Manuales
Marcas
Endress+Hauser Manuales
Instrumentos de Medición
Proline Promass Q 300
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manuales
Manuales y guías de usuario para Endress+Hauser Proline Promass Q 300. Tenemos
5
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manual De Instrucciones (324 páginas)
Caudalímetro Coriolis PROFINET con Ethernet-APL
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 8 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos Específicos de Comunicación
6
Símbolos de Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Función del Documento
8
Marcas Registradas
8
Instrucciones de Seguridad
9
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
9
Uso Previsto
9
Seguridad en el Lugar de Trabajo
10
Funcionamiento Seguro
10
Seguridad del Producto
10
Seguridad Informática
11
Seguridad Informática Específica del Equipo
11
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura por Hardware
11
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
12
Modo de Infraestructura
12
Acceso Mediante Servidor Web
12
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
13
Descripción del Producto
14
Diseño del Producto
14
Recepción de Material E Identificación del Producto
15
Recepción de Material
15
Identificación del Producto
15
Placa de Identificación del Transmisor
16
Placa de Identificación del Sensor
17
Código del Equipo
17
Símbolos en el Equipo de Medición
18
Almacenamiento y Transporte
19
Condiciones de Almacenamiento
19
Transporte del Producto
19
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
19
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
20
Transporte con una Horquilla Elevadora
20
Eliminación del Embalaje
20
Montaje
21
Requisitos de Montaje
21
Posición de Montaje
21
Orientación
22
Requisitos del Entorno y del Proceso
23
Rango de Temperatura Ambiente
23
Aislamiento Térmico
24
Calentamiento
24
Vibraciones
25
Instrucciones Especiales para el Montaje
25
Drenabilidad
25
Compatibilidad Sanitaria
25
Ángulos de Cabeceo y Balanceo
26
Ángulo de Balanceo
27
Tapa de Protección Ambiental
27
Cierre de la Cubierta
27
Montaje del Equipo de Medición
28
Herramientas Necesarias
28
Preparación del Equipo de Medición
28
Giro de la Caja del Transmisor
29
Giro del Módulo Indicador
30
Proline Promass Q 300 PROFINET con Ethernet-APL
31
Comprobaciones tras la Instalación
31
Conexión Eléctrica
32
Seguridad Eléctrica
32
Requisitos de Conexión
32
Herramientas Requeridas
32
Requisitos que Debe Cumplir el Cable de Conexión
32
Cable Estándar - Cable Específico de Cliente
34
Asignación de Terminales
35
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
35
Conectores de Equipo Disponibles
35
Mediante PROFINET con Ethernet APL
35
Preparación del Equipo de Medición
35
Conexión del Equipo de Medición
36
Conexión del Transmisor
36
Conexión del Conector
36
Conexión del Módulo de Indicación y Configuración a Distancia DKX001
39
Compensación de Potencial
39
Requisitos
39
Instrucciones de Conexión Especiales
40
Ejemplos de Conexión
40
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
40
Salida de Conmutación
41
Salida de Relé
42
Entrada de Corriente
42
Entrada de Estado
42
Ajustes de Hardware
43
Ajuste del Nombre del Equipo
43
Activar la Dirección IP Predeterminada
44
Aseguramiento del Grado de Protección
45
Comprobaciones tras la Conexión
45
Opciones de Configuración
47
Visión General de las Opciones de Configuración
47
Estructura y Función del Menú de Configuración
48
Estructura del Menú de Configuración
48
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
48
Menú de Configuración para Experto
48
Filosofía de Funcionamiento
49
Acceso al Menú de Configuración a Través del Indicador Local
50
Indicador Operativo
50
Variables Medidas
51
Comportamiento de Diagnóstico
51
Vista de Navegación
52
Zona de Visualización
53
Submenús, Asistentes, Parámetros
53
Vista de Edición
54
Editor de Textos
54
Pantallas de Introducción de Datos
