Resumen de contenidos para Westinghouse Oyster Bay
Página 1
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Oyster Bay Please write model number here for future reference: Por favor, incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 23.38 LBS Peso Neto: 10.63 KGS...
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 SAFETY TIPS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED 'ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT OF 35 LBS (15.9 KG) OR LESS' AND USE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX AND/OR SUPPORT DIRECTLY FROM BUILDING STRUCTURE.
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 CONSEJOS DE SEGURIDAD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS GRAVES PERSONALES, MONTE EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES DE 35 LBS (15,9 KG) O MENOS”...
Página 4
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 FEATURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INSTALLATION INSTALACIÓN CON VARILLA VERTICAL For normal ceilings COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements Para techo normales your decor, or change the style with just a flip of the blade.
Página 5
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 PREPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural ceiling member (a loose box will cause the fan to wobble).
Página 6
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 MOUNTING BRACKET INSTALLATION INSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Loosen but don’t remove the screws at the bottom of canopy; remove the Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and mounting bracket from the canopy (if applicable).
Página 7
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 NORMAL DOWN ROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL Place down rod assembly into canopy (1), canopy cover ring (2) and coupling cover (3). Feed motor wires through the down rod assembly (4). Note: To avoid scratching the down-rod, wrap the end of the down rod with paper and please align...
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 DOWN ROD INSTALLATION INSTALACION DE LA VARILLA VERTICAL Loosen set screws in down rod coupling (1). Insert down rod into down rod coupling. Make sure to align hole in down rod with the hole in coupling. Install yoke cross pin (2) through yoke and down rod.
Página 9
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 MOUNTING MONTAJE Carefully lift fan assembly onto mounting bracket. Rotate fan until notch on downrod ball (1) engages the ridge on the mounting bracket (2). This will allow for hands free wiring. Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical (1) enganche sobre la...
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO From House De Ia Casa Black White Bare Copper or Green Negro Blance Cobre Pelado o Verde Black White Negro Blance White Blue Red or Black Green Green Blance Azul Rojo o Negro...
Página 11
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL TECHO Raise the canopy up and align the keyholes on the bottom of the canopy with the 2 screws on the bottom of mounting bracket. Rotate the canopy until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses.
Página 12
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 The inside canopy cover ring (1) has two keyhole slots that allow it to be mounted onto the screw heads on the two protruding screws from the mounting bracket. Slide the canopy cover ring up the downrod, and allow the two protruding screw heads from the mounting bracket to go into the keyhole slots on the canopy cover ring. Once engaged, twist the canopy cover ring to lock it onto the screw heads.
Página 13
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 BLADE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LAS ALETAS Insert the blade bracket through the slots on the decorative motor housing as shown, attach the blade bracket onto the pre-installed bracket on the motor, align the both holes and use the provided screws with the spring washers to tighten both brackets.
Página 14
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ Carefully insert the lead wires through the center hold of the converting plate (1). The con- verting plate has 2 keyhole slots, align the slots to the protruding screws from support plate (2).
Página 15
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ Remove two (2 ) of the three screws on the converting plate (1), and loosen, (do not remove) the other one. Then wiring by connect the wire plugs between the fan and light kit, white to white, and blue to black.
Página 16
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 LIGHT FIXTURE INSTALLATION INSTALACIÓN DEL JUEGO DE LUZ Using the four screws pre-installed on the light kit shade (1), attach the light kit shade to the converting plate (2) as shown. Tighten screws to secure the light kit shade.
Página 17
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Mount the transmitter holder onto the wall using screws provided. Place the transmitter into the holder. Monte el soporte para el transmisor a la pared usando los tornillos incluidos. Coloque el transmisor en el...
Página 18
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Restore electrical power to the outlet box by turning on the electricity at the main fuse box. To make the fan operational, open battery door by pressing and sliding down the battery door.
Página 19
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO Restaure la energía eléctrica a la caja de embutir encendiendo la electricidad en la caja de fusibles principal. Para que el ventilador funcione, abra la puerta de la batería presionando y deslizándola hacia abajo.
Página 20
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 HOW TO OPERATE YOUR CEILING FAN INSTRUCCIONES PARA OPERAR SU VENTILADOR DE TECHO The remote buttons function as follows: (1) Fan speed: = High speed = Medium-high speed = Medium Speed = Low Speed Button: Turn the fan off - Light On/Off –...
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 Appendix for alternate installation options EXTENDED DOWNROD OPTION (from page# 22) Apéndice para opciones de instalación alternativas OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA (desde la página # 22)
Página 22
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Loosen the downrod ball (1) from downrod (2) by removing the screw (3). Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (4). Afloje Afloje la bola de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo de fijacion (3). Deslice la bola de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y...
Página 23
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 EXTENDED DOWN ROD OPTION OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGA Re-install pin into extended down rod, and slide down rod ball up to the top of the down rod. Re-install set screw to secure ball to downrod. Note: Some extended down rods have a pre-drilled set-screw hole.
Página 24
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 OPERATION AND MAINTENANCE Operation Turn on the power and check operation of fan. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction, forward or reverse.
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El interruptor deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these TROUBLESHOOTING GUIDE installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this troubleshooting chart. If a problem cannot be remedied, please consult with your qualified electrician and do not attempt any electrical repairs yourself.
Página 27
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experienca algun fallo, consulte esta guía para solucionar problemas.
If replacement product is not available through seller, please contact www.westinghouselighting.com/contact-us. GARANTÍA Este ventilador de Westinghouse Lighting se ofrece con una garantía limitada de por vida para el propietario original frente a defectos de material y de mano de obra. Esta garantía sustituye cualquier otra garantía expresa o implícita.
Página 29
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS Description 1 ..Mounting Bracket (assembled with Canopy) 2 ..Blade (qty 5) 3 ..Glass shade & Cage 4 ..Remote control 5 ..Capacitor 6 ..Hardware pack 7 ..Down Rod Assembly (includes down rod ball, cross pins, clamp pin) 8 ..
Página 32
ETL-ES-Oyster Bay-WH21 Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com and Westinghouse are trademarks of Westinghouse Electric Corporation. Used under license by Westinghouse Lighting. All Rights Reserved. Made in China...