COLLEGAMENTI
ELETTRICI
Prescrizioni generali
• Prima di installare il
ventilconvettore verifi care
che la tensione nominale
di alimentazione sia
di 230 V - 50 Hz.
• Assicurarsi che l'impianto
elettrico sia adatto ad
erogare, oltre alla corrente
di esercizio richiesta dal
ventilconvettore, anche la
corrente necessaria per
alimentare elettrodomestici
ed apparecchi già in uso.
• Effettuare i collegamenti
elettrici secondo le leggi e le
norme nazionali vigenti.
Prevedere a monte
della singola unità un
DISPOSITIVO DI PROTEZIONE
DIFFERENZIALE (RCD)
con corrente differenziale
nominale (Idn)
non superiore a 30 mA.
• A monte dell'unità prevedere
un interruttore onnipolare
con una distanza di apertura
dei contatti che consenta la
disconnessione completa
nelle condizioni della cate-
goria di sovratensione III.
Occorre sempre effettuare la
messa a terra dell'unità. Togliere
sempre l'alimentazione elettrica
prima di accedere alla mac-
china.
15
ELECTRICAL
CONNECTIONS
General instructions
• Before installing the fan coil,
make sure the rated voltage
of the power supply
is 230 V - 50 Hz.
• Make sure that, in addition
to supplying the working
current required by the fan
coil, the mains electrical
supply is also able to supply
the current necessary to
operate other household
appliances and units.
• Perform electrical
connections in accordance
with laws and regulations
in force in the country
concerned.
Provide, for the product
protection, a RESIDUAL
CURRENT DEVICE (RCD)
with a nominal residual
operating current rating (Idn)
not exceeding 30 mA.
• Upstream of the unit, a
disconnection switch must
be provided and shall
have a contact separation
in all poles, providing
full disconnection under
overvoltage category III
condition.
The unit must always be ear-
thed. Always disconnect the
electrical power supply before
opening the unit.