Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

REFRIGERATION
Wine storage appliance
EN
Short Installation and Operation
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Weinkühlschrank
DE
Montage- und Bedienungs-
kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cave de vieillissement
FR
Bref manuel d'installation et
d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cava de vinos
ES
Guia rapida de instalacion y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cantina climatizzata per vini
IT
Guida rapida di installazione e
d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Wijnkoelkast
NL
Beknopte montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
C-CLASS
C35F, C55F, C75F
DA
SV
NO
FI
RU
HR
RO
Vinkøleskab
Beknopte montage- en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Vinkyl
Snabbguide for installation och
anvandning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Vinkjøleskap
Kort installasjons- og bruksanvisning . . . 63
Viinijäähdytin
Pikaohje asennusta ja kayttoa varten . . . 69
Bинный холодильник
Краткая инструкция по монтажу и
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Uređaj za čuvanje vina
Kratke upute za montažu i rukovanje . . . 82
Aparat pentru depozitarea vinului
Manual scurt de instalare şi de utilizare . 88
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic C Serie

  • Página 1 REFRIGERATION C-CLASS C35F, C55F, C75F Wine storage appliance Vinkøleskab Short Installation and Operation Beknopte montage- en Manual ......12 gebruiksaanwijzing .
  • Página 2 © 2022 Dometic Group. The visual appearance of the contents of this manual is protected by copyright and design law. The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design, patent or be patent pending. The trademarks...
  • Página 3 C35F, C55F, C75F C35F C55F C75F...
  • Página 4 C35F, C55F, C75F C35F...
  • Página 5 C35F, C55F, C75F C55F...
  • Página 6 C35F, C55F, C75F C75F...
  • Página 7 C35F, C55F, C75F...
  • Página 8 C35F, C55F, C75F...
  • Página 9 C35F, C55F, C75F...
  • Página 10 C35F, C55F, C75F 220 – 240 V...
  • Página 11 C35F, C55F, C75F 220 – 240 V...
  • Página 12: Tabla De Contenido

    This product manual, including the instructions, guide- lines, and warnings, and related documentation, may be subject to changes and updates. For up-to-date product information, please visit documents.dometic.com, dometic.com. Related documents Find the full installation and operating manual online on https://documents.dometic.com/?object_id=77590...
  • Página 13: Safety Instructions

    C35F, C55F, C75F Safety instructions CAUTION! Safety instruction: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious...
  • Página 14 Safety instructions C35F, C55F, C75F • Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload the wine cooler. • To avoid a hazard due to instability of the wine storage appliance, it must be fixed in accordance with the installation instructions.
  • Página 15: Intended Use

    C35F, C55F, C75F Intended use CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Before starting the wine cooler, ensure that the power supply line and the plug are dry. Health hazard • Opening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the wine cooler.
  • Página 16: Installation And Operation

    • Alterations to the product without express permission from the manufacturer • Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications. Installation and operation NOTE • Leave the wine cooler to stand upright for about 2 hours after transporting, before you connect it to the power supply.
  • Página 17: Warranty

    Warranty The statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufacturer's branch in your country (see dometic.com/dealer). For repair and warranty processing, please include the following documents when you send in the product: •...
  • Página 18: Erklärung Der Symbole

    Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen. Dieses Produkthandbuch, einschließlich der Anweisun- gen, Richtlinien und Warnhinweise, sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierun- gen unterliegen. Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents.dometic.com. Zugehörige Dokumente Die vollständige Montage- und Bedienungsanleitung finden Sie online unter https://documents.dometic.com/?object_id=77590...
  • Página 19: Sicherheitshinweise

    C35F, C55F, C75F Sicherheitshinweise VORSICHT! Sicherheitshinweis: Kennzeichnet eine Gefahrensituation, die zu geringer oder mit- telschwerer Verletzung führen könnte, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. ACHTUNG! Kennzeichnet eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn die jeweiligen Anweisungen nicht befolgt werden. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
  • Página 20 Sicherheitshinweise C35F, C55F, C75F Gesundheitsgefahr • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit verringerten physi- schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben.
  • Página 21 C35F, C55F, C75F Sicherheitshinweise Sicherheit beim Betrieb des Weinkühlschranks GEFAHR! Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Tod oder schwerer Verletzung. Gefahr durch Stromschlag • Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen. VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu leichten bis mittel- schweren Verletzungen führen.
  • Página 22: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Unsachgemäße Wartung oder Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original-Ersatzteilen • Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers • Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor, das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern.
  • Página 23: Montage Und Bedienung

    Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe dometic.com/dealer). Bitte senden Sie bei einem Reparatur- bzw. Gewährleistungsantrag folgende Unterlagen mit dem Produkt ein: •...
  • Página 24: Entsorgung

    Entsorgung C35F, C55F, C75F Entsorgung Recycling von Verpackungsmaterial ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling- Müll. WARNUNG! Gefahr des Einschließens von Kindern Vor der Entsorgung Ihres alten Weinkühlschranks: • Nehmen Sie die Tür ab. • Belassen Sie die Lagerböden im Weinkühlschrank, sodass Kinder nicht hineinstei- gen können.
  • Página 25: Signification Des Symboles

    à proximité. Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com, dometic.com. Documents associés Vous trouverez le manuel d’installation et d’utilisation complet en ligne sur...
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité C35F, C55F, C75F ATTENTION ! Consignes de sécurité : indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évi- tée, est susceptible d’entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. AVIS ! indiquent une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
  • Página 27 C35F, C55F, C75F Consignes de sécurité • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil- lance. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent remplir et vider la cave de vieillissement. •...
  • Página 28: Utilisation Sécurisée De La Cave De Vieillissement

    Consignes de sécurité C35F, C55F, C75F Utilisation sécurisée de la cave de vieillissement DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Ne touchez jamais les câbles dénudés à mains nues. ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des bles- sures légères ou de gravité...
  • Página 29: Usage Conforme

    • D’un entretien inadapté ou de l’utilisation de pièces de rechange autres que les pièces de rechange d’origine fournies par le fabricant • De modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • D’usages différents de ceux décrits dans ce manuel. Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit.
  • Página 30: Installation Et Utilisation

    Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, contactez votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer). Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les docu- ments suivants : •...
  • Página 31: Mise Au Rebut

    C35F, C55F, C75F Mise au rebut Mise au rebut Recyclage des emballages ➤ Dans la mesure du possible, jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. AVERTISSEMENT ! Risque de coincement des enfants Avant de mettre au rebut votre ancienne cave de vieillissement : •...
  • Página 32: Documentación Relacionada

    Para obtener información actualizada sobre el producto, visite la página docu- ments.dometic.com, dometic.com. Documentación relacionada El manual completo de instalación y funcionamiento está disponible en línea https://documents.dometic.com/?object_id=77590...
  • Página 33: Indicaciones De Seguridad

    C35F, C55F, C75F Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar o lesiones moderadas o leves. ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. NOTA Información adicional para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la...
  • Página 34: Manejo Seguro De La Cava De Vinos

    Indicaciones de seguridad C35F, C55F, C75F • No deje que los niños jueguen con el aparato. • Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión. • Los menores de 3 a 8 años pueden introducir y extraer botellas de la cava de vinos. •...
  • Página 35: Uso Previsto

    C35F, C55F, C75F Uso previsto ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesio- nes moderadas o leves. Riesgo de electrocución • Antes de poner en funcionamiento la cava de vinos, asegúrese de que el cable de ali- mentación y la clavija de enchufe estén secos. Riesgo para la salud •...
  • Página 36: Instalación Y Funcionamiento

    • Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante • Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto. Instalación y funcionamiento NOTA •...
  • Página 37: Garantía

    Se aplica el período de garantía estipulado por la ley. Si el producto está defectuoso, contacte con el punto de venta o con la sucursal del fabricante en su país (visite dometic.com/dealer). Para tramitar la reparación y la garantía, incluya los siguientes documentos cuando envíe el pro- ducto: •...
  • Página 38: Spiegazione Dei Simboli

    Il presente manuale del prodotto, com- prese le istruzioni, le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti. Per informazioni aggiornate sul prodotto, visitare il sito documents.dometic.com. Documenti correlati Il manuale d’uso e installazione completo è...
  • Página 39: Istruzioni Per La Sicurezza

    C35F, C55F, C75F Istruzioni per la sicurezza ATTENZIONE! Istruzione per la sicurezza: indica una situazione di pericolo che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni di entità lieve o moderata. AVVISO! Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può provocare danni alle cose. NOTA Informazioni integranti relative all’impiego del prodotto.
  • Página 40 Istruzioni per la sicurezza C35F, C55F, C75F • I bambini non devono giocare con l’apparecchio. • La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la pre- senza di un adulto. • I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare la cantina climatizzata per vini. •...
  • Página 41 C35F, C55F, C75F Istruzioni per la sicurezza Sicurezza durante il funzionamento della cantina climatizzata per vini PERICOLO! La mancata osservanza di queste avvertenze può causare la morte o lesioni gravi. Pericolo di scosse elettriche • Non toccare mai i cavi esposti a mani nude. ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe cau- sare lesioni lievi o moderate.
  • Página 42: Destinazione D'uso

