Tabla de contenido

Enlaces rápidos

SR 2020-D
Instrucciones de manejo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sennheiser SR 2020-D

  • Página 1 SR 2020-D Instrucciones de manejo...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • debe funcionar sólo dentro del rango de temperatura permitido, • no debe estar cubierta o expuesta a radiación solar directa durante un tiempo prolon- gado para que no se acumule el calor. SR 2020-D | 1...
  • Página 3: Peligro De Incendio Por Sobrecarga

    Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta a como se descri- be en las instrucciones de uso correspondientes. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/accesorios.
  • Página 4: Volumen De Suministro

    Instrucciones de manejo • Declaraciones del fabricante Resumen del sistema El transmisor SR 2020-D permite el uso estacionario del sistema Tourguide 2020-D. Puede combinar los siguientes componentes con el transmisor: • Receptor para colocar bajo el mentón HDE 2020-D-II •...
  • Página 5: Vista General Del Sistema Tourguide

    Vista general del sistema Tourguide Vista general del sistema Tourguide El sistema Tourguide 2020-D, en combinación con el transmisor SR 2020-D, ofrece una transmisión de audio óptima para los siguientes ámbitos de uso: • interpretaciones simultáneas y • guiado estacionario de grupos Ámbitos de uso...
  • Página 6: Guiado Estacionario De Grupos (Modo "Tourguide")

    863 MHz–865 MHz. Encontrará más información al respecto en el capítulo „Especificaciones técnicas“ en página 22. Posibilidades de conexión En el transmisor SR 2020-D estacionario puede conectar uno de los siguientes micrófonos de condensador alimentados por corriente fantasma (micrófono no incluido en el volumen de suministro): •...
  • Página 7: Vista General Del Producto

    Tecla ON, retroiluminada, en el menú de control funciona como ESC (cancelar) Hembra BNC, salida de antena (ANT) Indicador de la fuente de señal seleccio- nada («Mic»/ «Line») Indicador de nivel Mic/Line Indicador de canal Indicador de bloqueo de tecla 6 | SR 2020-D...
  • Página 8: Indicadores Del Transmisor

    Indicador de canal El indicador de canal informa sobre el canal ajustado (véase página 15). Indicador de bloqueo de teclas El indicador de bloqueo de teclas aparece cuando ha activado el bloqueo de teclas (véase página 18). SR 2020-D | 7...
  • Página 9: Puesta En Funcionamiento Del Transmisor

    Preparación del transmisor para su utilización El SR 2020-D se puede montar bien sobre una superficie plana o bien en un armario rack. Aviso: No pegue los pies al aparato en caso de que vaya a montar el transmisor en un arma- rio rack.
  • Página 10: Montaje En Rack

    Va a montar 4 transmisor: Combiner activo AC 3 • Va a montar 8 transmisor: Combiner activo AC 3200-II Cuando desee montar las antenas fuera del armario rack, puede utilizar las antenas pasivas (véase „Accesorios“ página 23). SR 2020-D | 9...
  • Página 11: Montaje De Dos Transmisores Sr 2020-D Uno Junto Al Otro

    Puesta en funcionamiento del transmisor SR   2 020-D Montaje de dos transmisores SR 2020-D uno junto al otro Coloque ambos transmisores uno junto al otro sobre una superficie plana, con el lado in- ferior hacia arriba. Coloque la chapa de unión en el lado inferior de los transmisores de forma que coincida con los agujeros.
  • Página 12: Conexión Del Transmisor A La Red Eléctrica

    Puede conectar un micrófono (Mic) o una fuente de audio externa (Line, p. ej. un reproductor de CD o MP3). Conexión de una fuente de audio externa al transmisor Conecte la salida de línea de la fuente de audio externa a la hembra XLR-3 del transmisor. SR 2020-D | 11...
  • Página 13: Conectar Micrófono De Condensador

    Puesta en funcionamiento del transmisor SR   2 020-D Conectar micrófono de condensador La entrada de micrófono del transmisor SR 2020-D está exclusivamente destinada a la cone- xión de micrófonos de condensador. Encontrará micrófonos compatibles en la página 5. Conecte el micrófono de condensador en la hembra XLR-3 del transmisor.
  • Página 14: Manejo Del Menú De Control

