Carrier D Manual De Instalación
Carrier D Manual De Instalación

Carrier D Manual De Instalación

Mando electrónico de para motores de alta eficacia escobillas ec
Mostrar thumbs Ver también para D:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

Electronic Control
InsTallaTIon Manual
ManualE DI InsTallazIonE
ManuEl D'InsTallaTIon
InsTallaTIonsanwEIsunG
Manual DE InsTalaCIÓn
Type D
for EC Motors
MonTaGE-InsTRuCTIEs
Οδηγίεσ εγκαταστασησ
Manual DE InsTalação
InsTallaTIonsManual
asEnnusoHJE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier D

  • Página 2: Electronic Control

    Type D Electronic Control EnGlIsH Type D electronic control for high efficiency motors (brushless EC) ITalIano Controllo elettronico tipo D per motori ad alta efficienza (brushless EC) FRançaIs Contrôle électronique type D pour moteurs à haute efficacité (sans balais EC) DEuTsCH Elektronische Steuerung Typ D für hocheffiziente Motoren (Bürstenlos EC) EsPaÑol Mando electrónico de tipo D para motores de alta eficacia (escobillas EC) nEDERlanDs Type D electronische controle-eenheid voor high-efficiency motoren (borstelloze EC) εΛΛηΝίκA ηλεκτρονικό χειριστήριο τύπου D για κινητήρες υψηλής απόδοσης (EC χωρίς ψήκτρες) PoRTuGuÊs Comando electrónico do tipo D para motores de alta eficiência (CE sem escovas) sVEnsKa Typ D elektronisk styrenhet för högeffektiva motorer (borstlös EC) suoMI Tyyppi D elektroninen ohjaus suurtehomoottoreille (harjaton EC)
  • Página 19: Mando Electrónico De Tipo D Para Motores De Alta Eficacia (Escobillas Ec)

    Mando electrónico de tipo D para motores de alta eficacia (escobillas EC) Leer atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. Tabla de contenidos Página Material suministrado ............Montaje ................Mando ................. Material suministrado    Ref.
  • Página 20: Funciones

    La función anticongelación se activa configurando el correspondiente microinterruptor (véase configuración de los conectores El control de tipo “D” usado en sistemas de 4 tuberías y en siste- puente); si está habilitada, está activa incluso si el mando se encuentra en mas de 2 tuberías con resistencia eléctrica.
  • Página 21: Ahorro Energético

    Mando electrónico Tipo D Mando E S PA Ñ O L Ahorro energético Esta función es especialmente útil cuando se quiere acondicionar el aire durante la noche o en habitaciones en las que el usuario vaya a estar ausente períodos prolongados de tiempo. En este caso, seleccionando la función...
  • Página 22: Indicadores Luminosos

    Mando electrónico Tipo D Mando Indicadores luminosos Utilización del sensor de temperatura LED azul Sensor interno: Se utiliza en todas las instalaciones con el sistema modo de refrigeración ( de mando montado en la pared. Para activarlo, cerrar el conector puente JP1 como se indica en la figura A y en la serigrafía de la tarjeta...
  • Página 48 L010130H41 - 1013 Carrier EMEA Replacement Components Division, route de Thil, 01120 Montluel France www.carrier-ercd.com The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten. El fabricante se reserva el derecho de cambiar algunas especificaciones de los productos sin previo aviso. Wijzigingen voorbehouden. H σταθερή προσπάθεια για την καλυτέρευση του προιόντος μποεί να επιφέρει, χωρίς προειδοποίηση, αλλάξει ή трοποποιήσεις σε όσα περιγράφηκαν.

Tabla de contenido