Resumen de contenidos para Mountain Buggy carrycot plus
Página 1
™ for twins instructions for detailed instructions please visit: mountainbuggy.com/instructions...
Página 2
Keep these instructions for future reference. This product is intended for children from 0 – 6 months (carrycot) 6 months to 15kgs / 33lbs (parent facing seat) The carrycot plus for twins is compatible with ™ duet buggy only ™...
™ • Fabrics can be sponge cleaned with warm water, using a mild natural soap. • Do not submerge carrycot plus , its fabric wall or steel frame ™ in water. • carrycot plus mattress may be hand washed in warm water ™...
Página 4
• carrycot plus in modes A, B and C is only suitable for a child who cannot ™ sit up unaided. • Never use this product as a means to transport an infant in a motor vehicle.
Página 5
warranty All of our products have a one year warranty from date of purchase against defects in material and workmanship.* Additionally, when you register your product online within 30 days of purchase, you are eligible for a 2 year warranty free of charge.
Página 6
™ max load per child: 9kg / 20lbs (carrycot) 15kg / 33lbs (parent facing seat)
Página 8
max load 9kg / 20lbs per child max load 9kg / 20lbs per child...
Página 9
max load 9kg / 20lbs per child max load 15kg / 33lbs per child...
Página 24
this product complies with requirements applicable in market of sale, refer to mountainbuggy.com/certification WARNINGS European safety standard states: IMPORTANT: Read the instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions. •...
Página 25
stroller. • Check that the carrycot attachment devices are correctly engaged before use on a stroller. • The parent facing seat should be used for one or two children to a maximum weight of 15kg per child. • Always use the restraint system in the parent facing seat.
Página 26
recommend healthy infants be placed on their backs to sleep, unless otherwise advised by your physician. • Strings can cause strangulation! Do not place items with a string around a child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. • Do not suspend strings over a carrycot or attach strings to toys.
Página 27
facing seat should be used for one or two children to a maximum weight of 15kg per child. • Whilst in parent facing seat, secure child firmly in harness at all times. • When not in use, disconnect parent facing seat shoulder straps from the waist buckle, as harness can form loops that can lead to strangulation.
Página 28
• Children can suffocate on soft bedding. Do not place pillows, comforters, or soft mattresses in this carrycot. • Use only the mattress supplied by the manufacturer with this carrycot. Do not add an additional mattress to this carrycot. • The parent facing seat should be used for one or two children to a maximum weight of 15kg per child.
Página 29
Phil and Teds Design Limited owns the intellectual property rights in the brands, designs and inventions featured in this publication as licensed to Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited. These include, without limitation, the Mountain Buggy, life without limit trade marks and product names. Phil and Teds actively pursue people...
Página 30
Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Ce produit est destiné aux enfants de 0 à 6 mois (mode nacelle) 6 mois à 15 kg (mode siège face au parent) carrycot plus for twins est compatible avec la poussette ™ duet uniquement ™...
Si vous constatez une anomalie sur votre produit ou si vous ne savez pas comment l’utiliser, rendez vous sur le site (www.mountainbuggy.com/support). Entretien de votre carrycot plus ™ • Nos tissus peuvent être nettoyés à l´aide d’une éponge humide, trempée dans l’eau chaude, avec un savon doux.
information importante • Les modes A, B et C ne doivent être utilisés que pour les enfants qui ne sont pas capables de tenir droit d'eux-mêmes. • Ne jamais utiliser ce support comme moyen de transport pour votre enfant dans un véhicule.
Página 33
garantie Tous nos produits sont garanties un an à partir de la date d'achat contre les défaut de matériel et de fabrication.* De plus, si vous enregistrez vos produits en ligne dans les 30 jours suivant votre achat, nous vous offrons un an de garantie supplémentaire.
Obligations normatives et légales du marché, consulter mountainbuggy.com/certification AVERTISSEMENTS La norme européenne stipule: IMPORTANT — Lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoins ultérieurs de référence • Dans les modes A, B et C convient pour un enfant qui ne sait pas s’...
Página 35
la nacelle, s’ a ssurer que la poignée est dans la bonne position. • La tête de l’enfant ne doit jamais être plus basse que son corps dans la nacelle. • Les poignées de transport doivent être laissées à l’extérieur de la nacelle lorsqu’elle est utilisée sur une poussette.
