Electrolux EVL8E08X Manual De Instrucciones
Electrolux EVL8E08X Manual De Instrucciones

Electrolux EVL8E08X Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EVL8E08X:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 145

Enlaces rápidos

EVL8E08X
EVL8E08Z
KVLBE08X
BG
Ръководство за употреба 2
CS
Návod k použití
DE
Benutzerinformation
EN
User Manual
ES
Manual de instrucciones 145
ET
Kasutusjuhend
FR
Notice d'utilisation
HU
Használati útmutató
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Lietošanas instrukcija
PL
Instrukcja obsługi
SL
Navodila za uporabo
40
TR
Kullanma Kılavuzu
74
111
181
216
253
288
325
360
397
431
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EVL8E08X

  • Página 1 EVL8E08X EVL8E08Z KVLBE08X Ръководство за употреба 2 Navodila za uporabo Návod k použití Kullanma Kılavuzu Benutzerinformation User Manual Manual de instrucciones 145 Kasutusjuhend Notice d'utilisation Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Instrukcja obsługi...
  • Página 145: Pensamos En Usted

    CONTENIDO PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
  • Página 146: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 6. USO DIARIO..........157 10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos..170 6.1 Cómo ajustar: Funciones 10.5 Tablas de cocción para organismos de cocción..........157 de control........... 170 6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas........158 11.
  • Página 147: Instrucciones Generales De Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.
  • Página 148 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Si el cable de alimentación sufre algún daño, el fabricante, • su servicio técnico autorizado o un profesional tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato está • apagado antes de cambiar la bombilla para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 149: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y similares pueden provocar riesgo de lesiones, ignición o incendio. Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y deje • la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas. El calentamiento de bebidas en el microondas puede •...
  • Página 150: Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No instale ni utilice un aparato dañado. • Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. • Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. • No tire nunca del aparato sujetando el asa. •...
  • Página 151: Uso

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. •...
  • Página 152: Mantenimiento Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – no ponga agua directamente en el aparato caliente. – no deje platos húmedos ni alimentos en el aparato una vez finalizada la cocción. –...
  • Página 153: Iluminación Interna

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Deje que la cristalería se enfríe sobre una rejilla, un agarrador o un paño seco. Asegúrese de que la cristalería se haya enfriado lo suficiente antes de lavarla, refrigerarla o congelarla. Evite sujetar artículos de cristal caliente (incluidos los que tienen superficies de sujeción de silicona) sin un agarrador seco.
  • Página 154: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos Pantalla Resistencia Generador de microondas Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados. Bandeja Para bizcochos y galletas.
  • Página 155 CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO Encendido/ON / Mantenga pulsado para encender y apagar el horno. Apagado/OFF Menú Enumera las funciones del horno. Favoritos Muestra los ajustes favoritos. Pantalla Muestra los ajustes actuales del horno. Interruptor de la Enciende y apaga la luz. lámpara Calentamiento rá‐...
  • Página 156: Pantalla

    CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO 4.2 Pantalla Tras encenderse, muestra la pantalla principal 12:30 12:30 con la función de cocción y la temperatura por defecto. 150°C START START Si no usa el horno durante 2 minutos, la panta‐ lla pasa al modo de espera. 12 : 34 Durante el cocinado, la pantalla muestra las 12:30...
  • Página 157: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO La función está activada. El sonido de la alarma es‐ La función está activada. La cocción se detiene automáti‐ tá apagado. camente. Indicadores de temporizador Para ajustar la función: Inicio retardado. Para cancelar el ajuste. 5. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad.
  • Página 158: Cómo Ajustar: Funciones De Cocción De Microondas

    USO DIARIO Paso 3 Seleccione la función de cocción y pulse: . La pantalla muestra: temperatura. Paso 4 Ajuste: temperatura. Pulse: Paso 5 Pulse: - pulse para desactivar la función de cocción. Paso 6 Apague el horno. ¡Tome un atajo! 6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas Paso 1 Retire los accesorios y encienda el horno.
  • Página 159: Instrucciones De Uso: Inicio Rápido Del Microondas

    USO DIARIO POTENCIA DEL MICROONDAS TIEMPO MÁXIMO 100 - 600 W 59 minutos. Más de 600 W 7 minutos Si abre la puerta, se detiene la función. Para volver a iniciarlo, pulse ¡Tome un atajo! 6.3 Instrucciones de uso: Inicio rápido del microondas Paso 1 Mantenga pulsada: .
  • Página 160: Funciones De Cocción

    USO DIARIO ¡Tome un atajo! 6.5 Funciones de cocción ESTÁNDAR Función de coc‐ Aplicación ción Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Asado con aire caliente para piezas de carne más grandes o aves con hueso en un nivel.
  • Página 161 USO DIARIO PLATOS ESPECIALES Función de coc‐ Aplicación ción Para conservar verduras (p.ej. encurtidos). Conservar Para secar rodajas de fruta, verduras y champiñones. Desecar alimentos Para precalentar platos para servir. Calientaplatos Para acelerar el levado de la masa de levadura. Evita que la superficie de la masa se reseque y mantiene su elasticidad.
  • Página 162: Combinación Microondas

    USO DIARIO MICROONDAS Función de coc‐ Aplicación ción Calentamiento, cocción, potencia: 100 - 1.000 W Microondas Descongelar carne, pescado, pasteles, potencia: 100 - 200 W Descongelar Calentar comidas preparadas y delicadas, rango de potencia: 300 - 700 Recalentar Calentar bebidas y sopas, potencia: 800 - 1.000 W Líquido COMBINACIÓN MICROONDAS Función de coc‐...
  • Página 163: Funciones Del Reloj

