Schulz FSB 16 TORK Manual De Instrucciones
Schulz FSB 16 TORK Manual De Instrucciones

Schulz FSB 16 TORK Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FSB 16 TORK:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
FURADEIRA DE BANCADA FSB 16 TORK
TALADRO DE BANCO FSB 16 TORK
BENCH DRILL FSB 16 TORK
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schulz FSB 16 TORK

  • Página 3: Tabla De Contenido

    9. STARTUP PROCEDURE .......................................41 10. USE PROCEDURE......................................42 11. DRILLING PRECISION .......................................43 12. PREVENTIVE MAINTENANCE ..................................43 13. CORRECTIVE MAINTENANCE ..................................44 14. FAILURE DIAGNOSTICS ....................................44 15. ENVIRONMENTAL ORIENTATIONS AND RECOMMENDATIONS ........................46 16. TERMS OF WARRANTY ....................................46 17. SERVICING ........................................47 18. SCHULZ AUTHORIZED DEALER..................................47...
  • Página 4: Simbologias | Simbologías | Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS Os símbolos seguintes tem o objetivo de lembrá-lo sobre as precauções de segurança que devem ser respeitadas. Los siguientes símbolos tienen el objetivo de recordarle sobre las precauciones de seguridad que deben ser respetadas. The following symbols are meant to remind you about the safety precautions that must be respected.
  • Página 20: Introducción

    • No encienda el equipamiento si el mismo no se encuentra en perfectas condiciones de uso. 4. APLICACIÓN El Taladro Schulz FSB 16 fue desarrollado para uso profesional e industrial en operaciones de perforación hasta la capacidad máxima indicada en este Manual (Capítulo CARACTERÍSTICAS TECNICAS).
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad

    • No realice acoples en el cable. Si es necesario, solicite el reemplazo del cable de alimentación del equipa- miento a través de la asistencia técnica Schulz más próxima (los costos referidos al reemplazo del cable de alimentación son de responsabilidad exclusiva del cliente).
  • Página 22: Caracteristicas Tecnicas

    17. En la presencia de cualquier irregularidad en el equipamiento, suspenda inmediatamente el funcionamiento y contacte al ASISTENTE TÉCNICO/DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ más próximo. 18. Además de los cuidados presentados, consulte el capítulo PRINCIPALES COMPONENTES.
  • Página 23: Principales Componentes Y Sus Funciones

    - El mandril, pueden ser adquiridos a través del Asistente Técnico/Distribuidor 8. Base - permite el apoyo y fijación de la pieza a ser perforada. Autorizado Schulz. 15. Protector de Mandril: Garantiza mayor seguridad al operario durante el 9. Motor eléctrico - transmite el movimiento de rotación del eje árbol funcionamiento del equipo.
  • Página 24: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. INSTALACIÓN 1. Disposición inicial: • Retire el producto del embalaje; • Verifique si el producto no presenta problemas debido al transporte y si el mismo se encuentra en perfectas condiciones de uso. •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ATENCIÓN La instalación incorrecta del tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. No encienda el cable tierra a cualquiera de los cables de alimentación. El cable tierra cuya superficie es verde, con o sin rayas amarillas, posee la función exclusiva de conexión a tierra.
  • Página 26: Montaje Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN TIERRA 24Vac FIGURA 8.2- ESQUEMA DE CONEXIÓN ELÉCTRICA TRIFÁSICA 5. Montaje del motor: 5.1 - Si el producto fue adquirido sin el motor, tome las siguientes providencias: •...
  • Página 27: Procedimiento De Partida

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota: • Para protección del motor, deben ser seguidas las orientaciones de las Figuras. 8.1 y 8.2. • La red de distribución de energía no deberá presentar variación de tensión superior a ± 10%. •...
  • Página 28: Procedimiento De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. PROCEDIMIENTO DE USO 1. Adecuar la rotación del eje árbol para la mas próxima de la seleccionada : 1.1 Verifique que la perforadora esté desconectada. • Posicione la(s) correa(s) correctamente (oriéntese por la Figura 9.3) o la plaqueta fijada al cabezal). •...
  • Página 29: Precisión En La Perforación De Las Brocas

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. PRECISIÓN EN LA PERFORACIÓN DE LAS BROCAS Toda broca ocasiona un orificio levemente mayor que su diámetro. La siguiente tabla orientativa le proporciona esa diferencia de aumento: AUMENTO QUE SE DA EN LOS ORIFICIOS DIÁMETRO DE LA METAL LIVIANO ACERO...
  • Página 30: Mantenimiento Correctivo

    13. MANTENIMIENTO CORRECTIVO Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD en el producto, las reparaciones, mantenimientos y ajustes, deberán ser efectuados a través de nuestro ASISTENTE TÉCNICO /DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ más próximo, el cual utiliza piezas originales. 14. DIAGNOSTICO DE FALLAS Lo que a primera vista muchas veces parece ser un defecto, usted puede solucionarlo sin la necesidad de re- currir a un ASISTENTE TÉCNICO/DISTRIBUIDOR AUTORIZADO SCHULZ.
  • Página 31 Vea item 8 - Instalación. Desgaste prematuro del Uso indebido.(Vea capitulo Encamine el perforadora al eje árbol. Mantenimiento Preventivo) Asistente Técnico/Distribuidor Autorizado SCHULZ. Avance rápido del eje árbol. Reduzca el avance del eje árbol. Durante la perforación el eje árbol disminuye Broca mal afilada.
  • Página 32: Orientaciones Y Recomendaciones Ambientales

    16. ORIENTACIONES Y RECOMENDACIONES AMBIENTALES Schulz Compressores S.A. en los límites fijados por este Término, le asegura al primer comprador usuario de este producto la garantía contra cualquier defecto de fabricación por un período de 1 (un) año (incluido el período de la garantía legal - primeros 90 (noventa) días), contado a partir de la fecha de emisión del documento fiscal de...
  • Página 33: Anulación De La Garantía

    D. Dibujos y fotos únicamente orientativos. E. El atendimiento será realizado por el técnico mediante las condiciones de logística local. Nota: Schulz Compressores S.A. se reserva el derecho de realizar alteraciones en el equipamiento sin previo aviso. 17. SERVICIO Cuando solicite un servicio, por favor tenga a mano la siguiente información: Modelo del Producto: Nº...

Tabla de contenido