Parkside PABS 14.4 A1 Instrucciones De Utilización Y De Seguridad
Ocultar thumbs Ver también para PABS 14.4 A1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATORNILLADORA TALADRADORA RECARGABLE /
TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 14.4 A1
ATORNILLADORA
TALADRADORA RECARGABLE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
APARAFUSADORA COM BATERIA
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 93498
All manuals and user guides at all-guides.com
TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS DRILL
operation and safety Notes
Translation of original operation manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PABS 14.4 A1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com ATORNILLADORA TALADRADORA RECARGABLE / TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE PABS 14.4 A1 ATORNILLADORA TRAPANO AVVITATORE RICARICABILE TALADRADORA RECARGABLE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traduzione delle istruzioni d’uso originali Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual de instrucciones original...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introducción Uso conforme a lo previsto ......................Página Equipamiento........................... Página Volumen de suministro ........................Página Características técnicas ........................Página Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 1. Seguridad en el lugar de trabajo ....................Página 2.
  • Página 6: Introducción

    Antes de usar el producto, fami- liarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se PABS 14.4 A1 Atornilladora taladradora recargable: describe a continuación y para las aplicaciones in- dicadas. Adjunte igualmente toda la documentación Tensión nominal:...
  • Página 7: Introducción / Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción / Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas Valores totales de vibración (suma de los vectores El concepto utilizado en las instrucciones de segu­ de tres direcciones) calculados según EN 60745: ridad “herramienta eléctrica” se refiere a aparatos eléctricos operados desde la red (con cable de red) Tornillos: Valor de emisión de vibraciones...
  • Página 8: Seguridad De Las Personas

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas enchufarlo. Mantenga el cable al res- d) Extraiga las herramientas de ajuste guardo del calor, del aceite, de los o llaves antes de encender el aparato. bordes afilados o de las piezas móviles Cualquier herramienta o llave que se encuentre del aparato.
  • Página 9: Utilización Y Manejo De La Herramienta Con Acumulador

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas indicaciones. Las herramientas eléctricas son d) Si se utiliza la batería de forma incorrec- ta puede salir líquido de la misma. Evite peligrosas si las usan personas sin experiencia. e) Cuide el aparato.
  • Página 10: Instrucciones Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de seguridad para … / Puesta en funcionamiento Instrucciones adicionales Puesta en funcionamiento Carga de la batería Q Sujete bien la pieza de trabajo. Utilice meca- nismos de sujeción o un torno de banco para sujetar la pieza de trabajo.
  • Página 11: Cambio De Herramientas

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento / Manejo En la primera velocidad (interruptor de ción principal). El estado o la capacidad restante selección de velocidad en posición: 1) se mostrará en el LEd de la batería como se indica a continuación: conseguirá...
  • Página 12: Consejos Y Trucos

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo / Mantenimiento y limpieza / garantía Consejos y trucos Q con aceite. Puede utilizar brocas para metal también para taladrar en plástico. C omprobar antes del uso si la broca de atorni- llar o de taladrar está...
  • Página 13: Eliminación De Residuos

    All manuals and user guides at all-guides.com garantía / Eliminación de residuos La garantía cubre sólo defectos de fabricación o realizarse un reciclaje de acuerdo con el medio del material, pero no los daños de transporte, pie- ambiente. zas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p.
  • Página 14: Declaración De Conformidad / Fabricante

    EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tipo / denominación del aparato: Atornilladora taladradora recargable PABS 14.4 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Número de serie: IAN 93498 14 ES...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Indice Introduzione Uso conforme ..........................Pagina 16 dotazione ............................Pagina 16 Ambito di fornitura .......................... Pagina 16 dati tecnici ............................Pagina 16 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici 1. Sicurezza dell’area di lavoro ....................Pagina 17 2.
  • Página 16: Uso Conforme

    Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu- PABS 14.4 A1 Trapano avvitatore ricaricabile: rezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare...
  • Página 17: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici I valori complessivi di vibrazione (somma vettoriale La parola “attrezzo elettrico“ utilizzata nelle istruzioni relativa a tre direzioni) sono stati rilevati in confor- d’uso si riferisce agli attrezzi elettrici funzionanti mità...
  • Página 18: Sicurezza Delle Persone

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici acuti o di parti in movimento dell’ap- e) Mantenere una postura del corpo nor- parecchio. Cavi danneggiati o attorcigliati male. Assicurarsi di avere un sostegno accrescono il rischio di scossa elettrica. sicuro e mantenere sempre l’equilibrio.
  • Página 19: Utilizzo E Trattamento Dell'utensile Ad Accumulatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici d’uso. I dispositivi elettrici sono pericolosi se tatti. Un cortocircuito tra i contatti dell’accu­ utilizzati da persone inesperte. mulatore può avere come conseguenza bruciature e) Avere cura dell’apparecchio. Control- o incendi.
  • Página 20: Istruzioni Aggiuntive

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici / Messa in funzione le istruzioni per l‘uso oppure il cui attac- debba essere utilizzato. I bambini devono es- co sia compatibile con l‘apparecchio. sere sorvegliati affinché non giochino con l‘apparecchio.
  • Página 21: Verifica Dello Stato Dell'accumulatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Messa in funzione / Uso Verifica dello stato dell’accu- Funzionamento a 2 marce Q mulatore ATTENZIONE! operare l’interruttore di sele- Per verificare lo stato delle batterie, premere il zione della velocità solo ad apparecchio disin- tasto LEd batterie (vedi anche l‘immagine serito.
  • Página 22: Commutazione Della Direzione Di Rotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso / Manutenzione e pulizia / garanzia Commutazione della M arcare il punto da perforare con un punzone direzione di rotazione o un chiodo e per perforare scegliere un numero di giri basso. P er commutare la direzione di rotazione, premere E strarre più...
  • Página 23: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com garanzia / Smaltimento Smaltimento e debitamente collaudato prima della Q consegna. Conservare lo scontrino come prova d’acquisto. In caso di interventi in L’imballaggio consiste esclusivamente di garanzia, contattare telefonicamente il materiali ecocompatibili. Smaltirli negli proprio centro di assistenza.
  • Página 24: Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tipo / contrassegno apparecchio: Trapano avvitatore ricaricabile PABS 14.4 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Numero di serie: IAN 93498 24 IT/MT...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Introdução Utilização correcta.......................... Página 26 Equipamento ........................... Página 26 Material fornecido .......................... Página 26 dados técnicos ..........................Página 26 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 1. Segurança no local de trabalho ....................Página 27 2.
  • Página 26: Introdução

    Q produto. Contém indicações importantes referentes à segurança, utilização e eliminação. Familiarize-se com todas as indicações de utilização e de segu- PABS 14.4 A1 Aparafusadora com bateria: rança do produto. Utilize o produto apenas como Tensão nominal: 14,4 V descrito e para as áreas de aplicação indicadas.
  • Página 27: Indicações De Segurança Gerais Para Ferramentas Eléctricas

    All manuals and user guides at all-guides.com Introdução / Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Valores de vibração total (soma de vectores de três de rede) e a ferramentas eléctricas alimentadas direcções) determinados segundo EN 60745: por bateria (sem cabo de rede). Aparafusar: Valor de emissão de vibração 1.
  • Página 28: Segurança Pessoal

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e) Evite uma postura anormal do corpo. cado ou mal enrolado aumenta o risco de um Certifique-se de que se encontra numa choque eléctrico. e) Quando trabalhar com um aparelho posição estável e mantenha sempre o eléctrico ao ar livre, utilize apenas ex- equilíbrio.
  • Página 29: Utilização E Tratamento Da Ferramenta A Bateria

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas e) Trate do aparelho com cuidado. Veri- Nesse caso, evite o contacto. Em caso fique se as peças móveis do aparelho de contacto acidental, lavar bem com funcionam correctamente, se não água.
  • Página 30: Instruções Adicionais

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança gerais para … / Colocação em funcionamento Instruções adicionais Colocação em funcionamento Carregar conjunto de baterias Q Fixe a peça de trabalho. Utilize ferramentas de fixação / torno de bancada para prender a peça a ser trabalhada.
  • Página 31: Substituir Ferramenta

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocação em funcionamento / Utilização Na primeira velocidade (interruptor se- o estado ou potência residual é indicado no lectivo das velocidades na posição: 1) LEd do visor da bateria como de seguida: VERdE / VERMELHo / LARANJA = carga / alcança uma rotação de aprox.
  • Página 32: Mudar De Direcção De Rotação

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilização / Manutenção e limpeza / garantia Mudar de direcção de rotação Q P uxe a broca rotativa várias vezes do buraco para remover aparas ou pó de perfuração e M ude a direcção de rotação, premindo o con- para ventilá-lo.
  • Página 33: Eliminação

    All manuals and user guides at all-guides.com garantia / Eliminação distribuição. Guarde o talão de compra Em conformidade com a directiva europeia como comprovativo da compra. Em caso 2002 / 96 / EC relativamente a aparelhos eléctricos de reivindicação da garantia, entre em e electrónicos usados e a aplicação no direito contacto com o seu serviço de assistência nacional, as ferramentas eléctricas usadas têm de...
  • Página 34: Declaração De Conformidade / Fabricante

    EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Tipo/Designação do aparelho: Aparafusadora com bateria PABS 14.4 A1 Date of manufacture (DOM): 10–2013 Número de série: IAN 93498 34 PT...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Introduction Intended purpose ..........................Page 36 Equipment Components ........................Page 36 Scope of delivery ..........................Page 36 Technical data ............................Page 36 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 37 2.
  • Página 36: Intended Purpose

