Sears Kenmore 385.19000 Manual De Instrucciones página 69

Tabla de contenido
Cosido
de Cremalleras
[_
Elija el disefio de cosido
I y acople el pie E.
Q) E: Pie para crematleras
• Para Acoplar
el Pie de Cremalleras
Ajuste
la clavija en el pie presionador
en la ranura
del sujetador
del pie.
*
Para coser el lado izquierdo
de la cremallera,
acople el pie para cremalleras
con la parte
derecha
de la clavija
ajustfindola
al sujetador
del pie.
*
Para coser el lado derecha
de la cremallera,
acople el pie con la parte izquierda
de la
clavija ajustfindola
al sujetador
del pie.
Ranura
@ Clavija
@ Cosiendo la parte izquierda
@ Cosiendo la parte derecha
Preparaci6n
de la Tela
Afiada
1 cm (3/8")
al tamafio
de la cremallera.
Este
serfi el tamafio
de la apertura.
@
Lado derecho
de la tela
@
Final de la apertura
@
Tamafio
de la apertura
1_) Deslizador
@
Tamafio
de la cremallera
(_) Dientes
de la cremallera
@
1 cm (3/8')
@
Cremallera
i
fe
"gl s "
La couture
des
rmetures
a
stere
Sdlectionnez
le point n ° 1 et adaptez
le pied E.
@ E: Pied _fermeture
_)glissi_,re
• Pourfixerlepieditfermetureitglissibre
Placez la broche du pied dans I'encoche
du support
de pied.
*
Pour coudre
le cfitd gauche
de la fermeture,
fixez le pied avec le cOtd droit de la broehe
fixde au support
de pied.
*
Pour coudre
le cord droit de lafermeture,
fixez le pied avec le cord gauche
de la broche
fixde au support
de pied.
@ Eneoche
@ Broche
@ Quand on eoud le cOtOgauche
@ Quand on coud le cdtd droit
• Preparation
du tissu
Ajoutez
l cm (3/8")
it la longueur
de la fermeture
pour obtenir
la mesure de l'ouverture,
@ Cftd endroit du tissu
@ Extrdmitd de l'ouverture
@ Dimension de l'ouverture
@ Curseur
@ Longueur de lafermeture
(_ Dents de lafermeture
@ I cm (3/8")
@ Ruban de lafermeture
Junte los lados derechos
de la telay
c6salos
con el
final de la aperture
de la cremallera.
C6sala tambidn
marcha
amts, para asegurar
los puntos.
Aumente
maoualmente
la longitud
de los puntos de
costura
hasta 4.5, ajuste la teusi6n
del hilo de la aguja
a 0 y cosa la apertura
de la cremallera.
@ Hilvanado
@ Cosido recto
@ Final de aperture
@ 2 cm (3/4")
(_) Cosido marcha atrlts
• Para Coser
DoNe hacia atr,'tsla costura asignada izquierda.
Gfrela por debajo de la costura asignada derecha
para formar un pliegue de 0.2 a 0.3 cm (1/8").
Ponga los dientes de la cremallera junto a este
pliegne, y p6ngala en su sitio con alfileres.
Fije el pie para cremalleras con la clavija en la
parte derecha.
Baje el pie sobre la parte superior para que la
aguja punce la tela justo al lado del pliegue y de
la eremallera.
@ Pliegue
@ Tamafiode apertura
(_) 0.3 cm (1/8'3
(_ Tela inferior
@ Lfnea de Costura
(_) Parte trasera de la tela
(_) Final de apertura
53
Placez le tissu endroit contre
endroit
et piquez
jusqu'
it l'extrdmit_
de l'ouverture,
et arr_tez la
couture
avec quelques
points
en arrikre.
Augmentez
manuellement
la longueur
du point
jusqu' it 4.5 et r_glez la tension du fil de l'aiguille
sur
O, puis piquez
l'ouverture
de la fermeture.
@Point de b_ti
@Point droit
l_Extrdmit_ de l'ouverture
_2
cm (3/4")
@Points arri_re
La couture
Repliez la ressource
du c6t_ gauche. Repliez le
rentr_ du eSt_ droit pour former un pH de 2 it 3
mm (1/8"). Placez les dents de la fermeture
au ras
de ce pli et dpinglez-la
en place.
Fixez le pied it fermeture
it glissibre
avecla
broche du c8t_ droit.
Abaissez
le pied
sur le cOt_ endroit,
en bas de la
fermeture,
pour
que
l'aiguille
perce
le tissu
auras
du pli,
et le ruban
de la fermeture.
@
Pli
@
Dimension
de l'ouverture
@
3 mm (1/8")
(_
Tissu du dessous
@
Ligne de couture
(_) C6td envers
du tissu
@
Extrdmitg
de l'ouverture
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido