Página 1
EVL8E08WX EVL8E08WZ KVLBE08WX Ръководство за употреба 2 Návod k použití Manual de instrucciones Kasutusjuhend Notice d'utilisation Használati útmutató Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija Instrukcja obsługi Návod na používanie...
CONTENIDO PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 5.4 Licencias de software....94 10.4 Ajustes de potencia recomendados para distintos tipos de alimentos..106 6. USO DIARIO..........94 10.5 Tablas de cocción para organismos 6.1 Cómo ajustar: Funciones de control........... 107 de cocción..........94 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.... 109 6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas........
Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el • aparato y dispositivos móviles con My Electrolux Kitchen. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de • los niños y deséchelo de forma adecuada.
Página 83
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire • accesorios o utensilios refractarios. No active la función de microondas cuando el aparato esté •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El calentamiento de bebidas en el microondas puede • provocar un hervido brusco y lento. Extreme la precaución cuando manipule los recipientes. Se agitará o removerá el contenido de los biberones y de • los tarros de comida para bebés y se controlará la temperatura antes de consumirlos para evitar quemaduras.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta del horno se abre sin limitaciones. • El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrica. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica. • La unidad empotrada debe cumplir los requisitos de estabilidad de la norma DIN 68930. Altura mínima del armario (Altura mínima del ar‐...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente. • Los mecanismos de protección contra descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilice una bandeja honda para pasteles húmedos. Los jugos de las frutas provocan manchas permanentes. • Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. No debe utilizarse para otros tipos de uso, por ejemplo, calentar la habitación. •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Evite el uso incorrecto del microondas (por ejemplo sin nada en el interior o con muy poco alimento). 2.6 Luces interiores ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de mandos Pantalla Resistencia Generador de microondas Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios Parrilla Para utensilios de cocina, moldes de pastelería, asados. Bandeja Para bizcochos y galletas.
CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO Plato inferior de cristal para microondas Para preparar alimentos en modo microondas. 4. CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO 4.1 Panel de mandos Encendido/ON / Mantenga pulsado para encender y apagar el horno. Apagado/OFF Menú...
CÓMO ENCENDER Y APAGAR EL HORNO Pulse el botón Mover Mantener pulsado Tocar la superficie con la pun‐ Deslizar la punta del dedo so‐ Tocar la superficie durante 3 ta de los dedos. bre la superficie. segundos. 4.2 Pantalla Tras encenderse, muestra la pantalla principal 12:30 12:30 con la función de cocción y la temperatura por...
ANTES DEL PRIMER USO Para retroce‐ Para deshacer Para confirmar la selección o Para activar y desactivar der un nivel la última ac‐ el ajuste. las opciones. en el menú. ción. Sonar la alarma indicadores de función - cuando finaliza el tiempo de cocción seleccionado, suena una señal acústica.
Para conectar el horno necesita: • Red inalámbrica con conexión a Internet. • Dispositivo móvil conectado a su red inalámbrica. Paso 1 Descargue la aplicación móvil My Electrolux Kitchen y siga las instrucciones para los siguientes pasos. Paso 2 Encienda el horno.
5.4 Licencias de software El software de este producto contiene componentes basados en software de código abierto y li‐ bre. Electrolux reconoce por completo las contribuciones del software abierto y de las comunida‐ des robéticas al proyecto de desarrollo. Para acceder al código fuente de estos componentes de software de código abierto y libre, cuyas condiciones de licencia requieren publicación, y a ver toda la información sobre derechos de autor...
USO DIARIO 6.2 Cómo ajustar: Funciones de cocción de microondas Paso 1 Retire los accesorios y encienda el horno. Introduzca el plato inferior de cristal del microondas. Paso 2 Pulse el símbolo de la función de cocción para entrar en el submenú. Paso 3 Seleccione la función de cocción del microondas y pulse: .
USO DIARIO Paso 2 Para prolongar el tiempo de cocción: Pulse en el valor del tiempo de funcio‐ Pulse +30 s. namiento para ir al control de tiempo. Ajuste el tiempo de cocción. El microondas se puede encender en cualquier momento con: Inicio rápido del microondas. 6.4 Cómo ajustar: Cocción asistida Para cada plato de este submenú...
Página 97
USO DIARIO Función de coc‐ Aplicación ción Asado con aire caliente para piezas de carne más grandes o aves con hueso en un nivel. Para gratinar y dorar. Grill turbo Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla a la vez y para secar ali‐ mentos.
Página 98
USO DIARIO Función de coc‐ Aplicación ción Para precalentar platos para servir. Calientaplatos Para acelerar el levado de la masa de levadura. Evita que la superficie de la masa se reseque y mantiene su elasticidad. Leudar masas Para platos como lasañas o patatas gratinadas. Para gratinar y dorar. Gratinar Para preparar asados tiernos y jugosos.
FUNCIONES DEL RELOJ Función de coc‐ Aplicación ción Calentar bebidas y sopas, potencia: 800 - 1000 W Líquido Horneado en una posición de parrilla. Función con refuerzo de microon‐ das. Aire caliente + mi‐ croondas Horneado y asado en una posición de parrilla. Función con refuerzo de microondas.
