EINHELL TH-MS 2513 T Manual De Instrucciones

EINHELL TH-MS 2513 T Manual De Instrucciones

Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 1
Originalbetriebsanleitung
Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch
Mode d'emploi d'origine
p
Scie tronçonneuse à onglet à table supérieure
Istruzioni per l'uso originali
C
Troncatrice con piano di appoggio
Originele handleiding
N
Afkort- en verstekzaag met boventafel
Manual de instrucciones original
m
Sierra de mesa, oscilante y para cortar
ingletes
Manual de instruções original
O
Serra de corte transversal e meia-esquadria
com mesa superior
Art.-Nr.: 43.003.45
I.-Nr.: 11012
TH-MS
2513 T
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TH-MS 2513 T

  • Página 1 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kapp- Gehrungssäge mit Obertisch Mode d’emploi d’origine Scie tronçonneuse à onglet à table supérieure Istruzioni per l’uso originali Troncatrice con piano di appoggio Originele handleiding Afkort- en verstekzaag met boventafel Manual de instrucciones original Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes Manual de instruções original...
  • Página 2 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez-les. Prima della messa in esercizio leggete e osservate le istruzioni per lʼuso e le avvertenze di sicurezza.
  • Página 3 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 3...
  • Página 4 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 4...
  • Página 5 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 5...
  • Página 6 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 6...
  • Página 7 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 7...
  • Página 8 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 8...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 37 22. Tornillo de sujeción ¡Atención! 23. Perno de seguridad Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie 24. Palanca de enganche de medidas de seguridad para evitar lesiones o 25. Tornillo moleteado para ajuste de inglete daños.
  • Página 38: Como Sierra Oscilante

    Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 38 existentes. Tope (para el movimiento) Además se tendrán en cuenta la instrucciones de en paralelo orientable entre -45° y + 45° prevención de accidentes laborales vigentes. Adicionalmente se observarán las reglas generales de medicina laboral y seguridad en el ámbito de Como sierra oscilante: trabajo.
  • Página 39: Antes De La Puesta En Marcha

    Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 39 ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al Para evitar que la sierra se vuelque hacia atrás ● mínimo! es preciso sacar la pata de apoyo (a) adicional Emplear sólo aparatos en perfecto estado. del aparato (fig.
  • Página 40: Posibilidades De Ajuste De La Sierra En El Modo Oscilante (Fig. 1/2)

    Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 40 de sujeción (22). 6.4 Ajuste de precisión del tope para un corte de Colocar la cubierta inferior de la hoja de la sierra 90° (fig. 1-3/9/10) ● (14) sobre el plato giratorio (8). Esto hará que los Bajar el cabezal de la máquina.
  • Página 41: Ajustar Profundidad De Corte

    Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 41 tirar de ella hacia arriba a través de la ranura de 7.1.3 Ejecución de cortes longitudinales la mesa de sierra (16). (fig. 20-22) Limpiar a fondo la brida exterior e interior, así Quitar el tornillo moleteado (25) y ajustar el tope ●...
  • Página 42: Uso Como Sierra Oscilante

    Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 42 hasta que deje de estar en contacto con la sujeción (10). protección de la hoja de la sierra (17) al Ajustar la mesa giratoria (8) con ayuda de la ● desplazarse hacia adelante. Volver a apretar los empuñadura (2) en el ángulo deseado, es decir, tornillos moleteados (26).
  • Página 43: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 43 8. Cambio del cable de conexión a la 10. Eliminación y reciclaje red eléctrica El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Cuando el cable de conexión a la red de este embalaje es materia prima y, por eso, se puede aparato esté...
  • Página 51: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kapp-Gehrungssäge mit Obertisch TH-MS 2513 T (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: TÜV Rheinland LGA Products GmbH...
  • Página 53 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 53 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Página 54 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 54 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Página 56 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 56 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Das heisst, dass eine Verwendung anbeliebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zulässig ist. Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsschwankungen führen. Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an Anschlußpunkten vorgesehen, die a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z = 0,306 ø”...
  • Página 57 Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 57...
  • Página 61: Certificado De Garantía

    Anleitung_TH_MS_2513_T_SPK2__ 03.05.13 08:08 Seite 61 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

43.003.45

Tabla de contenido