Página 36
se mettre à quatre pattes ou a atteint 9kg. • Ne pas mettre dans ce berceau ou à proximité de celuici des cordes, sangles ou objets semblables qui risqueraient de s’enrouler autour du cou de l’enfant. • Ne pas placer ce berceau près d’une fenêtre ou d’une porte-fenêtre où...
Página 38
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung für späteres nachlesen gut auf. Dieses Produkt wurde für Kinder von 0 – 6 Monaten konzipiert (Modus: carrycot) 6 Monate bis 15kg (Modus: Sitz mit Blickkontakt) Die carrycot plus for twins ist ausschließlich mit dem ™ duet Kinderwagen kombinierbar ™...
Tauchen Sie den carrycot plus , seine Stoffwand oder seinen ™ Stahlrahmen nicht in Wasser. • Waschen Sie die Matratze des carrycot plus mit der Hand in warmem ™ Wasser mit milder, natürlicher Seife. • Benutzen Sie das carrycot plus nicht, wenn Sie ™...
Wichtige Information • Der carrycot plus in den Positionen A, B und C ist nur für ™ Kinder geeignet, die nicht ohne Hilfe aufrecht sitzen können. • Verwenden Sie dieses Produkt niemals, um ein Baby in einem Kraftfahrzeug zu transportieren.
Página 41
garantie All unsere Produkte haben, ab Kaufdatum, eine 1-Jahres Garantie auf Materialschäden und Verarbeitung.* Registrieren Sie Ihr Produkt online innerhalb der ersten 30 Tage nach Kauf und erhalten Sie ein zusätzliches 2. Jahr Garantie kostenfrei. Einmal registriert, können Sie die oben erwähnte Garantie, innerhalb der ersten 30 Tage nach Kaufdatum, durch den Zukauf eines dritten Jahres auf insgesamt 3 Jahre erweitern.
Página 42
Informationen zu Rechten und Rechtsmitteln finden Sie unter mountainbuggy.com/certification WARNUNGEN Der europäische Sichterheitsstandard besagt: WICHTIG — Anleitungen für spätere Rückfragen aufbewahren. • In der A-, B- und C-Position dieses Produkt ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen kann.
Página 43
Veröffentlichung aufgeführten Marken, Designs und Erfindungen, für die die Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited die Lizenzen innehat. Dazu gehören u. a. die Marken Mountain Buggy und life without limit sowie die Produktnamen. Personen, die unsere Eigentumsrechte verletzen, werden von uns aktiv strafrechtlich verfolgt.
Desde recién nacidos hasta los 6 meses en el modo capazo Desde los 6 meses hasta que pesen 15kg en el modo con el asiento orientado hacia los padres el carrycot plus for twins es compatible solamente con el ™ carrito duet ™...
™ • La tela puede ser lavada con agua tibia, usando jabón medio natural. • No introducir en agua el capazo carrycot plus , el tejido ™ o la estructura de acero. • La colchoneta del carrycot plus se puede lavar a mano en agua ™...
Página 46
• Los modos A, B y C del capazo carrycot plus solo son aptos ™ para bebés que no pueden incorporare sin ayuda. • No utilizar nunca este producto para transportar a un bebé en un vehículo de motor.
garantía Todos nuestros productos cuentan con garantía de un año desde la fecha de compra ante defectos en sus materiales y en su producción.* Además, si registra su producto online dentro de los 30 días posteriores a la fecha de compra, obtendrá una garantía de dos años sin coste.
Página 48
Para informarte sobre los recursos legales, consulta mountainbuggy.com/certification ADVERTENCIA! El Estándar de Seguridad Europeo dicta: IMPORTANTE – Leer las intrucciones cuidadosamente antes del uso y mantenerlas para futuras consultas. • En los modos A, B y C este producto solamente es apropiado para niños que no pueden sentarse por sí...
Página 49
Phil and Teds Most Excellent Buggy Company Limited. Estos incluyen, sin restricción, las marcas comerciales Mountain Buggy y life without limit y los nombres de productos. Phil and Teds persiguen de manera activa a las personas que infringen su propiedad intelectual.
Página 52
AUS/NZL USA/CAN Mountain Buggy Australasia Mountain Buggy USA 323 S. College Avenue 102-112 Daniell Street Newtown, Wellington 6021 Fort Collins, CO 80524 New Zealand +64 4 3800 833 +1 800 839 4985 EUR/FRA Mountain Buggy UK Mountain Buggy Spain 71-73 Victoria St...