Echo DSRM-2100 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para DSRM-2100:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DSRM-2100
Grass Trimmer
This product contains chemicals known to the State of California
to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Cancer
and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov
Read and understand all provided literature before use.
Failure to do so could result in serious injury.
99922205723
© 08/2021 ECHO Incorporated
Operator's
Manual
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Echo DSRM-2100

  • Página 1 This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Cancer and Reproductive Harm www.P65Warnings.ca.gov Read and understand all provided literature before use. Failure to do so could result in serious injury. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS DSRM-2100 TABLE OF CONTENTS Introduction......................3 Servicing Information......................3 Parts / Serial Number....................3 Service........................4 ECHO Consumer Product Support................4 Product Registration....................4 Additional Literature....................4 Packing List.......................4 Safety..........................5 Manual Safety Symbols and Important Information...........5 International Symbols....................6 General Power Tool Safety Warnings................7 Enviromentally Battery Disposal................13 Description........................14...
  • Página 3: Introduction

    SERVICING INFORMATION Parts / Serial Number Genuine ECHO Parts and Assemblies for your ECHO products are available only from an Authorized ECHO Dealer. When you do need to buy parts always have the Model Number and Serial Number of the unit with you. For future reference write them in the space provided below.
  • Página 4: Service

    Register your ECHO equipment online at www.echo-usa.com or by filling out the product registration sheet included in this manual. Registering your product confirms warranty coverage and provides a direct link to ECHO if we find it necessary to contact you.
  • Página 5: Safety

    Note: This enclosed message provides tips for use, care and maintenance of the unit. CIRCLE AND SLASH SYMBOL This symbol means the specific action shown is prohibited. Ignoring these prohibitions can result in serious or fatal injury. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 6: International Symbols

    Do not expose to rain protection. or in damp condition. Thrown objects can Keep all bystanders ricochet and result at least 50'/15m in personal injury or away. property damage. Note: Not all symbols will appear on your unit. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 7: General Power Tool Safety Warnings

    • If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a RESIDUAL CURRENT DEVICE (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 8: Personal Safety

    Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. • Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 9 A charger that is suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery. • Use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. Use of any other batteries may create a risk of injury and fire. •...
  • Página 10: Child Safety

    Service • Have your power tool serviced by an authorized ECHO dealer using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. •...
  • Página 11 Do not modify or attempt to repair the machine or the battery (as applicable) except as indicated in the instructions for use and care. Use machines only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. Use of any other batteries may create a risk of injury and fire.
  • Página 12 Use only with the nylon cutting line of 0.095" (2.4 mm) diameter and smaller. Do not use heavier lines than recommended by the manufacturer and line materials of other types – for example, metal wire, rope, and the like. SAVE THESE INSTRUCTIONS 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 13: Enviromentally Battery Disposal

    Battery charging temperature range 39°F (4°C) - 104°F (40°C) Charger operation temperature range 39°F (4°C) - 104°F (40°C) Battery storage temperature range 32°F (0°C) - 113°F (45°C) Battery discharging temperature range 32°F (0°C) - 113°F (45°C) 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 14: Description

    Locate the safety label(s) on your unit. Make sure the label(s) is legible and that you understand and follow the instructions on it. If a label cannot be read, a new one can be ordered from your ECHO dealer. Safety label is for example only. Your label my appear slightly different.
  • Página 15 For use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. See operator's manual for list of compatible model numbers. À utiliser uniquement avec l a série d e batteries ECHO eFORCE™ 56V. V oir le m anuel de l 'opérateur pour la liste des numéros de modèle compatibles.
  • Página 16: Assembly

    • If the parts are damaged or missing, speak to the service center. Open the package. Read the documentation in the box. Remove all the unassembled parts from the box. Remove the machine from the box. Discard the box and package in compliance with local regulations. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 17: Assemble The Shaft

    Align the positioning hole (C) on the lower shaft with the screw (B) and slide the two shafts together. Turn the lower shaft until the screw (B) locks into the positioning hole. Tighten the screws (B,A). 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 18: Attach The Support Handle

