciona- bién el teléfono la su oreja al utilizar la función miento de la pantalla, aunque esto es temporal manos libres, ya que el volumen amplificado y no es grave.
Página 45
el vendedor de su teléfono celular (incluso el Una escucha prolongada de una música operador) no se harán responsables de las a todo volumen en el reproductor de consecuencias que resulten de una utilización música puede provocar un daño en la inadecuada del teléfono.
Página 46
En los Estados Unidos, puede obtener más Si el teléfono, la batería o los información acerca del Programa de Reciclaje accesorios llevan este símbolo, de la CTIA en www.recyclewirelessphones. deberá llevarlos a uno de los puntos com. de recogida cuando hayan llegado al final de su vida útil: PRECAUCIÓN: RIESGO DE EXPLOSIÓN AL - Centros de eliminación de residuos...
Página 47
Características de la alimentación (varía límite SAR establecido para teléfonos móviles es de 1,6 vatios/kg. según el país): Las pruebas para calcular los niveles de SAR Cargador portátil: Entrada: 100~240 V, 50/60 se realizan utilizando posiciones estándar de Hz, 0.15 A funcionamiento con el dispositivo transmi- Salida: 3.7V, 850 mA, Auto.
Página 48
salida de potencia del dispositivo, más bajo sobre los campos electromagnéticos y la será el valor SAR. salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de separación de La Organización Mundial de la Salud (OMS) del mismo de 1,5 cm.
Página 49
y se utiliza según las instrucciones, puede la siguiente afirmación: causar interferencias perjudiciales en las este dispositivo cumple la parte 15 de la nor- comunicaciones de radio. Sin embargo, no se mativa de la Comisión Federal de Comunica- garantiza que no interferirá con la recepción ciones del gobierno de los Estados Unidos.
Página 50
• LICENCIA Se recomienda probar todas las funciones del teléfono meticulosamente y en diferentes Obigo® es una marca registrada de Obigo lugares con un audífono o un implante coclear para determinar si se oye alguna interferen- TouchPal™ y CooTek™ son cia.
13. Información general Protección contra robo El teléfono se identifica mediante un número • Sitio web: www.alcatelonetouch.com IMEI (número de serie) que se encuentra • Número de atención al cliente: Estados sobre la etiqueta del paquete así como en la Unidos, llame al 877-702-3444 para memoria del teléfono.