Página 1
User guide Français | Deutsch | Nederlands | Español | Português...
Página 90
Instalación de su dispositivo ....................5 Vaya a la pantalla táctil ......................7 Funciones adicionales ........................8 Conexión de su dispositivo AirSense 11 y su dispositivo inteligente ..........9 Inicio/detención del tratamiento .................... 10 Mi sueño ............................ 10 Acerca del tubo calefectable ....................11 Datos de tratamiento ......................
El sistema AirSense 11 Elite está indicado para el tratamiento del síndrome de apnea/hipopnea del sueño (SAHS) en pacientes adultos que pesan más de 30 kg. El sistema AirSense 11 Elite está indicado para uso hospitalario y en el domicilio.
Restricciones de licencia. El software incluido en o con este dispositivo es propiedad o tiene licencia de ResMed (el "Software de ResMed"). ResMed no vende ni cede ni el Software de ResMed ni los derechos de propiedad intelectual del Software de ResMed. Ninguna persona o entidad tiene licencia o autorización para (a) reproducir, distribuir, crear trabajos derivados, modificar, mostrar, ejecutar, descompilar o intentar descubrir el código fuente del Software de ResMed, (b) eliminar o intentar eliminar el Software de ResMed...
• Las mascarillas recomendadas están disponibles en www.resmed.com. • La cubeta HumidAir 11 es la única cubeta de agua que se utiliza con el dispositivo AirSense 11. • ClimateLineAir 11 es el único tubo calefactable que es compatible con el dispositivo AirSense 11.
Acerca de su dispositivo Descripción Finalidad Botón Inicio tratamiento/En Pulse este botón para iniciar/detener el tratamiento. espera El indicador LED es verde durante el modo de espera y blanco durante el tratamiento y las funciones de prueba y Ajuste de mascarilla.
Al usar una mascarilla: • Use solo mascarillas ventiladas con este dispositivo según lo recomendado por ResMed o por el profesional de asistencia que corresponda. • La colocación de la mascarilla cuando el dispositivo no insufla aire puede hacer que se vuelva a inhalar el aire exhalado..
Página 97
6. Conecte firmemente el extremo libre del tubo de aire a la mascarilla montada. Consulte el manual del usuario de la mascarilla para obtener información detallada. Las mascarillas recomendadas para su uso con este dispositivo se enumeran en ResMed.com. Notas: •...
Vaya a la pantalla táctil El dispositivo AirSense 11 funciona a través de una pantalla táctil que le permite acceder, ver y cambiar el tratamiento y la configuración del dispositivo. También puede realizar un seguimiento del progreso de la salud del sueño.
Uso de la pantalla táctil: Hay dos acciones para navegar por la pantalla táctil: Deslizar: deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo en la pantalla para ver las opciones del menú. Tocar: seleccione una configuración de parámetro para actualizar. Para otros parámetros (por ejemplo, Alivio de presión, Modo avión), toque el parámetro para activarlo o toque para apagarlo Configuración de la prescripción (si corresponde)
3. Siga las indicaciones de la aplicación myAir para completar la conexión a Bluetooth. AirSense 11 ahora está conectado a la aplicación. El símbolo de conexión Bluetooth aparece en la barra de estado para confirmar la conexión entre el dispositivo AirSense 11 y el teléfono inteligente.
Inicio/detención del tratamiento ADVERTENCIA El equipo no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas sin la supervisión adecuada de una persona responsable de la seguridad del paciente. Para iniciar el tratamiento: 1.
Acerca del tubo calefectable ClimateLineAir 11 es un tubo de respiración calefectable que suministra aire a una mascarilla compatible. Cuando se utiliza con la cubeta humidificadora, el tubo de aire calefectable de ClimateLineAir 11 le permite utilizar la función Control clima. Nota: No pueden obtenerse todos los tipos de tubos de aire en todas las regiones.
Nota: Los ajustes de temperatura y humedad no representan valores medidos. Datos de tratamiento El dispositivo AirSense 11 registra los datos de su tratamiento para que un profesional de asistencia adecuado los vea y ajuste, si es necesario. Los datos se transfieren a un profesional de asistencia adecuado mediante los siguientes métodos:...
Página 104
Para quitar la cubierta de la tarjeta SD e insertar la tarjeta SD: 1. Presione la cubierta de la tarjeta SD. 2. Retire la cubierta de la tarjeta SD y guárdela en un lugar seguro. 3. Inserte la tarjeta SD. 4.