    • Manutenzione non corretta o uso di ricambi diversi da quelli originali forniti dal produttore • Modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore • Impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale. Dometic si riserva il diritto di modificare l’aspetto e le specifiche del prodotto.
  • Página 43: Installazione E Uso

    Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Se il prodotto è difettoso, contattare il rivenditore di fiducia o la filiale del fabbricante nel proprio Paese (vedi dometic.com/dealer). Per la gestione della riparazione e della garanzia è necessario inviare la seguente documentazione insieme al prodotto: •...
  • Página 44: Smaltimento

    Smaltimento C35F, C55F, C75F Smaltimento Riciclaggio del materiale da imballaggio ➤ Smaltire il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di rici- claggio. AVVERTENZA! Rischio di intrappolamento per i bambini Prima di smaltire la vecchia cantina climatizzata per vini: • Rimuovere la porta. •...
  • Página 45: Verklaring Van De Symbolen

    Deze gebruiksaanwijzing, met inbegrip van de instructies, richtlijnen en waarschuwingen, en de bijbehorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates. Actuele productinformatie vindt u op documents.dometic.com. Bijbehorende documenten De volledige montagehandleiding en gebruiksaanwijzing vindt u online op https://documents.dometic.com/?object_id=77590...
  • Página 46: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen C35F, C55F, C75F VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot licht of matig letsel. LET OP! Duidt op een situatie die, indien deze niet wordt voorkomen, kan leiden tot materiële schade.
  • Página 47 C35F, C55F, C75F Veiligheidsaanwijzingen • Kinderen mogen niet met het toestel spelen. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toezicht wor- den uitgevoerd. • Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de wijnkoelkast alleen in- en uitruimen. • Om gevaar door instabiliteit van de wijnbewaarkast te voorkomen, moet deze vol- gens de montagehandleiding worden bevestigd.
  • Página 48: Beoogd Gebruik

    Beoogd gebruik C35F, C55F, C75F VOORZICHTIG! Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot licht of matig letsel. Gevaar voor elektrische schokken • Let er voor de ingebruikname van de wijnkoelkast op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn.
  • Página 49: Montage En Gebruik

    • Wijzigingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant • Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het product te wijzi- gen. Montage en gebruik INSTRUCTIE •...
  • Página 50: Garantie

    De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neem dan contact op met de detailhandel of met het filiaal van de fabrikant in uw land (zie dometic.com/dealer). Stuur voor de afhandeling van reparaties of garantie de volgende documenten mee: •...
  • Página 51: Forklaring Af Symboler

    Der tages forbehold for eventuelle ændrin- ger og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne, retningslinjerne og advarslerne samt den til- hørende dokumentation. Se documents.dometic.com for de nyeste produktinformationer. Relaterede dokumenter Du kan finde den komplette monterings- og betjeningsvejledning online på...
  • Página 52: Sikkerhedshenvisninger

    Sikkerhedshenvisninger C35F, C55F, C75F FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Angiver en farlig situation, som kan medføre mindre eller lette kvæstelser, såfremt den ikke undgås. VIGTIGT! Angiver en situation, som kan medføre materielle skader, såfremt den ikke undgås. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Grundlæggende sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre døde-...
  • Página 53 C35F, C55F, C75F Sikkerhedshenvisninger • Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme vinkøleskabet. • For at undgå en fare, fordi vinkøleskabet er ustabil, skal den fastgøres i overensstem- melse med anvisningerne. • Hold ventilationsåbningerne i vinkøleskabets kabinet eller den indbyggede kon- struktion fri for forhindringer.
  • Página 54: Korrekt Brug

    Korrekt brug C35F, C55F, C75F Sundhedsfare • Hvis døren er åben i længere tid, kan temperaturen stige betydeligt i vinkøleskabet rum. • Rengør regelmæssigt overflader, som kan komme i kontakt med vinflasker og adgang til kloaksystemer. • Hvis apparatet er tomt i længere tid: –...
  • Página 55: Montering Og Betjening

    • Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele, der ikke stammer fra producen- • Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten • Brug til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen. Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifikationer. Montering og betjening BEMÆRK •...
  • Página 56: Bortskaffelse

    Bortskaffelse C35F, C55F, C75F Bortskaffelse Genbrug af emballagemateriale ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagemateriale sammen med det tilsvarende genbrugs- affald. ADVARSEL! Risiko for, at børn kan blive lukket inde Før det gamle vinkøleskab bortskaffes: • Afmontér døren. • Lad opbevaringshylderne blive i vinkøleskabet, så børn ikke kan gå ind i det. ADVARSEL! Brandfare •...
  • Página 57: Förklaring Av Symboler

    Denna produkthandbok, inklusive instruktionerna, direktiven och var- ningarna samt relaterad information, kan ändras och uppdateras. För uppdaterad produktinformation, besök documents.dometic.com. Tillhörande dokument Den fullständiga installations- och bruksanvisningen finns online på...
  • Página 58: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar C35F, C55F, C75F AKTA! Säkerhetsanvisning: Anger en farlig situation som, om den inte kan undvikas, leder lindrig eller måttlig personskada. OBSERVERA! Anger en situation som, om den inte kan undvikas, kan leda till materiell skada. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli...
  • Página 59 C35F, C55F, C75F Säkerhetsanvisningar • Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor i eller ur vinkylen. • Sätt fast vinkylen enligt installationsanvisningarna så att det inte uppstår risker till följd av instabilitet. • Kontrollera att ventilationsöppningarna kring vinkylen och i den inbyggda konstruk- tionen inte blockeras.
  • Página 60: Avsedd Användning

    Avsedd användning C35F, C55F, C75F Hälsorisk • Om dörren hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en betydande ökning av temperaturen i vinkylen. • Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med vinflaskor och åtkomliga avloppssystem.
  • Página 61: Installation Och Användning

    • Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren • Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren • Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer. Installation och användning ANVISNING •...
  • Página 62: Avfallshantering

    Avfallshantering C35F, C55F, C75F Avfallshantering Återvinning av förpackningsmaterial ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. VARNING! Risk för att barn fastnar Innan den gamla vinkylen omhändertas: • Ta bort dörren. • Låt hyllorna vara kvar i vinkylen så att barn inte kan klättra in. VARNING! Brandrisk •...
  • Página 63: Symbolforklaring

    Denne produktveiledningen, inkludert instruksjonene, retningslinjene og advarslene, samt relatert dokumentasjon, kan være underlagt endringer og oppdateringer. For oppdatert produktinformasjon, se documents.dometic.com. Relaterte dokumenter Du finner en komplett monterings- og driftshåndbok på nettet under https://documents.dometic.com/?object_id=77590...
  • Página 64: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler C35F, C55F, C75F FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Kjennetegner en farlig situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i mindre til moderate personskader. PASS PÅ! Kjennetegner en situasjon som - dersom den ikke unngås - kan resultere i materielle skader.
  • Página 65 C35F, C55F, C75F Sikkerhetsregler • Barn i alderen 3–8 år kan laste inn og ut av vinkjøleskapet. • For å unngå farer som følge av en manglende stabilitet på vinkjøleskapet, må det fes- tes i samsvar med monteringsanvisningene. • Hold ventilasjonsåpninger i kabinettet eller innbyggingsstrukturen rundt vinkjøleska- pet fri for hindringer.
  • Página 66: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk C35F, C55F, C75F FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvarslene kan resultere i mindre til moderate personskader. Fare for elektrisk støt • Før du starter opp vinkjøleskapet, må du forsikre deg om at strømledningen og plug- gen er tørre. Helsefare •...
  • Página 67: Montering Og Drift

    • Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten • Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifikasjoner. Montering og drift MERK • La vinkjøleskapet stå oppreist i omtrent 2 timer etter transporten før du kobler det til strømforsyningen.
  • Página 68: Garanti

    C35F, C55F, C75F Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet er defekt, ta kontakt med forhandleren eller produ- sentens filial i landet (se dometic.com/dealer). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumenta- sjon: • Kopi av kvitteringen med kjøpsdato •...
  • Página 69: Symbolien Selitykset