FUNCIONES DEL RELOJ Función de reloj Aplicación Tiempo de funciona‐ Controla el tiempo que está activa la función. Tiempo de funciona‐ miento miento - puede encenderla y apagarla. Finalizar acción y Inicio retardado no están disponibles para las funciones de microondas. 7.2 Cómo ajustar: Funciones de reloj Cómo ajustar el reloj Paso 1...
Página 101
FUNCIONES DEL RELOJ Cómo elegir la opción de final Paso 6 Elija el que prefiera: Finalizar acción. Paso 7 Pulse: . Repita la acción hasta que la pantalla muestre la pantalla principal. Cómo retrasar el inicio de la cocción Paso 1 Ajuste la función de cocción y la temperatura.
INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS 8. INSTRUCCIONES DE USO: ACCESORIOS 8.1 Inserción de accesorios Utilice únicamente utensilios y materiales adecuados. Consulte los recipientes y materiales adecuados para microondas en el capítulo “Consejos”. Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos antivuelco.
FUNCIONES ADICIONALES Plato inferior de cristal para microon‐ das: Utilice el plato inferior de cristal para mi‐ croondas exclusivamente con la función de microondas. No es adecuada para la función combinada de microondas (p. ej., grill microondas). Coloque el accesorio en el fondo de la ca‐ vidad.
CONSEJOS 9.3 Desconexión automática Por motivos de seguridad, el horno se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está en funcionamiento y no se modifica ningún ajuste. (°C) 30 - 115 12.5 120 - 195 200 - 230 La función de desconexión automática no funciona con las siguientes funciones: Luz, Hora de fin, Cocción lenta.
CONSEJOS Coloque la cuchara en la botella o el vaso al calentar bebidas para asegurar una mejor distribución del calor. Coloque los alimentos en el horno sin ningún envoltorio. Las comidas envasadas solo pueden introducirse en el microondas si su embalaje es apto para microondas (consulte la información en el embalaje).
CONSEJOS Material del utensilio de coci‐ Cerámica y barro aptos para horno sin cuarzo ni componen‐ tes metálicos, o vidriado que contenga metales Cerámica, porcelana o barro co‐ cido con fondo sin vidriar o con pequeños orificios, p. ej., en las asas Plástico resistente al calor hasta 200 °C...
CONSEJOS 700 - 1000 W Sofreír al inicio del proceso de Cocinar verduras calentar líquidos cocción 500 - 600 W Cocinar platos de Estofados a fuego Calentar platos úni‐ Descongelar y calen‐ huevos lento tar platos congelados 300 - 400 W Fundir queso, Cocinar / calentar Calentar alimen‐...
Página 108
CONSEJOS Use la parrilla salvo que se indique lo contrario. FUNCIÓN MI‐ CROONDAS (kg) (min) Bizcocho 0.475 Inferior 7 - 9 Gire el recipiente un cuarto de vuelta a media cocción. Pastel de carne 25 - 32 Gire el recipiente un cuarto de vuelta a media cocción.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 11.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y jabón suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Agentes lim‐...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Coloque los carriles apoyo en el orden inverso. 11.3 Cómo cambiar: Bombilla ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. La lámpara puede estar caliente. Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa. Antes de reemplazar la bombilla: Paso 1 Paso 2...
Página 111
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El horno no se enciende o no se calienta Posible causa Solución El reloj no está ajustado. Ajuste el reloj, para más detalles consulte el capítulo, "Funciones del reloj", Cómo ajustar: Funciones de reloj. La puerta no está bien cerrada. Cierre la puerta del aparato completamente.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas con la señal Wi-Fi Posible causa Solución La señal inalámbrica está perturbada por un Apague el microondas. microondas colocado cerca del horno. 12.2 Cómo administrar: Códigos de error Cuando se produce el error de software, la pantalla muestra un mensaje de error. En esta sección, encontrará...
EFICACIA ENERGÉTICA 12.3 Datos de servicio Si no logra subsanar el problema, póngase en contacto con su distribuidor o un centro de servicio técnico autorizado. Los datos que necesita para el Centro de servicio técnico se encuentran en la placa de características.
ESTRUCTURA DEL MENÚ 14. ESTRUCTURA DEL MENÚ 14.1 Menú Pulse para abrir el Menú. Elemento del menú Aplicación Cocción asistida Muestra los programas automáticos. Favoritos Muestra los ajustes favoritos. Opciones Para programar la configuración del horno. Ajustes Conexiones Para ajustar la configuración de la red.
ESTRUCTURA DEL MENÚ 14.3 Submenú para: Conexiones Submenú Descripción Wi-Fi Para activar y desactivar: Wi-Fi. Operación remoto Para activar y desactivar el control remoto. Opción visible solo después de encender: Wi-Fi. Funcionamiento automático remo‐ Para iniciar el funcionamiento remoto automáticamente después de pulsar INICIO.
¡ES FÁCIL! Submenú Descripción Restaurar todos los ajustes Restaura los ajustes de fábrica. 15. ¡ES FÁCIL! Antes del primer uso, debe ajustar: Brillo de la pan‐ Volumen del tim‐ Idioma Tono de teclas Hora talla Familiarícese con los iconos básicos del panel de control y la pantalla: Encendido/O Temporiza‐...
¡TOME UN ATAJO! Cómo ajustar: Cocción asistida Cómo ajustar: Tiempo de cocción Instrucciones para retrasar: Inicio y fin de la cocción Instrucciones para cancelar: Ajuste de temporizador 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.