    Attach the support handle and lower clamp on the shaft. Put screw holes (D) on the support handle towards the rear handle (1). Set the support handle in the most comfortable in use position. Tighten the screws. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 19: Install The Battery

    Push the battery into the battery compartment until the battery locks into place. When you hear a click, the battery is installed. Remove the Battery Push and hold the battery release button (E). Remove the battery from the machine. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 20: Operation

    Push the speed switch (4) to the desired operating speed. Push the speed switch to position (F, tortoise) for low speed or position (G, rabbit) for high speed. Stop the Machine Release the trigger switch to stop the machine. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 21: Adjust The Length Of The Cutting Line

    14 in. (35.6 cm) for greater runtime and 16 in. (40.6 cm) for a larger cutting area. Remove the battery. Remove the knife screws (H) and nuts (I) from the cut-off knife (11). Turn the cut-off knife180°. Tighten the knife screws and nuts. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 22: Operation Tips

    • Do not force the trimmer head into uncut grass. Best cutting area • Wire and picket fences cause cutting Direction of rotation line wear and breakage. Stone and brick walls, curbs, and wood can wear the cutting line quickly. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 23: Maintenance

    • Keep the trimmer head free of grass, leaves, or excessive grease. • Keep the air vents clean and free of debris to avoid overheating and damage to the motor or the battery. • Do not spray water onto the motor and electrical components. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 24: Nylon Line Replacement

    Hold trimmer head while turning knob clockwise to wind line onto spool until about 13 cm (5 in.) of each line remains exposed. Trimmer head is now fully loaded and ready for operation. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 25: Nylon Line Head Disassembly Instructions

    Note: For normal use, Speed-Feed® head disassembly is not necessary. However, if circumstances require disassembly, follow these instructions. Press top of locking tabs (L) on both sides of Speed-Feed® head to release cover (M) from eyelet carrier (N). Remove cover from eyelet carrier. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 26: Troubleshooting

    1. Cool the battery until its function is too hot. returns to normal. 2. Cool the machine for approximately 10 minutes. The battery is Install the battery again. disconnected from the tool. The battery is depleted. Charge the battery. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 27 Heavy The length of line on Make sure that the line on both sides vibration. one side is longer than is equal in length. Advance the line. the other side. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 28: Storage

    • If battery is stored for longer than one year, charge it to 100% capacity. Charger • Remove battery from charger. • Disconnect charger from power supply. • Store in a dry, dust-free place, out of the reach of children. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 29: Specifications

    Cutting line diameter 2.4 mm (0.095 in.) Cutting path diameter 406 mm (16 in.) / 356 mm (14 in.) Feed Type Bump Feed Battery model ECHO eFORCE™ 56V battery series batteries Type Li-Ion Voltage 56 (rated 50.4) Charger type CCCV...
  • Página 30: Product Registration

    If you do not have access to the Internet, you can complete the form below and mail to: ECHO Incorporated, Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich, IL 60047. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 31 DSRM-2100 PRODUCT REGISTRATION 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 32: Warranty

    ECHO dealer within the warranty period. The expense of delivering the product to the service center for warranty work and the expense of returning it back to the owner after repair or replacement will be paid by the owner. ECHO Incorporated’s, responsibility in respect to claims is limited to making the...
  • Página 33 The warranty does not extend to repairs made necessary by normal wear or by the use of parts or accessories which are either incompatible with the ECHO brand 56 Volt outdoor product or adversely affect its operation, performance, or durability.
  • Página 34 This warranty applies to all ECHO brand 56 Volt outdoor products manufactured by or for ECHO Incorporated, and sold in the United States and Canada. To locate your nearest authorized ECHO dealer, visit www.ECHO-usa.com or dial 1-800-432-ECHO (3246).
  • Página 35 DSRM-2100 NOTES NOTES 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 36 400SRM000001 - 400SRM999999 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com...
  • Página 37 Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Cancer et troubles de reproduction www.P65Warnings.ca.gov Lisez et comprenez toute la documentation fournie avant utilisation. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 38 DSRM-2100 TABLE DES MATIÈRES Introduction..........................3 Renseignements sur l’entretien..................3 Numéro de série / pièces...................3 Service........................4 Soutien aux produits de consommation ECHO............4 Enregistrement du produit..................4 Documentation supplémentaire.................4 Liste du contenu d’emballage..................4 Sécurité..........................5 Symboles de sécurité du manuel et informations importantes........5 Symboles internationaux....................6 Avertissements de sécurité...
  • Página 39: Introduction