    Tähän tuotteen käyttöohjeeseen, ohjeisiin, määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää. Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents.dometic.com. Asiaankuuluvat asiakirjat Täydelliset asennus- ja käyttöohjeet löydät netistä osoitteesta https://documents.dometic.com/?object_id=77590...
  • Página 70: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet C35F, C55F, C75F HUOMIO! Turvallisuusohjeet: viittaavat vaaralliseen tilanteeseen, joka voi johtaa lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen, jos ohjeita ei noudateta. HUOMAUTUS! viittaavat tilanteeseen, joka voi johtaa esinevahinkoon, jos ohjeita ei noudateta. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Perusturvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuole- maan tai vakavaan vammaan.
  • Página 71 C35F, C55F, C75F Turvallisuusohjeet • Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin. • 3–8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää viininjäähdytintä. • Viininjäähdytin on kiinnitettävä asennusohjeen mukaisesti, jotta minibaarin epävakau- desta aiheutuva vaara voidaan välttää. • Pidä tuuletusaukot viininjäähdyttimen syvennyksessä tai upotuskalusteessa vapaina esteistä.
  • Página 72: Käyttötarkoitus

    Käyttötarkoitus C35F, C55F, C75F HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäi- seen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskun vaara • Varmista ennen viininjäähdyttimen käyttöönottoa, että johto ja pistoke ovat kuivia. Terveysvaara • Oven avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa viininjäähdyttimen lokeroissa.
  • Página 73: Asennus Ja Käyttö

    • Väärin tehty huolto tai muiden kuin valmistajalta saatavien alkuperäisten varaosien käyttö • Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset • Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaatioissa. Asennus ja käyttö OHJE •...
  • Página 74: Takuu

    C35F, C55F, C75F Takuu Tuotetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote on viallinen, ota yhteyttä jälleenmyyjään tai valmistajan toimipisteeseen omassa maassasi (ks. dometic.com/dealer). Jos lähetät tuotteen korjattavaksi, liitä korjaus- ja takuukäsittelyä varten mukaan seuraavat asiakirjat: • Kopio kuitista, jossa näkyy ostopäivä...
  • Página 75: Пояснение К Символам

    руководство по использованию изделия, включая указания, рекомендации и предупреждения, а также сопут- ствующую документацию, может подвергаться изменениям и обновлениям. Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents.dometic.com. Сопутствующая документация Полное руководство по монтажу и эксплуатации можно найти на сайте...
  • Página 76: Основные Указания По Технике Безопасности

    Указания по технике безопасности C35F, C55F, C75F ОСТОРОЖНО! Указание по технике безопасности: Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к травмам легкой или средней степени тяже- сти. ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к...
  • Página 77 C35F, C55F, C75F Указания по технике безопасности Опасность для здоровья • Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения...
  • Página 78 Указания по технике безопасности C35F, C55F, C75F Техника безопасности при эксплуатации винного холодильника ОПАСНОСТЬ! Несоблюдение этих предупреждений ведет к смерти или серьезной травме. Опасность поражения электрическим током • Не беритесь голыми руками за оголенные провода. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к...
  • Página 79: Использование По Назначению

    • Неправильное техническое обслуживание или использование запасных частей, отличных от оригинальных запасных частей, предоставленных изготовителем • Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения изготовителя • Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характери- стики продукта.
  • Página 80: Монтаж И Эксплуатация

    Монтаж и эксплуатация C35F, C55F, C75F Монтаж и эксплуатация УКАЗАНИЕ • Перед подключением винного холодильника к электрической сети после транс- портировки дайте ему постоять вертикально минимум 2 часа. Несоблюдение этого может привести к неисправностям в системе охлаждения. • Если влажность воздуха превышает 65 % при температуре окружающей среды 25 °C, влага...
  • Página 81: Утилизация

    C35F, C55F, C75F Утилизация Утилизация Переработка упаковочного материала ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вто- ричной переработке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность попадания ребенка внутрь устройства Перед утилизацией старого винного холодильника: • Снимите дверь. • Оставьте полки в винном холодильнике, чтобы в него не могли проникнуть дети. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность...
  • Página 82: Objašnje Simbola

    Ovaj priručnik za proizvod, uključujući i upute, smjernice i upozorenja, te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuriranjima. Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents.dometic.com. Povezani dokumenti Kompletne upute za montažu i rukovanje pronađite na Internetu na adresi...
  • Página 83: Sigurnosne Upute