55
Control de Entradas de Datos
55
Elementos de Configuración
56
Apertura del Menú Contextual
56
Copia de Seguridad de Los Datos
56
Navegar y Seleccionar de una Lista
58
Llamada Directa al Parámetro
58
Llamada del Texto de Ayuda
59
Modificación de Parámetros
60
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Relacionada
60
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
61
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
61
Acceso al Menú de Configuración a Través del Navegador de Internet
62
PROFINET con Ethernet APL
62
Prerrequisitos
62
Hardware del Ordenador
62
Software del Ordenador
63
Ajustes del Ordenador
63
Si Se Producen Problemas de Conexión
63
Equipo de Medición: a Través de la Interfaz de Servicio CDI-RJ45
63
Establecimiento de una Conexión
64
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
64
Mediante Interfaz WLAN
65
Registro Inicial
66
Interfaz de Usuario
67
Encabezado
67
Fila para Funciones
67
Área de Trabajo
68
Inhabilitación del Servidor Web
68
Navegación
68
Activación del Servidor Web
68
Cerrar Sesión
68
Acceso al Menú de Configuración a Través del Software de Configuración
69
Conexión del Software de Configuración
69
Interfaz de Servicio
70
Configuración del Protocolo de Internet del Terminal Móvil
71
Fieldcare
72
Interfaz WLAN
72
Devicecare
74
Simatic Pdm
75
Integración en el Sistema
76
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
76
Datos de la Versión Actual para el Equipo
76
Software de Configuración
76
Fichero Maestro del Equipo (GSD)
76
Nombre del Fichero Maestro del Equipo (GSD) Específico del Fabricante
77
Nombre del Fichero Maestro del Equipo (GSD) del Perfil de PA
77
Transmisión Cíclica de Datos
78
Visión General de Los Módulos
78
Descripción de Los Módulos
79
Módulo de Entrada Analógica
79
Módulo de Entrada Binaria
81
Módulo de Masa
82
Módulo Totalizador
83
Módulo de Control del Totalizador
84
Módulo de Salida Analógica
85
Módulo de Salida Binaria
86
Módulo de Concentraciones
87
Codificación de Estado
88
Ajuste de Fábrica
89
Ranuras Asignadas
89
Redundancia del Sistema S2
90
Puesta en Marcha
91
Comprobaciones tras la Instalación y tras la Conexión
91
Encendido del Equipo de Medición
91
Conexión Mediante Fieldcare
91
Configuración del Idioma de Manejo
91
Configuración del Equipo de Medición
92
Definición del Nombre de Etiqueta (TAG)
93
Navegación
93
Visualización de la Interfaz de Comunicaciones
93
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
94
Ajuste de las Unidades del Sistema
95
Selección y Caracterización del
98
Producto
98
Configuración de las Entradas Analógicas
101
Visualización de la Configuración de
104
E/S
104
Configuración de la Entrada de
105
Corriente
105
Para Configurar la Entrada de Estado
106
Configuración de la Salida de Corriente
107
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manual De Instrucciones (276 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolo de Comunicaciones
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Documentación Estándar
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
8
Marcas Registradas
9
Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Correcto del Equipo
10
Aplicación y Productos
10
Uso Incorrecto
10
Ladvertencia
11
Seguridad en el Lugar de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Seguridad del Producto
11
Seguridad TI
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura de Hardware
12
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
13
Acceso Mediante Servidor Web
13
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
14
Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
Recepción de Material E Identificación del Producto
16
Recepción de Material
16
Identificación del Producto
17
Placa de Identificación del Transmisor
18
Placa de Identificación del Sensor
19
Código del Equipo
19
Símbolos en el Equipo de Medición
20
Almacenamiento y Transporte
21
Condiciones de Almacenamiento