    RENSEIGNEMENTS SUR L’ENTRETIEN Pièces / Numéro de série Les pièces et les assemblages d'origine ECHO pour vos produits ECHO sont disponibles uniquement auprès d'un revendeur ECHO agréé. Lorsque vous avez besoin d'acheter des pièces, ayez toujours le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil...
  • Página 40: Service

    L'entretien de ce produit pendant la période de garantie doit être effectué par un revendeur agréé ECHO. Pour obtenir le nom et l'adresse du revendeur agréé ECHO le plus proche de chez vous, demandez à votre revendeur ou appelez : 1-800-432-ECHO (3246). Des renseignements sur les revendeurs sont également disponibles sur notre site Web à...
  • Página 41 Remarque : Ce message ci-joint fournit des conseils pour l'utilisation, l'entretien et la maintenance de l'appareil. SYMBOLE CERCLE ET BARRE Ce symbole signifie que l'action spécifique indiquée est interdite. Le non-respect de ces interdictions peut entraîner des blessures graves ou mortelles. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 42: Sécurité

    Tenez tous les ricocher et causer curieux à une des blessures distance d'au moins corporelles ou 15 m (50 pi). des dommages matériels. Remarque : Tous les symboles n'apparaîtront pas sur votre appareil. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 43 Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre. • N'exposez pas les outils électriques à des conditions humides ou mouillées. L'eau qui pénètre dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 44: Sécurité Personnelle

    à ce que ces dispositifs soient bien raccordés et correctement utilisés. L’utilisation de dispositifs de récupération des poussières permet de réduire les risques liés aux poussières. • Ne laissez pas l'habitude des fréquentes utilisations vous faire 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 45 56V. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec une autre batterie. • Utiliser uniquement avec la série de batteries ECHO eFORCE™ 56V. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d’incendie.
  • Página 46 • Soyez extrêmement prudent lorsque vous vous approchez d'angles morts, de portes, d'arbustes, d'arbres ou d'autres objets qui peuvent obscurcir la vue d'un enfant qui pourrait se heurter à la trajectoire de la machine. Service 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 47: Avertissements De Sécurité Concernant La Débroussailleuse

    DSRM-2100 SÉCURITÉ • Faites entretenir votre outil électrique par un revendeur ECHO agréé en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l’outil électrique. • Ne réparez jamais les batteries endommagées. L’entretien des batteries ne doit être effectué...
  • Página 48 (selon le cas) sauf en conformité avec les instructions d’utilisation et d’entretien indiquées dans ce manuel. Utiliser les machines uniquement avec la série de batteries ECHO eFORCE™ 56V. L’utilisation de toute autre batterie peut créer un risque de blessure et d’incendie.
  • Página 49 N'utilisez pas de lignes plus lourdes que celles recommandées par le fabricant et d'autres types de lignes - par ex., du fil métallique, de la corde, etc. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 50 N’incinérez PAS les batteries. NE LES Mettez PAS dans un endroit où ils feront partie d'un site d'enfouissement de déchets ou d'un flux de déchets solides municipaux. Emmenez-les dans un centre de recyclage ou d'élimination certifié. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 51 Plage de température de fonctionnement du 39°F (4°C) - 104°F (40°C) chargeur Plage de température d’entreposage de la 32°F (0°C) - 113°F (45°C) batterie Plage de température de déchargement de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) la batterie 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 52: Description

