Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5-Channel Power
Amplifier
Owner's Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. XM-5ES
Serial No.
XM-5ES
5-038-864-11(1)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
GB
FR
DE
ES
NL
SE
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony XM-5ES

  • Página 56 Para el resto de baterías, consulte la sección donde deben dirigirse al representante autorizado por el se indica cómo extraer la batería del producto de fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony forma segura. Deposite la batería en el Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, correspondiente punto de recogida para el Bélgica.
  • Página 57: Características

    Características • Salida de potencia nominal de 100 W (a 4 Ω) y 165 W (a 2 Ω). • Tecnología de clase D* • Supresor de distorsión dinámica* • Control térmico activo* • En el caso de las unidades de audio del automóvil sin salida de línea, la conexión directa (conexión de entrada de alto nivel) a la salida de altavoz de la unidad de audio del automóvil puede realizarse...
  • Página 58 Índice Características ......3 Guía de elementos y controles Amplificador de potencia ..... 5 Control remoto de graves.
  • Página 59: Guía De Elementos Y Controles

    Guía de elementos y controles Amplificador de potencia Panel de control (panel superior) CH 1/2 CH 3/4 SUB CH LPF (Hz) TURN-ON INPUT MODE LINE OUT MODE FILTER RANGE ( Hz) HPF ( Hz) LPF ( Hz) INPUT SENS FILTER RANGE ( Hz) HPF ( Hz) LPF ( Hz)
  • Página 60 Sección INPUT MODE: Sección CH 1/2 y CH 3/4:  Interruptor CH 1-4  Interruptor FILTER Seleccione el modo de entrada para CH 1, CH 2, Establece el modo del filtro para CH 1/2 y CH 3/4. CH 3 y CH 4. •...
  • Página 61: Panel De Conectores (Panel Delantero)

     Cabeza del tornillo del terminal SPEAKER OUT Cabeza del tornillo del terminal REMOTE Cabeza del tornillo del terminal GROUND  Cabeza del tornillo del terminal +12 V Panel de conectores (panel delantero) INPUT BASS INPUT LINE OUT SPEAKER OUT 40 A 40 A 40 A...
  • Página 62: Instalación Y Conexión

    Instalación Instalación y conexión Instalación del amplificador Piezas para la instalación y la conexión • Monte el amplificador en el interior del maletero o debajo de un asiento.  Tornillo de montaje  Soporte de montaje (1) • Para su seguridad, elija un punto de montaje que (5 ×...
  • Página 63: Cambio De La Dirección De La Cubierta Del Disipador De Calor

    Cambio de la dirección de la cubierta del Instalación del control remoto de disipador de calor graves La dirección de la cubierta del disipador de calor se puede cambiar según sus preferencias. • No instale el control remoto de graves cerca de un calefactor, en zonas expuestas a la luz solar Deslice la cubierta hacia delante y levántela directa o en zonas expuestas a temperaturas...
  • Página 64: Instalación Con La Cinta Adhesiva De Doble Cara

    Monte el control remoto de graves en su Conexión posición de montaje elegida con los tornillos de montaje . • Antes de realizar conexiones, desconecte el  terminal de tierra de la batería del vehículo para evitar cortocircuitos. Conecte este amplificador al cable de alimentación de +12 V solo después de haber conectado los demás cables.
  • Página 65: Conexiones De Alimentación

    alimentación de +12 V conectado desde la batería Conexiones de alimentación al amplificador. Terminal GROUND +12 V REMOTE • Asegúrese de conectar el cable de tierra a un GROUND punto metálico del chasis del automóvil. Si la conexión no está correctamente asegurada, el amplificador no funcionará...
  • Página 66: Conexión De Entrada

    A continuación se muestra la conexión y los ajustes Conexión de entrada que se suelen utilizar cuando se conecta una unidad de audio del automóvil y este amplificador. Tanto la entrada de bajo nivel como la de alto nivel Consulte las instrucciones incluidas con el audio del pueden utilizar el conector INPUT.
  • Página 67: Entrada De 6 Canales

     Entrada de 2 canales Nota Al realizar esta conexión, configure los ajustes de INPUT Con “Conexión de altavoces” (página 14)  o . MODE en el panel de control (panel superior) en las siguientes posiciones: – Ajuste CH 1-4 en “1-4”. –...
  • Página 68: Entrada De 3 Canales

     Entrada de 3 canales Conexión de altavoces Con “Conexión de altavoces” (página 14)  o . • Asegúrese de utilizar altavoces con una potencia adecuada. Si utiliza altavoces de poca capacidad, pueden dañarse. • No conecte ningún altavoz activo (con amplificador incorporado) a los terminales de AUDIO altavoz del amplificador.
  • Página 69: Sistema De 4 Altavoces + 1 Subwoofer

     Sistema de 4 altavoces + 1 subwoofer  Sistema de 2 altavoces en puente + 1 Con “Conexión de entrada” (página 12) , , , subwoofer ,  o . Con “Conexión de entrada” (página 12) . Altavoz delantero (mín. 4 Ω) Altavoz de rango completo (mín.
  • Página 70: Información Adicional

    Si • Si su vehículo está estacionado bajo la luz directa esto ocurre, consulte al distribuidor Sony más del sol y la temperatura aumenta cercano. considerablemente en el interior del vehículo, deje enfriar la unidad antes de utilizarla.
  • Página 71: Especificaciones

    Dimensiones: Especificaciones Aprox. 380 mm × 60 mm × 215 mm (an./al./pr.) Sistema de circuito: Circuito de tecnología de clase D Fuente de alimentación por impulsos Entradas: Clavijas RCA Rango de ajuste del nivel de entrada: 0,2 V - 8 V (clavijas RCA) 3 V - 16 V (entrada de alto nivel) Salidas: Terminales de altavoz...
  • Página 72: Solución De Problemas

    La luz del indicador de estado no se ilumina.  El fusible se ha fundido. Si estas soluciones no mejoran la situación, – Cambie el fusible por uno nuevo. póngase en contacto con su distribuidor Sony más  El cable de tierra no está conectado cercano. correctamente.

Tabla de contenido