Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 332
MODEL:KJR-120C/TF-E(12V)
KJR-120C/TF-G(12V)
KJR-120C/TF-H(12V)
KJR-120C/TF-I(5V)
KJR-120C/TF-J(5V)
WIRE CONTROLLER MANUAL
OWNER 'S MANUAL
G B
ENG ISH
L
BRUKERHÅNDBOK
N O
NORSK
SAVININKO VADOVAS
L T
LIETUVOS
KASUTUSJUHEND
E T
ESTS
BRUGERVEJLEDNING
D A
DANSK
BRUKSANVISNING
S V
SVENSKA
GEBRUIKSAANWIJZING
N L
NEDERLANDS
MANUALE UTENTE
I T
ITALIANO
MANUAL DEL PROPIETARIO
E S
ESPAÑOL
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
P L
POLSKI
ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA
L V
LATVIJAS
MANUEL D'UTILISATION
F R
FRANÇAIS
BEDIENUNGSHANDBUCH
D E
DEUTSC H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrier KJR-120C/TF-E

  • Página 1 MODEL:KJR-120C/TF-E(12V) KJR-120C/TF-G(12V) KJR-120C/TF-H(12V) KJR-120C/TF-I(5V) KJR-120C/TF-J(5V) WIRE CONTROLLER MANUAL OWNER ’S MANUAL INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA BRUKSANVISNING POLSKI SVENSKA ENG ISH ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA BRUKERHÅNDBOK GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS LATVIJAS NORSK MANUEL D'UTILISATION MANUALE UTENTE SAVININKO VADOVAS FRANÇAIS ITALIANO LIETUVOS MANUAL DEL PROPIETARIO KASUTUSJUHEND BEDIENUNGSHANDBUCH DEUTSC H ESPAÑOL...
  • Página 332 ● Este manual proporciona una descripción detallada de las precauciones que deben adoptarse durante el funcionamiento. ● Con el fin de asegurar el uso correcto del mando de pared, lea atentamente este manual antes de utilizar la unidad. ● Para facilitar las consultas en el futuro, guarde este manual después de leerlo.
  • Página 333 CONTENIDO ..........1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 2. ACCESORIO DE INSTALACIÓN ............. 3. MÉTODO DE INSTALACIÓN ..........................4. ESPECIFICACIONES 5. CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL MANDO DE PARED ........6. NOMBRE EN EL LCD DEL MANDO DE PARED ......7. NOMBRE DEL BOTÓN EN EL MANDO DE PARED 8.
  • Página 334: Precauciones De Seguridad

    1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones de seguridad antes de instalar la unidad.  A continuación se indican cuestiones importantes de seguridad que se deben tener en cuenta.  Significa que una manipulación incorrecta puede provocar la muerte o lesiones ADVERTENCIA personales graves.
  • Página 335: Accesorio De Instalación

    2. ACCESORIO DE INSTALACIÓN Seleccione la ubicación de instalación No debe instalarse en un lugar cubierto con petróleo pesado, vapor o gases sulfurados porque estas sustancias deformarán este producto y provocarán un mal funcionamiento del sistema. Preparación antes de la instalación 1.
  • Página 336 2. ACCESORIO DE INSTALACIÓN Precaución en la instalación del mando de pared 1. En este manual se explica el método de instalación del mando de pared. Consulte el diagrama de cableado de este manual para conectar el mando de pared con la unidad interior. 2.
  • Página 337: Método De Instalación

