Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 150

Enlaces rápidos

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Sie sollten diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen,
bevor Sie das Gerät verwenden.
Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door
voordat u het apparaat gebruikt.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać
niniejszą instrukcję obsługi.
Vous devez lire attentivement ce manuel d'utilisation
avant d'utiliser l'appareil.
È necessario leggere attentamente questo manuale
utente prima di utilizzare l'apparecchio.
Ar trebui să citiți cu atenție acest manual de utilizare
înainte de a utiliza aparatul.
Перед использованием прибора внимательно
прочтите это руководство пользователя.
Πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Prije upotrebe uređaja pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik.
STICK BLENDER
222157
Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli
pečlivě přečíst návod k použití.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt
a felhasználói kézikönyvet.
Перед використанням приладу слід уважно
прочитати інструкцію.
Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi.
Pirms iekārtas izmantošanas rūpīgi izlasiet šo
lietošanas instrukciju.
Prieš naudodamiesi įrenginiu atidžiai perskaitykite šias
naudojimosi instrukcijas.
Você deve ler este manual do usuário cuidadosamente
antes de usar o aparelho.
Debe leer este manual de usuario detenidamente
antes de utilizar el aparato.
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky by ste si mali
dôkladne prečítať návod na použitie.
Pred uporabo naprave natančno preberite ta navodila
za uporabo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hendi 222157

  • Página 1 STICK BLENDER 222157 You should read this user manual carefully before Před uvedením spotřebiče do provozu byste si měli using the appliance. pečlivě přečíst návod k použití. Sie sollten diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt bevor Sie das Gerät verwenden.
  • Página 150: Normativa De Seguridad

    Estimado cliente: Gracias por comprar este electrodoméstico Hendi. Lea detenidamente este manual, prestando especial atención a las normas de seguridad descritas a continuación, antes de instalar y utilizar este aparato por primera vez. Normativa de seguridad • Este aparato está diseñado para uso comercial.
  • Página 151: Normas Especiales De Seguridad

    • Conecte el aparato únicamente a una toma de corriente con el voltaje y la frecuencia mencionados en la etiqueta del aparato. • Nunca utilice accesorios que no sean los recomendados por el fabricante. De no hacerlo, podría suponer un riesgo para la seguridad del usuario y dañar el aparato. Utilice sólo piezas y accesorios originales.
  • Página 152 alejado también de superficies calientes y llamas abiertas. No deje que las cuchillas giratorias toquen el cable de alimentación. • Disponga el cable de alimentación de forma que no sea posible tirar o tropezar accidentalmente. • No limpie ni almacene la máquina a menos que esté completamente enfriada. •...
  • Página 153: Funcionamiento

    Transporte • No mueva el aparato mientras esté en funciona- • Sostenga la parte del asa del aparato cuando se miento. Desenchufe el aparato cuando se mueva mueva. a otro lugar. Funcionamiento Siga los siguientes consejos de seguridad en todo momento. •...
  • Página 154 Parte de mezcla (7) y cuchilla (8): ¡PRECAUCIÓN! Utilice guantes protectores para desmontarlo (no incluidos). Acoplamiento Desmontaje: Ensamblaje: 1. Sujete el acoplamiento de la pieza de mezclado 1. Inserte el eje en la parte de mezcla (7) hasta que (7) y desenrosque la hoja (8) en sentido contrario esté...
  • Página 155 pletamente. A continuación, desenchúfelo del Nota: suministro eléctrico. 1. Mantenga pulsado el botón de disminución y au- • Gire la unidad principal (10) en el sentido de las mento + (2) o - (3) para un ajuste rápido. agujas del reloj para desmontar la pieza de mez- 2.
  • Página 156: Resolución De Problemas

    Suelte el botón ON/OFF y desenchufe el disposi- tado tivo; espere 10 minutos a que el motor se enfríe. Especificación técnica N.o de artículo: 222157 Clase de protección impermeable: IP23 Tensión y frecuencia de funcionamiento: 230V~ / Dimensiones: aprox. 71 x 71 x (Al) 444 mm 50Hz Peso neto: aprox.
  • Página 157 Lista de piezas para 222157 Bastidor de fijación del motor N.o de Nombre de la pieza Cantidad pieza Conjunto de hoja de titanio Anillo de sellado del eje de la cuchilla Casquillo de fijación Cojinete Anillo de acero Cabezal del eje...
  • Página 158 Diagrama de circuitos CA 230V / 50Hz PCB de ali- PCB de mentación control Motor Garantía Cualquier defecto que afecte a la funcionalidad se compró e incluya un comprobante de compra del aparato que se manifieste en el plazo de un (por ejemplo, recibo).
  • Página 175 / UA: Hendi BV цим заявляє під власну відповідальність, що продукт: / EE: Hendi BV deklareerib omal vastutusel, et toode: / LV: Hendi BV ar šo paziņo uz savu atbildību, ka produkts: / LT: Čia Hendi BV patvirtina, prisiimdama atsakomybę, kad šis gaminys: / PT: A Hendi BV declara sob a sua própria responsabilidade que o produto: / ES: Hendi BV declara bajo su propia responsabilidad que el producto: / SK: Spoločnosť...
  • Página 176 EN: Has been engineered and manufactured in conformity to harmonized standards: DE: Wurde in Übereinstimmung mit harmonisierten Normen entwickelt und hergestellt: / NL: Is ontworpen en vervaardigd in overeenstemming met geharmoniseerde normen: / PL: Został zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z normami zharmonizowanymi:/ FR: A été...

Tabla de contenido