21
Transporte del Producto
21
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
21
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
22
Latención
22
Transporte con una Horquilla Elevadora
22
Tratamiento Final del Embalaje
22
Instalación
23
Condiciones de Instalación
23
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Requisitos Ambientales y del Proceso
25
Vibraciones
25
Instrucciones Especiales para el Montaje
25
Drenabilidad
25
Cubierta Protectora
27
Montaje del Instrumento de Medición
28
Herramientas Requeridas
28
Preparación del Instrumento de Medición
28
Giro de la Caja del Transmisor
29
Giro del Módulo Indicador
29
Comprobaciones tras la Instalación
30
Conexión Eléctrica
31
Condiciones de Conexión
31
Herramientas Requeridas
31
Requisitos que Deben Cumplir Los Cables de Conexión
31
Pulsos/Frecuencia/Salida de Conmutación
32
Requisitos para el Cable de Conexión - Indicador Remoto y Módulo de Configuración
32
Asignación de Terminales
34
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
34
Conectores Disponibles
34
Asignación de Pins del Conector del Equipo
34
Apantallamiento y Puesta a Tierra
34
Preparación del Instrumento de Medición
36
Conexión del Equipo de Medición
36
Conexión del Transmisor
36
Conexión del Indicador Remoto y Módulo de Configuración DKX001
39
Asegurar la Igualación de Potencial
39
Requisitos
39
Instrucciones Especiales para el Conexionado
40
Ejemplos de Conexión
40
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
40
Pulsos/Frecuencia Salida
41
Salida de Conmutación
41
Salida de Relé
42
Entrada de Corriente
42
Entrada de Estado
42
Ajustes de Hardware
43
Ajuste de la Dirección del Equipo
43
Activar la Dirección IP Predeterminada
43
Activar la Dirección IP Predeterminada Mediante Los Microinterruptores
44
Aseguramiento del Grado de Protección
44
Comprobaciones tras la Conexión
45
Posibilidades de Configuración
46
Visión General sobre las Opciones de Configuración del Instrumento
46
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
47
Estructura del Menú de Configuración
47
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
47
Menú de Configuración para Experto
47
Filosofía de Funcionamiento
48
Acceso al Menú de Configuración desde el Indicador Local
49
Pantalla para Operaciones de Configuración
49
Comportamiento de Diagnóstico
51
Vista de Navegación
51
Ruta de Navegación
51
Vista de Edición
53
Editor de Textos
53
Utilizando Elementos de Configuración en la Vista de Edición
54
Pantallas de Introducción de Datos
54
Control de Entradas de Datos
54
Elementos de Configuración
55
Apertura del Menú Contextual
55
Navegar y Seleccionar de una Lista
57
Llamar Directamente un Parámetro
57
Llamada del Texto de Ayuda
58
Modificación de Parámetros
59
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Correspondiente
59
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
60
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
60
Acceso al Menú de Configuración Mediante Navegador de Internet
60
Elección de Funciones
60
Prerrequisitos
61
Hardware para la Computadora
61
Establecimiento de una Conexión
62
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
62
Mediante Interfaz WLAN
63
Registro Inicial
64
Indicador
65
Encabezado
65
Fila para Funciones
65
Inhabilitación del Servidor Web
66
Despedida (Logout)
66
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
67
Conexión con el Software de Configuración
67
Mediante Red PROFIBUS PA
67
Fieldcare
70
Protocolo PROFIBUS PA
70
Devicecare
71
Alcance de las Funciones
71
Simatic Pdm
72
Integración en el Sistema
73
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
73
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
73
Equipo
73
Herramientas de Configuración
73
Fichero Maestro del Equipo (GSD)
73
GSD Específico del Fabricante
74
GSD de Perfil
74
Compatibilidad con Modelos Anteriores
75
Identificación Automática (Ajuste de Fábrica)
75
Ajuste Manual
75