    étiquettes sont lisibles et que vous comprenez et suivez les instructions qui s'y trouvent. Si une étiquette ne peut pas être lue, une nouvelle peut être commandée auprès de votre revendeur ECHO. L'étiquette de sécurité est à titre d'exemple seulement. Votre étiquette peut apparaître légèrement différente.
  • Página 53 For use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. See operator's manual for list of compatible model numbers. À utiliser uniquement avec l a série d e batteries ECHO eFORCE™ 56V. V oir le m anuel de l 'opérateur pour la liste des numéros de modèle compatibles.
  • Página 54: Déballer La Machine

    Ouvrez l’emballage. Lisez la documentation contenue dans la boîte. Retirez toutes les pièces non assemblées de la boîte. Retirez la machine de sa boîte. Jetez la boîte et l'emballage en respectant les règlements locaux. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 55: Assembler L'arbre

    (C) à l'arbre inférieur avec la vis (B) et faites glisser les deux arbres ensemble. Tournez l'arbre inférieur jusqu'à ce que la vis (B) se verrouille dans le trou de positionnement. Serrez les vis (B,A). 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 56: Attacher La Poignée De Support

    Placez les trous de vis (D) sur la poignée de support vers la poignée arrière (1). Placez la poignée de support dans la position la plus confortable pour l’utilisation. Serrez les vis. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 57: Installer L'application

    Vous entendrez un clic lorsque la batterie sera installée. Retirer la batterie Poussez et maintenez enfoncé le bouton de déblocage de la batterie (E). Retirez la batterie de la machine. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 58: Operation

    Poussez l’interrupteur à gâchette de vitesse en position (F, tortue) pour une vitesse faible ou en position (G, lapin) pour une vitesse élevée. Arrêter la machine Relâchez l’interrupteur à gâchette pour arrêter la machine. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 59: Régler La Longueur De La Ligne De Coupe

    Vous pouvez régler le diamètre de coupe à 35,6 cm (14 po). Réglez le diamètre de coupe à 35,6 cm (14 po) pour une plus grande autonomie et à 40,6 cm (16 po) pour une plus grande surface de coupe. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 60: Conseils D'utilisation

    • Tenez fermement la machine avec les deux mains pendant son utilisation. • Coupez l'herbe haute du haut vers le bas. Si l'herbe s'enroule autour de la tête de coupe : • Retirez la batterie. • Retirez l’herbe. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 61: Conseils De Coupe

    • Les fils de fer et les clôtures de piquets causent l'usure et la rupture de la ligne de coupe. Les pierres et les murs de brique, les bordures et le bois peuvent user rapidement la ligne de coupe. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 62: Information Générale

    • Arrêtez la machine. • Retirez la batterie. • Laissez le moteur se refroidir. • Entreposez la machine dans un endroit frais et sec. • Portez des vêtements, des gants de protection et des lunettes de sécurité appropriés. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 63: Nettoyer La Machine

    Porter des gants ou des blessures corporelles peuvent en résulter : • La lame est tranchante. N'utilisez jamais de fil ou de câble métallique qui peut se briser et devenir un « projectile » dangereux. Des blessures graves peuvent survenir. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 64 13 cm (5 po) de chaque fil restent exposés. La tête de coupe est maintenant complètement chargée et prête à fonctionner. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 65: Instructions De Démontage De La Tête De Fil En Nylon

    Speed-Feed® pour libérer le couvercle (M) du support d'œillet (N). Appuyez sur le haut des languettes de verrouillage (L) des deux côtés de la tête Speed-Feed® pour libérer le couvercle (M) du support d'œillet (N). 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 66 à chaude. la normale. 2. Laissez refroidir la machine pendant environ 10 minutes. La batterie est Réinstallez le bloc-batterie déconnectée de l'outil. La batterie est Rechargez la batterie. déchargée. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 67 émoussée. lime ou remplacez-la. bien. Fortes La longueur de la ligne Assurez-vous que la ligne des deux vibrations. d'un côté est plus côtés est de longueur égale. Avancez longue que l'autre côté. la ligne. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 68: Stockage Après Utilisation

