Mountain Buggy nano duo Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para nano duo:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

nano duo
instructions
for detailed instructions please visit:
mountainbuggy.com/instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mountain Buggy nano duo

  • Página 1 ™ instructions for detailed instructions please visit: mountainbuggy.com/instructions...
  • Página 2 IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN. IMPORTANTE – LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. BELANGRIJK –...
  • Página 3 Safety – locks must not be loose. EVA tyres • Tyres are not under warranty. • The nano duo uses EVA tyres on the front and rear – these are immune ™ from punctures and eliminate the need for tube replacements. •...
  • Página 4 warranty All of our products have a one year warranty from date of purchase against defects in material and workmanship.* Additionally, when you register your product online within 30 days of purchase, you are eligible for a 2 year warranty free of charge. Once registered, you can further extend the warranty to 3 years by purchasing an extended warranty within 30 days of purchase.
  • Página 5: Care Information

    • Take care to avoid damage to foam rubber. Foam rubber is not under warranty. • Improper care will void any warranties. Do not use the nano duo ™ if deterioration is detected or suspected.
  • Página 6 max load per seat 15kg / 33lbs max load per seat in recline mode 15kg / 33lbs...
  • Página 7 Please refer to cocoon instructions coccoon sold separately Please refer to cocoon instructions coccoon sold separately...
  • Página 8 max load when using one infant car seat 13kg / 28lbs car seat and adaptor sold separately *see mountainbuggy.com for compatible car seats...
  • Página 9: What's In The Box

    ™...
  • Página 10 unfolding...
  • Página 12 wheels on SLOW foot brake STOP...
  • Página 13 wheel lock adjusting harness...
  • Página 16 folding...
  • Página 17 wheel removal...
  • Página 18 converting to lie-flat seat recline...
  • Página 20 attaching a car seat *car seat may vary by region...
  • Página 21 un-fastening the buckle...
  • Página 22 this product complies with requirements applicable in market of sale, refer to mountainbuggy.com/certification WARNINGS European safety standard states: • Maximum weight of 15kg per seat. • The stroller shall only be used for a maximum of 2 children. • Never leave the child unattended. • Accessories or replacement parts that are not approved by the manufacturer or distributor should not be used.
  • Página 23 recommended by the manufacturer. • A car seat used on a stroller does not replace a cot or a bed. Should your child need to sleep, place it in a suitable pram body, cot or bed. • The seat is not suitable for children under 6 months.
  • Página 24 WARNINGS American safety standard states: • Never leave your child unattended in the stroller. • Always use the safety harness to avoid serious injury from falling or sliding out. • Always use mesh wall when in recline mode. • Always secure all safety harness straps.
  • Página 25 WARNINGS Australia / New Zealand safety standard states: To avoid injury or death: • Always apply the brakes whenever the stroller is stationary. • Do not leave children unattended. • Secure the child in the harness at all times. • Do not carry extra children or bags on this stroller.
  • Página 26 on flat or gently sloping surfaces and maybe unstable on higher sloping and uneven surfaces, resulting in the possibility of the stroller tipping over. • Due care should be exercised when folding or unfolding the stroller, as there is potential for fingers or body parts to be injured.
  • Página 27 Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited. These include, without limitation, the Mountain Buggy, life without limit trade marks and product names. Phil and Teds actively pursue people who infringe on its intellectual property.
  • Página 28: Information Importante

    Sécurité – les boucles ne doivent pas être lâches. EVA Pneus • Les pneus ne sont pas sous garantie. • nano duo est équipée de roues EVA. Ce qui limite les risques de ™ crevaison et le changement des chambres à air. •...
  • Página 29 garantie Tous nos produits sont garanties un an à partir de la date d'achat contre les défaut de matériel et de fabrication.* De plus, si vous enregistrez vos produits en ligne dans les 30 jours suivant votre achat, nous vous offrons un an de garantie supplémentaire. Une fois enregistré, vous pouvez étendre cette garantie pour une année supplémentaire en achetant l'option d'extension de garantie dans les 30 jours suivant votre achat.
  • Página 30: Guide D'entretien

    Si vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l’utiliser, rendez vous sur le site (mountainbuggy.com/support). entretien de votre nano duo ™ • Brossez les roues et le châssis pour ôter les salissures.
  • Página 31: Avertissements