Sustitución de Equipos de Medida sin Cambiar el Fichero GSD O sin Reiniciar el Controlador
75
Utilizando Los Módulos GSD del Modelo Previo
76
Utilizar el Módulo CONTROL_BLOCK en el Modelo Anterior
76
Transmisión Cíclica de Datos
78
Esquema en Bloques
78
Descripción de Los Módulos
79
Ajuste de Fábrica
80
Estructura de Los Datos
80
Módulo TOTAL
80
Selección: Control Totalizador
81
Puesta en Marcha
86
Verificación Funcional
86
Activación del Instrumento de Medición
86
Conexión Mediante Fieldcare
86
Configuración de la Dirección del Equipo Mediante Software
86
Red PROFIBUS
86
Ajuste del Idioma de las Operaciones de
86
Configuración
86
Configuración del Equipo de Medición
87
Navegación Hacia Menú Ajuste
87
Definición del Nombre de Etiqueta del Equipo (TAG)
88
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
89
Definir las Unidades de Sistema
89
Producto
89
Selección y Caracterización del Producto
92
Configuración de la Interfaz de Comunicaciones
94
Comunicación
94
Configuración de las Entradas Analógicas
95
Analog Inputs
95
Las E/S
97
Configuración de E / S
97
Configuración de la Entrada de
98
Corriente
98
Corriente de Entrada 1
98
Para Configurar la Entrada de Estado
99
Corriente
99
Entrada Estado 1
99
Salida de Corriente 1
99
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manual De Instrucciones (252 páginas)
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 9 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolos Específicos de Comunicación
6
Símbolos de Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Finalidad del Documento
8
Marcas Registradas
8
Marca Registrada del Grupo Fieldcomm, Austin, Texas, EUA
8
Instrucciones de Seguridad
9
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
9
Uso Previsto
9
Seguridad en el Lugar de Trabajo
10
Funcionamiento Seguro
10
Seguridad del Producto
10
Seguridad Informática
11
Seguridad Informática Específica del Equipo
11
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura por Hardware
12
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
12
Modo de Infraestructura
12
Acceso Mediante Servidor Web
13
Acceso Mediante OPC-UA
13
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
13
Descripción del Producto
14
Diseño del Producto
14
Recepción de Material E Identificación del Producto
15
Recepción de Material
15
Identificación del Producto
15
Placa de Identificación del Transmisor
16
Placa de Identificación del Sensor
17
Código del Equipo
17
Símbolos en el Equipo de Medición
18
Almacenamiento y Transporte
19
Condiciones de Almacenamiento
19
Transporte del Producto
19
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
19
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
20
Transporte con una Horquilla Elevadora
20
Eliminación del Embalaje
20
Montaje
21
Requisitos de Montaje
21
Posición de Montaje
21
Orientación
22
Requisitos del Entorno y del Proceso
23
Rango de Temperatura Ambiente
23
Aislamiento Térmico
24
Calentamiento
24
Instrucciones Especiales para el Montaje
25
Ángulo de Balanceo
27
Tapa de Protección Ambiental
28
Montaje del Equipo de Medición
28
Herramientas Necesarias
28
Preparación del Equipo de Medición
29
Montaje del Equipo de Medición
29
Giro de la Caja del Transmisor
29
Giro del Módulo Indicador
30
Comprobaciones tras la Instalación
31
Conexión Eléctrica
32
Seguridad Eléctrica
32
Requisitos de Conexión
32
Herramientas Requeridas
32
Requisitos que Debe Cumplir el Cable de Conexión
32
Asignación de Terminales
35
Preparación del Equipo de Medición
35
Conexión del Equipo de Medición
35
Conexión del Transmisor
36
Conexión del Módulo de Indicación y Configuración a Distancia DKX001
39
Compensación de Potencial
39
Requisitos
39
Instrucciones de Conexión Especiales
40
Ejemplos de Conexión
40
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
41
Salida de Conmutación
42
Salida de Pulso Doble
42
Salida de Relé
43
Entrada de Corriente
43
Entrada de Estado
44
Aseguramiento del Grado de Protección