    • Si la batterie est stockée pendant plus d’un an, chargez-la à 100 % de sa capacité. Chargeur • Retirez la batterie du chargeur. • Mettez l’appareil hors tension. • À conserver dans un endroit sec et sans poussière, hors de portée des enfants. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 69: Specifications

    Diamètre de la ligne de coupe 2,4 mm (0,095 pouces) Diamètre de coupe 406 mm (16 po) / 356 mm (14 po) Type d'avance du fil Avance par coups Batterie modèle Batteries de série ECHO eFORCE™ 56V Type Li-ion Voltage 56 (noté 50,4) Type de chargeur CCVC Tension d'entrée du chargeur...
  • Página 70: Enregistrement Du Produit

    Merci d'avoir choisi ECHO Power Equipment Veuillez vous rendre à l’adresse http://www.echo-usa.com/Warranty/Register- Your-ECHO pour enregistrer votre nouveau produit en ligne. C'est RAPIDE et FACILE! REMARQUE : vos renseignements ne seront jamais vendus ou utilisés à mauvais escient par ECHO, Incorporated.
  • Página 71 DSRM-2100 ENREGISTREMENT DU PRODUIT 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 72 Produits vendus aux États-Unis et au Canada ECHO Incorporated garantit à l’acheteur au détail d’origine que ce produit d’extérieur 56 volts de marque ECHO est exempt de défauts de matériaux et de fabrication et accepte de réparer ou de remplacer, à la discrétion d’ECHO Incorporated, tout produit défectueux gratuitement dans ces délais à...
  • Página 73 à un usage particulier ou autre, sont exclues dans leur intégralité après l’expiration des périodes de garantie appropriées de cinq ans, deux ans, un an, 90 jours, 60 jours ou 30 jours. L’obligation d’ECHO Incorporated en vertu de cette garantie est strictement et exclusivement limitée à...
  • Página 74 à un revendeur agréé pour les produits d’extérieur 56 volts de marque ECHO et les frais de retour au propriétaire, le temps de déplacement du mécanicien, les frais de téléphone, la location d’un produit similaire pendant la durée du service de garantie, les déplacements, la perte ou les dommages...
  • Página 75 DSRM-2100 REMARQUES REMARQUES 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporé...
  • Página 76 400SRM000001 - 400SRM999999 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Zurich Lake, IL 60047 www.echo-usa.com...
  • Página 77 California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Cáncer y daños reproductivos www.P65Warnings.ca.gov Debe leer y entender toda la documentación que se facilita antes del uso. De no hacerlo podrían producirse lesiones graves. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 78 ÍNDICE DSRM-2100 ÍNDICE Introducción........................3 Información sobre tareas de servicio..................3 Piezas/número de serie.....................3 Servicio........................4 Asistencia posventa al cliente de ECHO..............4 Registro del producto....................4 Documentación adicional...................4 Lista de embalaje.......................4 Seguridad..........................5 Símbolos de seguridad del manual e información importante........5 Símbolos internacionales...................6 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas......7 Eliminación de la batería segura para el medio ambiente........14...
  • Página 79: Introducción

    INFORMACIÓN SOBRE TAREAS DE SERVICIO Piezas/número de serie Las piezas y conjuntos originales de ECHO para sus productos ECHO solo se encuentran disponibles a través de un distribuidor autorizado de ECHO. Cuando necesite comprar piezas, tenga siempre a mano el número de modelo y el número de serie de la unidad.
  • Página 80: Servicio

    Compruebe si hay daños tras abrir el cartón. Notifique inmediatamente al vendedor o al distribuidor de ECHO en caso de que haya piezas dañadas o ausentes. Utilice el albarán para verificar si faltan piezas. Herramienta desnuda cortahierba...
  • Página 81: Seguridad

    Nota: este mensaje adjunto ofrece consejos para el uso, el cuidado y el mantenimiento de la unidad. CÍRCULO Y BARRA INCLINADA Este símbolo significa que la acción específica que se muestra está prohibida. Ignorar estas prohibiciones puede provocar lesiones graves o mortales. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 82: Símbolos Internacionales