    Manejo del transmisor SR 2020-D Manejo del transmisor SR 2020-D Conexión/desconexión del transmisor Para conectar el transmisor: Pulse la tecla La pantalla muestra brevemente la denominación del aparato y a continuación cambia al indicador estándar. tourguide Para desconectar el transmisor:...
  • Página 15: Seleccionar Punto De Menú

    Manejo del transmisor SR 2020-D Seleccionar punto de menú ▲ ▼ Con la tecla basculante seleccione el punto de menú «Chan. mode»: Tecla basculante Indicador ▲ pulsar punto de menú anterior ▼ pulsar siguiente punto de menú ▲ ▼ mantener pulsado...
  • Página 16: Seleccionar Puntos De Menú

    Transmitir varios idiomas de forma simultánea Para transmitir simultáneamente varios idiomas necesita un transmisor SR 2020-D y uno o varios receptores por cada idioma: Para cada idioma ajuste el mismo canal en transmisor y receptor/es.
  • Página 17: Mostrar Frecuencia Del Canal Seleccionado ("Frequency")

    Manejo del transmisor SR 2020-D Mostrar frecuencia del canal seleccionado («Frequency») Puede hacer que la pantalla le muestre la frecuencia del canal seleccionado. Esta función es de gran utilidad cuando se están utilizando otros sistemas Tourguide en el entorno cercano, que podrían ocasionar interferencias (véase apartado anterior).
  • Página 18: Selección De La Señal De Entrada Del Transmisor Estacionario ("Input Mode")

    Mic / Line. Mostrar corriente fantasma («Phantom») Cuando activa un micrófono en el transmisor SR 2020-D, se enciente la alimentación de co- rriente fantasma (véase página 17). Se muestra la potencia de la corriente fantasma.
  • Página 19: Activar/Desactivar El Bloqueo De Teclas ("Lock")

    Manejo del transmisor SR 2020-D Activar/desactivar el bloqueo de teclas («Lock») El bloqueo de teclas evita que el transmisor se apague de forma inintencionada o que se realicen modificaciones en el mismo. Para activar el bloqueo de teclas: Seleccione el punto de menú «Lock».
  • Página 20: Vista General De Menú De Control

    Manejo del transmisor SR 2020-D Vista general de menú de control Con la tecla ON 6 cancela la introducción de ajustes en todas las áreas del menú. área de selección área de introducción de ajustes EXIT SR 2020-D Channel Channel...
  • Página 21 Manejo del transmisor SR 2020-D área de introducción de ajustes área de selección Sensitiv Phantom Phantom 48 V 48 V SET, configuración mostrar corriente actual fantasma Contrast Contrast Contrast SET, ajustar configuración contraste actual almacenar SET: STORED Lock Lock Lock SET, configuración...
  • Página 22: Limpieza Del Transmisor Sr 2020-D

    Llame a su proveedor Sennheiser si en su equipo se presentan problemas no recogidos en la tabla anterior o si los problemas no se pueden solucionar con las propuestas indicadas en la tabla.
  • Página 23: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Transmisor SR 2020-D (Art. Nr.: 500550) Transmisor SR 2020-D-US (Art. Nr.: 500551) Tipo de modulación 2 FSK Rango de frecuencia HF 863 – 865   M Hz Rango de frecuencia HF (EE.UU.) 926 – 928   M Hz...
  • Página 24 Active Transmitter Combiner para 8 transmisores 505497 A 2003-UHF Antena pasiva 003658 A 1031-U Antena pasiva 004645 NT 2-3-EU Fuente de alimentación (EU) 503157 NT 2-3-US Fuente de alimentación (US) 503870 NT 2-3-UK Fuente de alimentación (UK) 503871 SR 2020-D | 23...
  • Página 25 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany, www.sennheiser.com Printed in Germany, Publ. 05/19, 583933/A01...

Tabla de contenido