    Conforme aux obligations normatives et légales du marché, consulter mountainbuggy.com/certification AVERTISSEMENTS La norme européenne stipule: • Poids maximum de 15kg par siège. • La poussette ne peut transporter plus de 2 enfants. • Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. • N’utilisez pas de pièces de rechange ou d’accessoires autres que ceux approuvés par le fabricant ou le distributeur.
  • Página 32 promenades en rollers. • Utilisez uniquement le matelas fourni par le fabricant. Ne pas y superposer d’autre matelas. • Lorsque vous utilisez un siège d’auto avec la poussette, cette configuration ne remplace pas un berceau ou un lit. Si votre enfant doit dormir, il doit alors être placé...
  • Página 33 Teds Most Excellent Buggy Company Limited. Cela inclut, sans restriction, la marque Mountain Buggy et life without limit et les noms de ses produits. Phil and Teds poursuive- ra en justice toute personne qui portera atteinte à ses droits de propriété intellectuelle.
  • Página 34: Wichtige Information

    Sicherheit – Sicherheitsverschlüsse müssen immer fest sitzen. EVA Reifen • Die Reifen sind von den Garantiegewährleistungen ausgeschlossen. • Der nano duo besitzt EVA Reifen – luftverluste, geplatzte Reifen und ™ lästiges Reifenwechseln sind ausgeschlossen. • Die EVA Reifen können bei starker Verwendung Anzeichen von geringem...
  • Página 35 Garantie All unsere Produkte haben, ab Kaufdatum, eine 1-Jahres Garantie auf Materialschäden und Verarbeitung.* Registrieren Sie Ihr Produkt online innerhalb der ersten 30 Tage nach Kauf und erhalten Sie ein zusätzliches 2. Jahr Garantie kostenfrei. Einmal registriert, können Sie die oben erwähnte Garantie, innerhalb der ersten 30 Tage nach Kaufdatum, durch den Zukauf eines dritten Jahres auf insgesamt 3 Jahre erweitern.
  • Página 36: Pflegehinweise

    Anschließend bitte immer trocken reiben. • Die Bezüge können mit warmem Wasser und einer milden Seifenlauge gereinigt werden. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungs- oder Bleichmittel. Lassen Sie den nano duo au der Luft trocken. ™ • Verstauen Sie den nano duo trocken, aufrecht stehend und nicht ™...
  • Página 37 Dieses Produkt erfüllt folgende Normen des Arbeitsmarktes, siehe: mountainbuggy.com/certification WARNUNG Der europäische Sichterheits standard besagt: • Maximalgewicht von 15kg zugelassen. • Der Buggy darf maximal für 2 Kinder benutzt werden. • Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt. • Zubehör oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller empfohlen werden, dürfen nicht eingesetzt werden.
  • Página 38 Veröffentlichung aufgeführten Marken, Designs und Erfindungen, für die die Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited die Lizenzen innehat. Dazu gehören u. a. die Marken Mountain Buggy und life without limit sowie die Produktnamen. Personen, die unsere Eigentumsrechte verletzen, werden von...
  • Página 39 Seguridad – los seguros nunca deben de estar flojos. Neumático EVA • Los neumáticos no están bajo garantía. • El nano duo utiliza neumáticos EVA – estos son inmunes a los ™ pinchazos y eliminar la necesidad de recambios de sondas. •...
  • Página 40: Garantía

    garantía Todos nuestros productos cuentan con garantía de un año desde la fecha de compra ante defectos en sus materiales y en su producción.* Además, si registra su producto online dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra, obtendrá una garantía de dos años sin coste. Una vez registrado, puede extender la garantía mencionada anteriormente mediante la compra de la extensión de garantía, dentro de los 30 días posteriores a la compra.
  • Página 41: Cuidado Y Mantenimiento

    • Tenga cuidado de no dañar el plástico espumoso (el plástico espumoso no entra en la garantía). • Cuidado incorrecto anulará cualquier garantía. No utilice nano duo ™ si se detecta un deterioro o sospecha.
  • Página 42 El producto cumple con los requisitos aplicables en el mercado para la venta, consulte mountainbuggy.com/certification ADVERTENCIA El Estándar de Seguridad Europeo dicta: • Peso máximo de 15kg. • El coche de paseo debe usarse para un máximo de 2 niño. • No dejar nunca al niño desatendido.
  • Página 43 Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited. Estos incluyen, sin restricción, las marcas comerciales Mountain Buggy y life without limit y los nombres de productos. Phil and Teds persiguen de manera activa a las personas que infringen su propiedad intelectual.
  • Página 44: Belangrijke Informatie