44
Comprobaciones tras la Conexión
44
Opciones de Configuración
46
Visión General de las Opciones de Configuración
46
Estructura y Función del Menú de Configuración
47
Estructura del Menú de Configuración
47
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
47
Menú de Configuración para Experto
47
Filosofía de Configuración
48
Acceso al Menú de Configuración a Través del Indicador Local
49
Indicador Operativo
49
Variables Medidas
50
Comportamiento de Diagnóstico
50
Vista de Navegación
51
Zona de Visualización
52
Submenús, Asistentes, Parámetros
52
Vista de Edición
53
Editor de Textos
53
Pantallas de Introducción de Datos
54
Control de Entradas de Datos
54
Elementos de Configuración
55
Apertura del Menú Contextual
55
Navegar y Seleccionar de una Lista
57
Llamada Directa al Parámetro
57
Llamada del Texto de Ayuda
58
Modificación de Parámetros
59
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Relacionada
59
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
60
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
60
Acceso al Menú de Configuración a Través del Navegador de Internet
60
Alcance Funcional
60
Requisitos
61
Hardware del Ordenador
61
Software de Ordenador
61
Configuración del Ordenador
61
Establecimiento de una Conexión
62
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
62
Mediante Interfaz WLAN
63
Inicio de Sesión
64
Interfaz de Usuario
65
Encabezado
65
Fila para Funciones
65
Área de Navegación
65
Inhabilitación del Servidor Web
66
Cierre de Sesión
66
Acceso al Menú de Configuración a Través del Software de Configuración
67
Conexión del Software de Configuración
67
Mediante Protocolo HART
67
Interfaz de Servicio
68
Configuración del Protocolo de Internet del Terminal Móvil
69
Field Xpert SFX350, SFX370
70
Fieldcare
70
Devicecare
72
AMS Device Manager
72
Alcance de las Funciones
72
Simatic Pdm
73
Field Communicator 475
73
Integración en el Sistema
74
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
74
Datos de la Versión Actual para el Equipo
74
Software de Configuración
74
Variables Medidas Mediante Protocolo HART
75
Variables Medidas para SV, TV, QV (Variables Dinámicas Secundaria, Terciaria y Cuaternaria)
78
Variables del Equipo
79
Otros Ajustes
80
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
80
Puesta en Marcha
83
Comprobación de Funciones
83
Encendido del Equipo de Medición
83
Configuración del Idioma de Manejo
83
Configuración del Equipo de Medición
83
Definición del Nombre de Etiqueta (TAG)
85
Ajuste de las Unidades del Sistema
85
Nombre del Dispositivo
85
Unidades de Sistema
85
Selección y Caracterización del
88
Producto
88
Selección Medio
88
E/S
90
Configuración de E / S
90
Corriente de Entrada 1
90
Configuración de la Entrada de
91
Corriente
91
Para Configurar la Entrada de Estado
92
Entrada Estado 1
92
Corriente
93
Salida de Corriente 1
93
Configuración de la Salida de Pulsos/ Frecuencia/Conmutación
98
Salida de Conmutación Pulso- Frecuenc. 1
100
Configuración de la Salida de Relé
108
Salida de Relé 1
108
Configuración de la Salida de Pulsos
111
Salida de Pulsos Doble
111
Navegación
111
Puesta en Marcha
112
10.4.11 Configuración del Indicador Local
113
Visualización
113
10.4.12 Configurar la Supresión de Caudal Residual
118
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manual De Instrucciones (218 páginas)
Caudalímetro Coriolis
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolo de Comunicaciones
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Documentación Estándar
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
8
Marcas Registradas
9
Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Correcto del Equipo
10
Seguridad en el Lugar de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Seguridad del Producto
11
Seguridad TI
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura de Hardware
12
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
13