    FUNCIONES DEL RELOJ 7. FUNCIONES DEL RELOJ 7.1 Descripción de funciones de reloj Función de reloj Aplicación Tiempo de cocción Para ajustar la duración de la cocción. El máximo es 23 h 59 min. El máximo para las funciones combinadas (microondas + estándar) es de 119 min 59 seg.
  • Página 164 FUNCIONES DEL RELOJ ¡Tome un atajo! Cómo elegir la opción de final Paso 1 Elija la función de cocción y la temperatura. Paso 2 Pulse: Paso 3 Ajuste el tiempo de cocción. Paso 4 Pulse: Paso 5 Pulse: Finalizar acción. Paso 6 Elija el que prefiera: Finalizar acción.
  • Página 165: Instrucciones De Uso: Accesorios

    INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS Cómo prolongar el tiempo de cocción Para prolongar el tiempo de cocción, pulse +1min. Cómo cambiar los ajustes del temporizador Paso 1 Pulse: Paso 2 Ajuste el valor del temporizador. Paso 3 Pulse: Puede cambiar el tiempo ajustado durante la cocción en cualquier momento. 8.
  • Página 166: Funciones Adicionales

    FUNCIONES ADICIONALES Parrilla, Bandeja: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. Plato inferior de cristal para microon‐ das: Utilice el plato inferior de cristal para mi‐ croondas exclusivamente con la función de microondas.
  • Página 167: Desconexión Automática

    CONSEJOS Paso 1 Encienda el horno. Paso 2 Seleccione una función de cocción. Paso 3 - pulse al mismo tiempo para activar la función. Para desactivar la función, repita el paso 3. 9.3 Desconexión automática Por motivos de seguridad, el horno se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está...
  • Página 168: Recomendaciones Para Microondas

    CONSEJOS 10.2 Recomendaciones para microondas ¡A cocinar! Coloque la comida en el plato de cristal del microondas, en la base de la cavidad. Coloque la comida en un plato en la base de la cavidad. Remueva o de la vuelta a la comida a la mitad del tiempo de cocción o descongelación. Remueva de vez en cuando los platos líquidos.
  • Página 169 CONSEJOS Material del utensilio de coci‐ Vidrio y porcelana no aptos para horno sin plata, oro, platino ni decoraciones de metal Cristal y vitrocerámica de mate‐ rial apto para horno y congela‐ ción Cerámica y barro aptos para horno sin cuarzo ni componen‐ tes metálicos, o vidriado que contenga metales Cerámica, porcelana o barro co‐...
  • Página 170: Ajustes De Potencia Recomendados Para Distintos Tipos De Alimentos

    CONSEJOS 10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos Los datos de la tabla son valores orientativos. 700 - 1.000 W Sofreír al inicio del proceso de cocción calentar líquidos 500 - 600 W Descongelar y Cocinar platos Estofados a fue‐...
  • Página 171 CONSEJOS Use la parrilla salvo que se indique lo contrario. FUNCIÓN MI‐ CROONDAS (kg) (min) Bizcocho 0.475 Inferior 7 - 9 Gire el recipiente un cuarto de vuelta a media cocción. Pastel de carne 25 - 32 Gire el recipiente un cuarto de vuelta a media cocción.
  • Página 172: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Agentes lim‐...
  • Página 173: Cómo Cambiar: Bombilla

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Instale los carriles de apoyo en el orden inverso. 11.3 Cómo cambiar: Bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2...
  • Página 174: Cómo Administrar: Códigos De Error

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El reloj no está ajustado. Ajuste el reloj, para más detalles consulte el capítulo, "Funciones del reloj", Cómo ajustar: Funciones de reloj. La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta del aparato completamente.
  • Página 175: Datos De Servicio

    EFICACIA ENERGÉTICA Cuando uno de estos mensajes de error sigue apareciendo en la pantalla, significa que un subsistema defectuoso puede haberse desactivado. En tal caso, póngase en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado. Si ocurre uno de estos errores, el resto de las funciones del horno continuarán funcionando como de costumbre.
  • Página 176: Estructura Del Menú

    ESTRUCTURA DEL MENÚ Mantener calientes los alimentos Si desea utilizar el calor residual para mantener calientes los alimentos, seleccione el ajuste de temperatura más bajo posible. El indicador de calor residual o la temperatura aparecen en la pantalla. Cocción con la bombilla apagada Apague la luz mientras cocina.
  • Página 177: Submenú De: Configuración

    ¡ES FÁCIL! Submenú Aplicación Opción de hora digital Cambia el formato de la indicación de tiempo mostrada. 14.3 Submenú de: Configuración Submenú Descripción Idioma Ajusta el idioma del horno. Brillo de la pantalla Ajusta el brillo de la pantalla. Tono de teclas Activa y desactiva el tono de los campos táctiles.
  • Página 178 ¡ES FÁCIL! Familiarícese con los iconos básicos del panel de control y la pantalla: Encendido/ON / Menú Favoritos Temporizador Apagado/OFF Empiece a usar el horno Inicio rápido Encienda el hor‐ Paso 1 Paso 2 Paso 3 no y comience a cocinar con la Mantenga pulsa‐...
  • Página 179: Tome Un Atajo

    ¡ES FÁCIL! Aprenda a cocinar rápidamente Cocción Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 asistida Elija el plato. Pulse: Pulse: Pulse: Coc‐ ción asistida. Use las funciones rápidas para ajustar el tiempo de cocción Asistente de acabado 10 % Para prolongar el tiempo de cocción, pulse Use el Asistente de acabado 10 % para añadir +1min.
  • Página 180: Aspectos Medioambientales

    ¡TOME UN ATAJO! 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.
  • Página 465 465/468...
  • Página 466 466/468...
  • Página 467 467/468...
  • Página 468 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Evl8e08zKvlbe08x

Tabla de contenido