Los daños indicados anteriormente no estarán cubiertos por la garantía limitada de ResMed. • Deje que la cubeta humidificadora se enfríe durante al menos diez minutos después de apagar el humidificador o hasta que se complete el modo de enfriamiento antes de manipular dicha cubeta.
Desmontaje 1. Sostenga la cubeta humidificadora por la parte superior e inferior, presiónela con suavidad y tire hacia afuera del equipo. Note: Tenga cuidado al manipular la cubeta humidificadora ya que podría estar caliente. Espere 10 minutos hasta que la placa de calefacción y los restos de agua se enfríen. 2.
Reensamblaje Cuando los componentes estén secos, podrá volver a montar las piezas. Para reensamblar el sistema AirSense 11: 1. Sujete el conector de salida con la junta dirigida hacia la izquierda y la pinza dirigida hacia delante. 2. Asegúrese de que el conector de salida esté alineado correctamente e insértelo en la toma.
Puede utilizar su dispositivo AirSense 11 en un avión, ya que cumple los requisitos de la Dirección Federal de Aviación (FAA). Puede descargar cartas de conformidad con el transporte aéreo de www.resmed.com e imprimirlas.
Solución de problemas Si tiene problemas, consulte los temas de solución de problemas siguientes. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con su profesional de asistencia. No intente abrir el dispositivo. Problemas generales Problema/causa posible Solución Hay una fuga de aire alrededor de mi mascarilla. Es posible que la mascarilla esté...
Página 110
La opción SmartStop está activada, pero el dispositivo no se detiene automáticamente cuando me quito la mascarilla. Se está utilizando una mascarilla incompatible. Utilice únicamente equipos recomendados por ResMed. Póngase en contacto con su profesional sanitario o visite ResMed.com para obtener más información. Si está utilizando una máscara de conducto, es posible que SmartStop no funcione.
10 cm de ninguna parte del dispositivo. De lo contrario, podría producirse la degradación del rendimiento de este equipo. Nota: Todo incidente grave que se produzca relacionado con este dispositivo deberá comunicarse a ResMed y a la autoridad competente del país.
O (4 hPa). Flujo (máximo) a presiones establecidas Las siguientes medidas se realizaron conforme a la norma ISO 80601-2-70 201.12.1.103: con cubeta HumidAir 11 Presión AirSense 11 y tubo de aire AirSense 11 y SlimLine AirSense 11 y estándar ClimateLineAir 11...
Página 113
Material: Fibras sintéticas mezcladas en un soporte de polipropileno. Eficiencia: >80 % (promedio) medida según la norma EN13274-7. Nota: The use of a ResMed approved hypoallergenic filter will result in a small reduction in the accuracy of the delivered pressure at high leaks.
Página 114
10 cm distancia de separación recomendada. El dispositivo AirSense 11 está diseñado para cumplir las normas relativas a la CEM. Pero si sospecha que hay otros equipos que están afectando al funcionamiento del dispositivo (p. ej. a la presión o al caudal), aléjelo de la posible causa de la interferencia.
Página 115
Declaración de conformidad (Declaración de conformidad con la Directiva sobre los equipos radioeléctricos) ResMed declara que el dispositivo AirSense 11 (modelos 394xx) cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014/53/UE (RED). En Resmed.com/productsupport encontrará un ejemplar de la Declaración de conformidad.
Nota: El fabricante se reserva el derecho a cambiar estas especificaciones sin previo aviso. Información de resistencia al flujo y distensibilidad del tubo de aire Consulte la guía de distensibilidad del tubo de aire en ResMed.com. Símbolos Siga las instrucciones antes del uso.
Consulte el folleto incluido con el dispositivo o consulte la guía de materiales peligrosos en ResMed.com. Servicio técnico El equipo AirSense 11 está indicado para proporcionar un funcionamiento seguro y fiable cuando se utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas por ResMed. ResMed recomienda dejar la revisión y el servicio técnico del dispositivo AirSense 11 en manos de un centro de servicio técnico de ResMed...
Esta garantía es solo válida para el consumidor inicial. No es transferible. Durante el periodo de la garantía, si el producto falla en condiciones de uso normales, ResMed reparará o reemplazará, siguiendo su propio criterio, el producto defectuoso o cualquiera de sus piezas.