Acceso Mediante Servidor Web
13
Acceso Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
14
Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
Recepción de Material E Identificación del Producto
16
Recepción de Material
16
Identificación del Producto
17
Placa de Identificación del Transmisor
18
Placa de Identificación del Sensor
19
Código del Equipo
19
Símbolos en el Equipo de Medición
20
Almacenamiento y Transporte
21
Condiciones de Almacenamiento
21
Transporte del Producto
21
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
21
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
22
Transporte con una Horquilla Elevadora
22
Tratamiento Final del Embalaje
22
Instalación
23
Condiciones de Instalación
23
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Requisitos Ambientales y del Proceso
25
Vibraciones
25
Instrucciones Especiales para el Montaje
25
Drenabilidad
25
Compatibilidad Sanitaria
25
Cubierta Protectora
27
Montaje del Instrumento de Medición
28
Herramientas Requeridas
28
Preparación del Instrumento de Medición
28
Giro de la Caja del Transmisor
29
Giro del Módulo Indicador
29
Comprobaciones tras la Instalación
30
Conexión Eléctrica
31
Condiciones de Conexión
31
Herramientas Requeridas
31
Requisitos que Deben Cumplir Los Cables de Conexión
31
Cable Estándar - Cable Específico de Cliente
33
Asignación de Terminales
34
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
34
Apantallamiento y Puesta a Tierra
34
Preparación del Instrumento de Medición
34
Conexión del Equipo de Medición
35
Conexión del Transmisor
35
Conexión del Indicador Remoto y Módulo de Configuración DKX001
38
Asegurar la Igualación de Potencial
38
Requisitos
38
Instrucciones Especiales para el Conexionado
39
Ejemplos de Conexión
39
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
39
Pulsos/Frecuencia Salida
40
Salida de Conmutación
40
Salida de Pulso Doble
40
Salida de Relé
41
Entrada de Corriente
41
Ajustes de Hardware
42
Ajuste de la Dirección del Equipo
42
Ajuste de la Dirección Mediante Hardware
42
Activación de la Resistencia de Terminación
43
Aseguramiento del Grado de Protección
43
Comprobaciones tras la Conexión
44
Posibilidades de Configuración
45
Visión General sobre las Opciones de Configuración del Instrumento
45
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
46
Estructura del Menú de Configuración
46
Menú de Configuración para Operadores y para Mantenimiento
46
Menú de Configuración para Experto
46
Filosofía de Funcionamiento
47
Acceso al Menú de Configuración desde el Indicador Local
48
Pantalla para Operaciones de Configuración
48
Comportamiento de Diagnóstico
50
Vista de Navegación
50
Ruta de Navegación
50
Vista de Edición
52
Editor de Textos
52
Utilizando Elementos de Configuración en la Vista de Edición
53
Pantallas de Introducción de Datos
53
Control de Entradas de Datos
53
Elementos de Configuración
54
Apertura del Menú Contextual
54
Copia de Seguridad de Los Datos
54
Navegar y Seleccionar de una Lista
56
Llamar Directamente un Parámetro
56
Llamada del Texto de Ayuda
57
Modificación de Parámetros
58
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Correspondiente
58
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
59
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
59
Acceso al Menú de Configuración Mediante Navegador de Internet
59
Elección de Funciones
59
Prerrequisitos
60
Hardware para la Computadora
60
Establecimiento de una Conexión
61
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
61
Mediante Interfaz WLAN
62
Registro Inicial
63
Indicador
64
Encabezado
64
Fila para Funciones
64
Área de Navegación
64
Área de Trabajo
65
Inhabilitación del Servidor Web
65
Navegación
65
Activación del Servidor Web
65
Despedida (Logout)
65
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
66
Conexión con el Software de Configuración
66
Fieldcare
69
Devicecare
70
Alcance de las Funciones
70
Integración en el Sistema
71