    Veiligheid – vergrendelingen moeten vastzitten. EVA Banden • Er is geen garantie op de banden. • nano duo heeft EVA banden, waar geen gaatjes in kunnen komen, ™ waardoor vervanging van binnenbanden niet nodig is. • Er kunnen wat kleine pitjes ontstaan op het oppervlak van de EVA...
  • Página 45 garantie All onze producten hebben, vanaf koopdatum, een garantieperiode van een jaar tegen defetecten in materiaal en uitvoering.* Daarnaast, als je de producten registreert online binnen de eerste 30 dagen na aankoop, kom je in aanmerking voor een tweede jaar garantie geheel kostenvrij.
  • Página 46 Controleer of je buggy beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de buggy te gebruiken, neem dan direct contact op met web-support mountainbuggy.com/support. verzorging van je nano duo ™ • Borstel regelmatig vuil van het frame en de wielen.
  • Página 47 Dit product zitje voldoet aan alle eisen die gelden in het land van verkoop, zie hiervoor ook mountainbuggy.com/certification WAARSCHUWING Europese veiligheidsnorm: • Maximum gewicht van 15kg. • De buggy wordt enkel gebruikt voor maximaal 2 kinderen. • Nooit het kind zonder toezicht laten. • Accessoires of reserve onderdelen welke niet zijn goedgekeurd door de fabrikant of distributeur mogen niet worden gebruikt.
  • Página 48 • Dit product is niet geschikt om mee hard te lopen of te skeeleren. • Gebruik alleen de matras die gelevered is door de leverancier, gebruik geen ander matras bovenop het originele matras. • Als u een autozitje gebruikt in combinatie met de kinderwagen, dan is deze combinatie niet geschikt als vervanging voor een reiswieg of een bed.
  • Página 49 • Gli pneumatici non sono coperti dalla garanzia. • nano duo utilizzano pneumatici a prova di foratura che eliminano la ™ necessità di sostituire le camere d’aria. • Con l’uso, la superficie degli pneumatici può mostrare leggeri segni di...
  • Página 50 garanzia Tutti i nostri prodotti sono garantiti contro difetti dei materiali e di fabbricazione per un anno a partire dalla data di acquisto.* Registrare il prodotto online entro 30 giorni dall'acquisto dà diritto gratuitamente a una garanzia di 2 anni. Una volta effettuata la registrazione, è...
  • Página 51: Istruzioni Per La Cura

    istruzioni per la cura Se il prodotto presenta danni di qualsiasi genere o non si è sicuri di come usarlo, si prega di rivolgersi al nostro personale di assistenza presso mountainbuggy.com/support. • Rimuovere periodicamente sporcizia e briciole dal telaio e dalle ruote usando una spazzola.
  • Página 52 Utilizzare soltanto ricambi originali Mountain Buggy. L’uso di parti non originali può compromettere la sicurezza. • Carichi sospesi al manico o a qualsiasi altra parte del passeggino possono comprometterne la stabilità. • Non mettere più di 8kg nel portapacchi. • Utilizzare sempre il sistema di ritenuta.
  • Página 53 Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited, ivi compresi, ma senza limitazione, i marchi depositati e nomi di prodotto Mountain Buggy, life without limit. Phil and Teds persegue coloro che violano i suoi diritti di proprietà intellettuale.
  • Página 54: Viktig Informasjon

    Sikkerhet – låsene må ikke løsne. dekk • Dekkene dekkes ikke av garantien. • nano duo har dekk som ikke kan punkteres, og eliminerer behovet for å ™ skifte slange. • Med bruk kan overflaten på dekkene vise tegn på noe gropkorrosjon.
  • Página 55 garanti Alle produktene våre har ett års garanti fra kjøpsdatoen mot mangler i materialer og utførelse.* Hvis du registrerer produktet innen 30 dager etter kjøpsdatoen, er du i tillegg kvalifisert for 2 års kostnadsfri garanti. Når du har registrert produktet, kan du utvide garantien ytterligere til 3 år ved å...
  • Página 56 pleieinformasjon Hvis produktet er skadet på noen måte eller du ikke er sikker på hvordan du skal bruke det, kan du kontakte supportteamet vårt mountainbuggy.com/support. stelle produktet • Kost av skitt (eller kjekssmuler) fra rammen og hjulene regelmessig. • Rengjør rammen med et ikke slipende rengjøringsmiddel og en myk klut.
  • Página 57 • Maksimal vekt på 15 kg. • Produktet er kun beregnet til bruk med 2 barn. • Aldri etterlat barnet uten tilsyn. • Använd endast godkända Mountain Buggy tillbehör på Mountain Buggy vagn. Använd endast original Mountain Buggy reservdelar. Det kan vara farligt att använda substitut.
  • Página 58 annen madrass på toppen av den. • Når du bruker en bilstol på barnevognen, erstatter den ikke bagen eller barneseng. Hvis barnet ditt trenger å sove, bør barnet plasseres i en passende barnevogn, barneseng eller seng. • Seteenheten er ikke egnet for barn under 6 måneder.
  • Página 59: Viktig Information