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Cordless drill PABS 14.4 A1 Scope of delivery 1 Cordless drill with rechargeable battery pack Introduction 1 Bit PZ2 50 mm 1 Fast charger We congratulate you on the purchase of your new 1 Carry case device.
  • Página 37: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction / general safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745: a) Keep your working area clean and well Screwing: Vibration emission value lit.
  • Página 38: Personal Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com general safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
  • Página 39: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    All manuals and user guides at all-guides.com general safety advice for electrical power tools Safety instructions for the stipulations drawn up for this par- cordless drill ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions and the task in hand. The use of electrical Hold the device by the power tools for purposes other than those in­...
  • Página 40: Original Accessories / Tools

    All manuals and user guides at all-guides.com general safety advice for electrical power tools / Start-up Insertion / removal of a battery position (lock). Therefore preventing the pack into the appliance power tool from starting unintentionally. DANGER! Check that you will not hit electric, gas or water lines whilst using Inserting the rechargeable battery pack: the power tool.
  • Página 41: Gear Drive

    All manuals and user guides at all-guides.com Start-up / operation Note: The integrated engine brake means that the F or drilling, push the selector to the setting for drilling, in that you adjust the torque pre-selector device will come to a fast standstill. to the position .
  • Página 42: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com operation / Maintenance and Cleaning / Warranty / disposal of purchase. In the event of a warranty M ark the intended position of the hole with a claim, please make contact by telephone centre punch or a nail and select a low drill speed for drilling.
  • Página 43: Conformity Declaration / Manufacturer

    Do not dispose of rechargeable batteries with your household Type / Appliance Designation: refuse! Cordless drill PABS 14.4 A1 defective or worn out rechargeable batteries must Date of manufacture (DOM): 10–2013 be recycled according to directive 2006 / 66 / EC.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer gebrauch .......................Seite 46 Ausstattung ............................Seite 46 Lieferumfang ............................Seite 46 Technische daten ..........................Seite 46 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 47 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 47 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 48 4.
  • Página 46: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber mit Akku-Pack Einleitung 1 Bit PZ2 50 mm 1 Schnell-Ladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden.
  • Página 47: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit Bohren: Schwingungsemissionswert < 2,5 m / s Unsicherheit K= 1,5 m / s a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch­ der in diesen Anweisungen tete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Página 48: Sicherheit Von Personen

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Außenbereich zugelassen sind. Die Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Anwendung eines für den Außenbereich Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen geeigneten Verlängerungskabels verringert besser kontrollieren. das Risiko eines elektrischen Schlages. f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck.
  • Página 49: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teile einwandfrei funktionieren und Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt 6. Service ist.
  • Página 50: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme GIFTIGE STÄUBE! die durch Laden Sie den Akku-Pack nie, wenn die die Bearbeitung entstehenden schädlichen / Umgebungstemperatur unterhalb 10 °C oder giftigen Stäube stellen eine gesundheitsgefähr- oberhalb 40 °C liegt. dung für die Bedienperson oder in der Nähe 1.
  • Página 51: Werkzeuge Wechseln

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme / Bedienung Werkzeuge wechseln Bedienung Ein- / Ausschalten Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische Spindelarretierung Einschalten: Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang drücken Sie zur Inbetriebnahme des gerätes den verriegelt, so dass Sie das Bohrfutter durch drehen EIN- / AUS-Schalter und halten Sie ihn ge-...
  • Página 52: Wartung Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung / Wartung und Reinigung / garantie Drehmoment: „Schlangenbohrer”, für große Bohr-durchmesser Kleinere Schrauben / Bits können beschädigt einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in werden, wenn Sie ein zu hohes drehmoment weichem Holz können Sie auch ohne Vorbohren bzw.
  • Página 53: Garantie Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com garantie / Entsorgung vorgenommen wurden, erlischt die garantie. Ihre gemäß Europäischer Richtlinie 2002 / 96 / EC über gesetzlichen Rechte werden durch diese garantie Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nicht eingeschränkt. nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten die garantiezeit wird durch die gewährleistung nicht Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Página 54: Konformitätserklärung / Hersteller

    (2011 / 65 / EU) angewandte harmonisierte Normen EN 60745-1/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1/A2:2011 EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 14.4 A1 Herstellungsjahr: 10–2013 Seriennummer: IAN 93498 54 dE/AT/CH...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY estado de las informaciones · Versione delle informazioni estado das informações · Last Information update · stand der Informationen: 10 / 2013 · Ident.-No.: PaBs14.4a1102013-5 IAN 93498...

Este manual también es adecuado para:

93498

Tabla de contenido