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
71
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
71
Software de Configuración
71
Compatibilidad con Modelos Anteriores
71
Registros Modbus Compatibles: Información de Diagnóstico
72
Información sobre el Modbus RS485
72
Códigos de Funcionamiento
72
Información de Registro
73
Tiempo de Respuesta
73
Tipos de Datos
73
Secuencia de Transmisión de Bytes
74
Mapa de Datos Modbus
75
Configuración de la Lista de Análisis Mediante Modbus RS485
76
Lectura de Datos Mediante Modbus RS485
76
Puesta en Marcha
77
Verificación Funcional
77
Establecimiento del Idioma de Configuración
77
Configuración del Equipo de Medición
77
Definición del Nombre de Etiqueta (Tag) del Equipo
78
Definir las Unidades de Sistema
79
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
80
Configuración de la Interfaz de Comunicaciones
81
Selección y Caracterización del Producto
83
Las E/S
85
Configuración de la Entrada de
86
Corriente
86
Para Configurar la Entrada de Estado
87
Configuración de la Salida de Corriente
88
Configuración de la Salida de
93
Configurar la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
93
Configuración de la Salida de Frecuencia
95
10.3.10 Configuración de la Salida de Relé
103
Configuración de la Salida de Pulsos
105
Doble
106
10.3.12 Configurar el Indicador Local
107
10.3.13 Configurar la Supresión de Caudal Residual
111
10.3.14 Configuración de la Detección de Tubería Parcialmente Llena
112
Ajustes Avanzados
113
Uso del Parámetro para Introducir el Código de Acceso
114
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 Manual De Instrucciones (224 páginas)
Caudalímetro Coriolis
Marca:
Endress+Hauser
| Categoría:
Instrumentos de Medición
| Tamaño: 7 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
Sobre Este Documento
6
Finalidad del Documento
6
Símbolos
6
Símbolos de Seguridad
6
Símbolos Eléctricos
6
Símbolo de Comunicaciones
6
Símbolos de las Herramientas
7
Símbolos para Determinados Tipos de Información
7
Símbolos en Gráficos
7
Documentación
8
Documentación Estándar
8
Documentación Complementaria Según Instrumento
8
Marcas Registradas
9
Instrucciones de Seguridad
10
Requisitos que Debe Cumplir el Personal
10
Uso Correcto del Equipo
10
Aplicación y Productos
10
Uso Incorrecto
10
Seguridad en el Lugar de Trabajo
11
Funcionamiento Seguro
11
Seguridad del Producto
11
Seguridad TI
12
Seguridad Informática Específica del Equipo
12
Protección del Acceso Mediante Protección contra Escritura de Hardware
12
Protección del Acceso Mediante una Contraseña
13
Acceso Mediante Servidor Web
13
Descripción del Producto
15
Diseño del Producto
15
Recepción de Material E Identificación del Producto
16
Recepción de Material
16
Identificación del Producto
17
Placa de Identificación del Transmisor
18
Placa de Identificación del Sensor
19
Código del Equipo
19
Símbolos en el Equipo de Medición
20
Almacenamiento y Transporte
21
Condiciones de Almacenamiento
21
Transporte del Producto
21
Equipos de Medición sin Orejetas para Izar
21
Equipos de Medición con Orejetas para Izar
22
Transporte con una Horquilla Elevadora
22
Tratamiento Final del Embalaje
22
Instalación
23
Condiciones de Instalación
23
Posición de Montaje
23
Orientación
24
Requisitos Ambientales y del Proceso
25
Vibraciones
25
Instrucciones Especiales para el Montaje
25
Drenabilidad
25
Cubierta Protectora
27
Montaje del Instrumento de Medición
28
Herramientas Requeridas
28
Preparación del Instrumento de Medición
28
Giro de la Caja del Transmisor
29
Giro del Módulo Indicador
29
Comprobaciones tras la Instalación
30
Conexión Eléctrica
31
Condiciones de Conexión
31
Herramientas Requeridas
31
Requisitos que Deben Cumplir Los Cables de Conexión
31
Pulsos/Frecuencia/Salida de Conmutación
32
Requisitos para el Cable de Conexión - Indicador Remoto y Módulo de Configuración
32
Asignación de Terminales
34
Transmisor: Tensión de Alimentación, Entrada/Salidas
34