    Säkerhet – lås får inte vara lösa. däck • Däck omfattas inte av garantin. • nano duo använd punkteringsfria däck & du slipper byta innerslangar. ™ • Vid användning kan däckens yta visa tecken på små gropar – det är...
  • Página 60 garanti Alla våra produkter har ett års garanti från inköpsdatum och omfattar defekter som beror på material – eller tillverkningsfel.* Dessutom, när du registrerar din produkt online inom 30 dagar från inköpet, är du berätigad till en 2 års garanti utan kostnad. När du väl är registrerad kan du förlänga din garanti ytterliggare till 3 år genom att köpa det utökade garantialternativet inom 30 dagar efter inköpsdatum.
  • Página 61 skötsel anvisningar Vid skada på din produkt eller om du inte är säker pá hur den används, vänligen kontakta vår kundtjänst mountainbuggy.com/support. så här sköter du din vagn • Borsta bort smuts från chassit och däcken regelbundet. • Rengör chassit med en mjuk trasa & ett icke slipande rengörningmedel.
  • Página 62 • Maxvikt på 15kg. • Produkten är endast avsedd för användning med 2 barn. • Lämna aldrig barnet utan uppsikt. • Bruk kun godkjente Mountain Buggy tilbehør på Mountain Buggy vogn. Bruk kun originale Mountain Buggy reservedeler. Det kan være farlig å bruke erstatninger.
  • Página 63 är licensierad till Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited. Detta inkluderar, utan begränsingar, the Mountain Buggy, life without limit varumärke och produktnamn. Phil and Teds vidtar rättsliga åtgärder om någon gör intrång på dess immateriella rättigheter och varumärken.
  • Página 64: Tärkeää Tietoa

    • Turvallisuus – lukittuvat osat eivät saa olla löysiä. renkaat • Renkaat eivät kuulu takuun piiriin. • nano duo rattaissa on puhkeamattomat renkaat, jotka poistavat tarpeen ™ sisäkumien vaihtamiseen. • Käytön aikana eturenkaiden pinnalle voi tulla merkkejä pienestä kulumisesta – tämä on normaalia näille materiaaleille.
  • Página 65 takuu Kaikilla tuotteillamme on yhden vuoden takuu ostopäivästä materiaali- ja valmistusvikoja vastaan.* Jos rekisteröit tuotteen verkossa 30 päivän kuluessa ostosta, olet oikeutettu 2 vuoden takuuseen maksutta. Kun olet rekisteröitynyt, voit jatkaa takuuta kolmevuotiseksi ostamalla laajennetun takuun 30 päivän kuluessa ostosta. Rekisteröi tuotteesi verkossa nyt mountainbuggy.com/register * sinulla saattaa olla oikeus muihin ehtoihin ja oikeuksiin joissakin maissa.
  • Página 66 huolto-ohjeet Jos tuotteesi on vahingoittunut millään tavalla, tai et ole varma miten sitä käytetään, ota yhteyttä asiakaspalveluumme mountainbuggy.com/support. rattaiden huolto ja kunnossapito • Harjaa lika rungosta ja renkaista säännöllisesti. • Puhdista runko hankaamattomalla pesuaineella ja pehmeällä liinalla. • Pese hiekka ja suola pois meri-ilmaston lähellä ja talvella alueilla jossa käytetään suolausta.
  • Página 67 • Enimmäispaino on 15 kg. • Vaunua saa käyttää vain enintään kahdelle lapselle. • Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa. • Käytä vain hyväksyttyjä Mountain Buggy lisävarusteita Mountain Buggy rattaiden kanssa. Käytä vain alkuperäisiä Mountain Buggy varaosia. Muiden osien käyttö ei ole turvallista. • Älä laita muuta kuormaa työntöaisaan tai muuhun rattaan osaan.
  • Página 68 Phil and Teds Design Limited omistaa tämän julkaisun merkkien, mallien ja keksintöjen immateriaalioikeudet Phil & Teds Most Excellent Buggy Company Limited toimiluvan saaneina. Näihin kuuluvat, rajoituksetta, Mountain Buggy, life without limit tavaramerkit ja tuotenimet. Phil and Teds etsii aktiivisesti henkilöitä, jotka rikkovat sen immateriaalioikeuksia.
  • Página 72 AUS/NZL USA/CAN Mountain Buggy Australasia Mountain Buggy USA 102-112 Daniell Street 323 S. College Avenue Newtown, Wellington 6021 Fort Collins, CO 80524 New Zealand +64 4 3800 833 +1 800 839 4985 EUR/FRA Mountain Buggy UK Mountain Buggy Spai 71-73 Victoria St...

Tabla de contenido