    C35F, C55F, C75F Sigurnosne upute OPREZ! Sigurnosna uputa: Naznačuje opasnu situaciju, koja bi, ako se ne izbjegne, mogla rezultirati lakšim ili umjerenim ozljedama. POZOR! Naznačuje situaciju, koja, ako se ne izbjegne, može rezultirati materijalnom štetom. UPUTA Dodatne informacije za rukovanje proizvodom. Sigurnosne upute Opća sigurnost UPOZORENJE! Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do smrti ili...
  • Página 84 Sigurnosne upute C35F, C55F, C75F • Djeca ne smiju provoditi čišćenje i korisničko održavanje bez nadzora. • Djeci od 3 do 8 godina dopušteno je puniti i prazniti hladnjak za vino. • Kako bi se izbjegle opasnosti zbog nestabilnosti, uređaj za čuvanje vina se mora učvr- stiti sukladno uputama za montažu.
  • Página 85: Namjenska Uporaba

    C35F, C55F, C75F Namjenska uporaba OPREZ! Nepoštivanje ovih upozorenja moglo bi dovesti do lakše ili umjerene ozljede. Opasnost od strujnog udara • Prije uključivanja hladnjaka za vino uvjerite se da su priključni kabel i utikač suhi. Opasnost za zdravlje • Otvaranje vrata tijekom duljih razdoblja može prouzročiti znatno povećanje tempera- ture u odjeljcima hladnjaka za vino.
  • Página 86: Montaža I Rukovanje

    • Izmjena na proizvodu bez izričitog dopuštenja proizvođača • Uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda. Montaža i rukovanje UPUTA • Ostavite hladnjak za vino da stoji uspravno oko 2 sata nakon transporta pa ga tek nakon toga priključite na opskrbu električnom energijom.
  • Página 87: Jamstvo

    Jamstvo Primjenjuje se zakonom propisano jamstveno razdoblje. Ako je proizvod neispravan, molimo obratite se trgovcu na malo ili podružnici proizvođača u vašoj državi (vidi dometic.com/dealer). Za potrebe popravaka i obrade jamstva, pri slanju proizvoda priložite sljedeće dokumente: • Presliku računa s datumom kupnje •...
  • Página 88: Documente Asociate

    Acest manual al produsului, inclusiv instrucțiunile, indicațiile și avertismentele și documentația afe- rentă pot fi supuse modificărilor și actualizărilor. Pentru informații actualizate despre produs, vizitați documents.dometic.com. Documente asociate Puteţi găsi manualul de instalare şi utilizare complet online pe https://documents.dometic.com/?object_id=77590...
  • Página 89: Instrucţiuni De Siguranţă

    C35F, C55F, C75F Instrucţiuni de siguranţă PRECAUŢIE! Instrucţiuni de siguranţă: Indică o situaţie periculoasă care, dacă nu este evi- tată, poate provoca răni minore sau medii. ATENŢIE! Indică o situaţie care, dacă nu este evitată, poate duce la pagube materiale. INDICAŢIE Informaţii complementare privind operarea produsului.
  • Página 90 Instrucţiuni de siguranţă C35F, C55F, C75F Pericol pentru sănătate • Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste 8 ani şi de către per- soane cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către per- soane lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă acestea au fost supravegheate şi instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiţii de siguranţă...
  • Página 91 C35F, C55F, C75F Instrucţiuni de siguranţă • Instalaţi aparatul pentru depozitarea vinului într-un loc uscat, unde este pro- tejat împotriva stropilor de apă. Securitatea la exploatarea aparatului pentru depozitarea vinului PERICOL! Nerespectarea acestor avertismente conduce la moarte sau vătămări grave. Pericol de electrocutare •...
  • Página 92: Domeniul De Utilizare

    • Întreţinerea sau utilizarea incorectă a pieselor de schimb, altele decât piesele de schimb originale furnizate de producător • Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producătorului • Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului.
  • Página 93: Instalare Şi De Utilizare

    Se aplică termenul de garanţie legal. În cazul în care produsul este defect, vă rugăm să contactaţi sucursala distribuitorului sau producătorului din ţara dvs. (consultaţi dometic.com/dealer) sau comerciantul dvs. cu amănuntul. Pentru reparaţii şi procesarea garanţiei, vă rugăm să includeţi următoarele documente atunci când trimiteţi produsul:...
  • Página 94 Eliminarea C35F, C55F, C75F Eliminarea Reciclarea materialelor de ambalare ➤ Depuneţi materialul de ambalare pe cât posibil în containerele corespunză- toare de reciclare. AVERTIZARE! Risc de blocare a copilului Înainte de a arunca vechiul aparat pentru depozitarea vinului: • Scoateţi uşa. •...
  • Página 96: Your Local Sales Office

    YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Este manual también es adecuado para:

C 35fC 55fC 75f

Tabla de contenido