Conectores Disponibles
34
Asignación de Pins del Conector del Equipo
34
Apantallamiento y Puesta a Tierra
34
Preparación del Instrumento de Medición
36
Conexión del Equipo de Medición
36
Conexión del Transmisor
36
Conexión del Indicador Remoto y Módulo de Configuración DKX001
39
Asegurar la Igualación de Potencial
39
Requisitos
39
Instrucciones Especiales para el Conexionado
40
Ejemplos de Conexión
40
FOUNDATION Fieldbus
40
Salida de Corriente 4-20 Ma HART
40
Pulsos/Frecuencia Salida
41
Salida de Conmutación
41
Salida de Relé
42
Entrada de Corriente
42
Entrada de Estado
42
Aseguramiento del Grado de Protección
43
Comprobaciones tras la Conexión
43
Posibilidades de Configuración
44
Visión General sobre las Opciones de Configuración del Instrumento
44
Estructura y Funciones del Menú de Configuración
45
Estructura del Menú de Configuración
45
Filosofía de Funcionamiento
46
Acceso al Menú de Configuración desde el Indicador Local
47
Pantalla para Operaciones de Configuración
47
Valores Medidos
48
Comportamiento de Diagnóstico
48
Vista de Navegación
49
Zona de Visualización
50
Submenús, Asistentes, Parámetros
50
Vista de Edición
51
Editor de Textos
51
Elementos de Configuración
53
Apertura del Menú Contextual
53
Navegar y Seleccionar de una Lista
55
Llamar Directamente un Parámetro
55
Llamada del Texto de Ayuda
56
Modificación de Parámetros
57
Roles de Usuario y Autorización de Acceso Correspondiente
57
Desactivación de la Protección contra Escritura Mediante Código de Acceso
58
Activación y Desactivación del Bloqueo de Teclado
58
Acceso al Menú de Configuración Mediante Navegador de Internet
58
Elección de Funciones
58
Prerrequisitos
59
Hardware para la Computadora
59
Establecimiento de una Conexión
60
Mediante Interfaz de Servicio (CDI-RJ45)
60
Mediante Interfaz WLAN
61
Registro Inicial
62
Indicador
63
Encabezado
63
Fila para Funciones
63
Área de Trabajo
64
Inhabilitación del Servidor Web
64
Navegación
64
Activación del Servidor Web
64
Despedida (Logout)
64
Acceso al Menú de Configuración Mediante Herramientas/Software de Configuración
65
Conexión con el Software de Configuración
65
Field Xpert SFX350, SFX370
68
Fieldcare
68
Devicecare
69
Alcance de las Funciones
69
AMS Device Manager
69
Field Communicator 475
70
Integración en el Sistema
71
Visión General de Los Ficheros de Descripción del Equipo
71
Datos sobre la Versión Actual del Equipo
71
Herramientas de Configuración
71
Transmisión Cíclica de Datos
71
Esquema en Bloques
72
Descripción de Los Módulos
72
Tiempos de Ejecución
75
Métodos
76
Puesta en Marcha
77
Verificación Funcional
77
Activación del Instrumento de Medición
77
Conexión Mediante Fieldcare
77
Ajuste del Idioma de las Operaciones de Configuración
77
Configuración del Equipo de Medición
78
Definición del Nombre de Etiqueta (Tag) del Equipo
80
Definir las Unidades de Sistema
80
Producto
80
Navegación
80
Visión General de Los Parámetros con una Breve Descripción
81
Selección y Caracterización del Producto
83
Configuración de las Entradas
85
Las E/S
86
Configuración de la Entrada de
86
Corriente
86
Para Configurar la Entrada de Estado
87
Configuración de la Salida de Corriente
88
Configurar la Salida de Pulsos/Frecuencia/Conmutación
91
Configuración de la Salida de Frecuencia
92
10.5.10 Configuración de la Salida de Relé
98
10.5.11 Configurar el Indicador Local
100
10.5.12 Configurar la Supresión de Caudal Residual
103
Productos relacionados
Endress+Hauser Proline Promass Q 300 HART
Endress+Hauser Proline Promass Q 500
Endress+Hauser Proline Promass 80
Endress+Hauser Proline Promass 83
Endress+Hauser Proline Promass S 100
Endress+Hauser Proline promass 40
Endress+Hauser Proline Promass H 300 HART
Endress+Hauser Proline Promass 84
Endress+Hauser Proline Promass F 300
Endress+Hauser Proline Promass I 300
Endress+Hauser Categorias
Instrumentos de Medición
Sensores de Seguridad
Transmisores
Conmutadores de Red
Detectores
Más Endress+Hauser manuales