Instalación
24
6.1.3
Instrucciones especiales para el montaje
Disco de ruptura
Compruebe que el buen funcionamiento del disco de seguridad no esté limitado por la
instalación del equipo. El posicionamiento del disco de ruptura viene indicado en la
etiqueta adhesiva que lleva. Para información adicional relevante para el proceso .
Las tubuladuras de conexión existentes no están pensadas para el enjuague o la
monitorización de la presión, sino que sirven como lugar de montaje del disco de ruptura.
Se puede enroscar un dispositivo de descarga en la rosca interna del disco de ruptura para
drenar las fugas de producto si el disco de ruptura falla.
1
RUPTURE DISK
1
Etiqueta del disco de ruptura
2
Disco de seguridad con rosca hembra 1/2" NPT y ancho de llave de 1"
3
Protección para el transporte
DN
[mm]
[in]
[mm]
80
3
Aprox. 42
100
4
Aprox. 42
150
6
Aprox. 42
ADVERTENCIA
L
Fiabilidad limitada del disco de seguridad.
¡Peligro para el personal por escape de fluidos!
‣
No extraiga el disco de seguridad.
‣
Si se utiliza un disco de seguridad, no debe utilizarse ninguna camisa calefactora.
‣
Asegúrese de que el funcionamiento del disco de seguridad no se vea limitada por la
instalación del instrumento.
‣
Tome las medidas de precaución necesarias para evitar cualquier daño o lesión a
personas en caso de activarse el disco de seguridad.
‣
Observe la información indicada en la etiqueta adhesiva del disco de seguridad.
Ajuste de punto cero
Todos los equipos de medición se calibran según la tecnología y el estado de la técnica. La
calibración se realiza bajo condiciones de referencia→ 135. No suele ser por ello
necesario realizar un ajuste del punto cero en campo.
E
i
A
B
[in]
[in]
Aprox. 1,65
AF 1
½ NPT
Aprox. 1,65
AF 1
½ NPT
Aprox. 1,65
AF 1
½ NPT
Proline Promass O 100 PROFINET
3
B
2
C
D
[in]
[mm]
[in]
[mm]
101
3,98
560
120
4,72
684
141
5,55
880
Endress+Hauser
A0008361
E
[in]
22,0
27,0
34,6