    Los objetos proyectados pueden Mantenga a todos los rebotar y provocar transeúntes al menos lesiones personales a 50'/15 m. o daños materiales. Nota: No todos los símbolos aparecerán en su unidad. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 83: Advertencias Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad. Si penetra agua en una herramienta eléctrica, aumentará el riesgo de descarga eléctrica. • No abuse del cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 84: Seguridad Personal

    • No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le permita ser confiado e ignorar los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede provocar 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 85 Utilización y cuidado de herramientas a batería • Recargue únicamente con los cargadores para la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede dar lugar a un riesgo de incendio cuando se usa con otra batería. •...
  • Página 86: Seguridad Infantil

    Servicio • Solicite a un distribuidor autorizado de ECHO que realice las tareas de servicio de su herramienta eléctrica utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad 99922205723...
  • Página 87: Advertencias De Seguridad Para Cortahierbas

    Mantenga el filo afilado y limpio para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 88 No modifique ni intente reparar la máquina o la batería (según corresponda), excepto según lo indicado en las instrucciones de uso y cuidado. Utilice las máquinas únicamente con la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V. El uso de cualquier otra batería puede dar lugar a un riesgo de lesiones e incendio.
  • Página 89 Utilice únicamente con el hilo de corte de nailon de 0,095" (2,4 mm) de diámetro e inferior. No utilice hilos más fuertes de lo recomendado por el fabricante ni materiales de hilo de otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y similar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 90: Eliminación De La Batería Segura Para El Medio Ambiente

    NO deseche estas baterías con la basura doméstica normal. NO incinere. NO lleve las baterías a lugares donde formarán parte de vertederos de residuos o flujos de residuos sólidos urbanos. Llévelas a un centro de reciclaje o eliminación certificado. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 91 Intervalo de temperatura de funcionamiento 39°F (4°C) - 104°F (40°C) del cargador Intervalo de temperatura de almacenamiento 32°F (0°C) - 113°F (45°C) de la batería Intervalo de temperatura de descarga de la 32°F (0°C) - 113°F (45°C) batería 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 92: Descripción

    Si una etiqueta no puede leerse, puede pedir una nueva a un distribuidor ECHO. La etiqueta de seguridad es solo un ejemplo. Su etiqueta puede tener un aspecto ligeramente diferente.
  • Página 93 For use only with ECHO eFORCE™ 56V battery series. See operator's manual for list of compatible model numbers. À utiliser uniquement avec l a série d e batteries ECHO eFORCE™ 56V. V oir le m anuel de l 'opérateur pour la liste des numéros de modèle compatibles.
  • Página 94: Montaje

    Lea la documentación que se encuentra en la caja. Retire todas las piezas sin montar de la caja. Retire la máquina de la caja. Deseche la caja y el embalaje de conformidad con los reglamentos locales. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 95: Montaje Del Eje

    (C) en el eje inferior con el tornillo (B) y deslice los dos ejes juntos. Gire el eje inferior hasta que el tornillo (B) se bloquee en el orificio de posicionamiento. Apriete los tornillos (B, A). 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 96: Fijación Del Asa De Soporte

    Coloque los orificios de los tornillos (D) en el asa de soporte hacia el asa trasera (1). Sitúe el asa de soporte en la posición de uso más cómoda. Apriete los tornillos. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 97: Instalación De La Batería

    Cuando escuche un clic, la batería está instalada. Retirada de la batería Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería (E). Retire la batería de la máquina. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 98: Funcionamiento

    Empuje el interruptor de velocidad hacia la posición (F, tortuga) para velocidad baja o hacia la posición (G, conejo) para velocidad alta. Detención de la máquina Suelte el interruptor gatillo para detener la máquina. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 99: Ajuste De La Longitud Del Hilo De Corte

