COMMISSIONING
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
1
Verify power to the control
panel and that the control
displays "0".
EN
ES
Verifique que haya energía en el
panel de control y que el control
muestre "0".
STOP
RESET
START
5
Turn the control switch
to <RESET> (
) to clear
the error.
EN
ES
Girar el controlador para reiniciart
(
) para borrar el error
Sticky-n
If the alarm condition does not clear, refer to the manufacturer's manual for the control.
Si la alarma no se apaga, consultar el manual del fabricante del controlador.
If the conveyor does not start, the clear plastic guards may not be making contact with the sensors; or the emergency stop could
be activated. Check all of the clear plastic guards for proper placement and verify that all of the twist nuts are in the horizontal,
locked position. Also, ensure the emergency stop is deactivated
Si la cinta transportadora no comienza a funcionar, es posible que las protecciones de plástico no estén haciendo contacto con los
sensores o que la parada de emergencia esté activada. Verificar que todas las protecciones estén colocadas correctamente y asegurarse
de que todas las tuercas de rosca estén en la posición de bloqueo (horizontal). Asegurarse también de que la parada de emergencia esté
desactivada.
If problems occur, please refer to the "Troubleshooting" section on page 25 of this manual for corrective actions.
Si ocurren problemas, consultar la sección Resolución de problemas en este manual (página 25) para corregir el problema.
STOP
RESET
START
2
Turn the control switch to
<START> (
).
Girar el controlador para iniciar
6
Verify the control
displays "0".
Verificar que el controlador indique
0
Checking the Controller |
3
Verify the conveyor belt is
moving towards the OAT /
front of the kitchen.
Verificar que la cinta se esté
moviendo hacia la mesa de armado
de pedidos / parte delantera de la
cocina
STOP
RESET
START
7
Turn the control switch to
<START> (
).
Girar el controlador para iniciar
(
)
mcdonalds.qcconveyors.com
Puesta en funcionamiento
4
The control will read 2400
(factory default) or the
speed to which it has been set.
El controlador indicará 1800 (prede-
terminado de fábrica) o la velocidad
a la que se programó
8
Ensure the conveyor belt
is running.
Asegurarse de que la cinta transpor-
tadora esté andando
Commissioning | 7
CARET-LE