    Puede ajustarla a un diámetro de corte de 14 in. (35,6 cm). Ajuste el diámetro de corte a 14 in. (35,6 cm) para un tiempo de funcionamiento mayor y a 16 in. (40,6 cm) para una zona de corte más extensa. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 100: Consejos De Funcionamiento

    • Mantenga una posición firme con las dos manos en la máquina mientras la utiliza. • Corte la hierba alta de arriba a abajo. Si se enrolla hierba alrededor del cabezal de corte: • Retire la batería. • Elimine la hierba. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 101: Consejos De Corte

    • Las cercas de alambres y estacas Dirección de corte rotación provocan el desgaste y la rotura del hilo de corte. Las paredes de piedra y de ladrillo, los bordillos y la madera pueden desgastar rápidamente el hilo de corte. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 102: Mantenimiento

    • Detenga la máquina. • Retire la batería. • Deje que se enfríe el motor. • Almacene la máquina en un lugar fresco y seco. • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de seguridad. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 103: Limpieza De La Máquina

    • Mantenga el cabezal de corte libre de hierba, hojas o grasa excesiva. • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos para evitar el sobrecalentamiento y daños al motor o la batería. • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes eléctricos. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 104: Sustitución Del Hilo De Nailon

    13 cm (5 in.) de cada hilo. El cabezal de corte está ahora totalmente cargado y listo para funcionar. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 105: Instrucciones De Desmontaje Del Cabezal Del Hilo De Corte

    Presione la parte superior de las pestañas de bloqueo (L) a ambos lados del cabezal Speed-Feed® para liberar la cubierta (M) del portador de la abertura (N). Retire la cubierta del portador de la abertura. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 106: Solución De Problemas

    2. Deje enfriar la máquina durante aproximadamente 10 minutos. La batería se ha Instale de nuevo la batería. desconectado de la herramienta. La batería se ha Cargue la batería. agotado. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 107: Posible Causa

    Vibración La longitud del hilo en Asegúrese de que el hilo a ambos considerable. un lado es más larga lados sea de igual longitud. Avance que en el otro. el hilo. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 108: Almacenamiento

    • Si la batería se ha almacenado durante más de un año, cárguela al 100% de su capacidad. Cargador • Retire la batería del cargador. • Desconecte el cargador del suministro eléctrico. • Almacene en un lugar seco, sin polvo y lejos del alcance de los niños. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 109: Especificaciones

    Diámetro de recorrido de 406 mm (16 in.) / 356 mm (14 in.) corte Tipo de alimentación Avance por sacudida Modelo de batería Batería de la serie de baterías ECHO eFORCE™ 56V Tipo Li-ion Tensión 56 (nominal 50,4) Tipo de cargador CCCV Tensión de entrada del...
  • Página 110: Registro Del Producto

    Si no tiene acceso a Internet, puede rellenar el siguiente formulario y enviarlo por correo a: ECHO Incorporated, Product Registration, PO Box 1139, Lake Zurich, IL 60047. 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 111 DSRM-2100 REGISTRO DEL PRODUCTO 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 112: Garantía

    Productos vendidos en EE.UU. y Canadá ECHO Incorporated garantiza al comprador minorista original que este producto de exterior de 56 voltios de la marca ECHO carece de defectos de material y mano de obra y se compromete a reparar o sustituir, a criterio de...
  • Página 113 La garantía no se extiende a las reparaciones necesarias por el desgaste normal o por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de exterior de 56 voltios de la marca ECHO o que afecten negativamente a su funcionamiento, rendimiento o durabilidad. Adicionalmente, esta garantía no cubre el desgaste de elementos normales como, por ejemplo,...
  • Página 114 56 voltios de la marca ECHO y los gastos de entrega de vuelta al propietario, el tiempo de desplazamiento del mecánico, los gastos de teléfono, el alquiler de un producto similar durante el tiempo en que se realice el servicio de garantía,...
  • Página 115 DSRM-2100 NOTAS NOTAS 99922205723 © 08/2021 ECHO Incorporated...
  • Página 116 400SRM000001 - 400SRM999999 ECHO INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047 www.echo-usa.com...

Tabla de contenido