    3. MÉTODO DE INSTALACIÓN 1. Medidas de la estructura del mando de pared 18,5 Fig 3-1 2. Boceto del circuito básico: Inserción de la placa base CN40 rojo rojo negro negro amarillo amarillo marrón marrón Placa principal Cable blindado de 4 hilos, la longitud Mando de pared de la unidad interior depende de la instalación...
  • Página 338 3. MÉTODO DE INSTALACIÓN 3. Figura de cableado Grupo de cables de conexión Placa principal Cable blindado de 4 hilos CN40 Fig 3-3 • Conecte el conector hembra de la placa base con el conector macho del grupo de cables. (Vea la Fig.3-3) •...
  • Página 339 3. MÉTODO DE INSTALACIÓN 5. Fije la placa posterior del mando de pared • Para un montaje expuesto, fije la placa posterior en la pared con los 3 tornillos (M4x20) y los tacos. (Fig.3-5) Placa posterior Tornillos (M4×20) Fig 3-5 •...
  • Página 340 3. MÉTODO DE INSTALACIÓN 6. Instalación de la batería Fig 3-7 • Coloque la batería en el lugar de instalación y asegúrese de que el polo positivo de la batería está conectado con el polo correcto de la instalación. (Ver Fig.3-7) •...
  • Página 341 3. MÉTODO DE INSTALACIÓN 7. Cableado A. Para montaje visto, hay cuatro ranuras de entrada de cables. Salida del cable por arriba Hay tres ranuras que deberán cortarse si se necesitan. Salida del Salida cable por del cable por la izquierda la derecha Cortar ranura de salida Cortar ranura...
  • Página 342 3. MÉTODO DE INSTALACIÓN 8. Vuelva a colocar la parte superior del mando de pared • Al colocar la caja superior evite que los cables queden atrapados. (Fig 3-11) Fig 3-11 Todas las imágenes de este manual sólo tienen fines explicativos. Su mando de pared puede ser algo distinto.
  • Página 343: Especificaciones

    4. ESPECIFICACIONES Voltaje de entrada CC 5V/CC 12V Temperatura ambiente -5~43°C (23~110°F) Humedad ambiental HR 40%~HR 90%...
  • Página 344: Características Y Funciones Del Mando De Pared

    5. CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES DEL MANDO DE PARED Características: Pantalla LCD. Pantalla de códigos de averías: puede mostrar el código de error, útil para el servicio técnico. Diseño de cables de 4 vías; sin parte prominentes en la parte posterior para facilitar la colocación de cables y la instalación del dispositivo.
  • Página 345: Nombre En El Lcd Del Mando De Pared

    6. NOMBRE EN EL LCD DEL MANDO DE PARED 1 Indicador de modo de funcionamiento 8 Indicación de la función PTC 2 Indicador de velocidad de ventilación 9 Indicación de °C/°F 3 Indicación oscilante horizontal 10 Visualización de la temperatura 4 Indicación oscilante vertical 11 Indicación de bloqueo 5 Indicación de la función de la placa frontal...
  • Página 346: Nombre Del Botón En El Mando De Pared

    7. NOMBRE DEL BOTÓN EN EL MANDO DE PARED...
  • Página 347 7. NOMBRE DEL BOTÓN EN EL MANDO DE PARED Botón Power (Alimentación) Botón Mode A/B (Modo A/B) Botón Ajustar Botón Fan speed (Velocidad ventilador) Botón Dirección de flujo de aire vertical y oscilación Botón Dirección de flujo de aire horizontal y oscilación Botón Follow Me (Sígueme) Botón Timer (Temporizador) Botón Day off/Del (Día apagado/Eliminar)
  • Página 348: Preparación Del Funcionamiento

    8. PREPARACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Ajuste el día y la hora actuales Pulse el botón Timer durante 3 segundos o más. La pantalla Timer parpadeará. Pulse el botón "+" o "-" para ajustar la fecha. La fecha seleccionada parpadeará. El ajuste de la fecha termina al pulsar el botón Timer o si no se pulsa el botón durante 10 segundos.
  • Página 349: Funcionamiento

    9. FUNCIONAMIENTO Función de recepción de señal a distancia El mando de pared puede ser un dispositivo capaz de recibir señal a distancia, en cuyo caso se puede utilizar el mando a distancia inalámbrico para controlar el aire acondicionado a través del mando de pared cuando el sistema está...
  • Página 350: Selección Del Sensor De Temperatura De La Sala

    9. FUNCIONAMIENTO Ajuste de la velocidad del ventilador Pulse el botón de velocidad del ventilador para ajustar la velocidad del ventilador. (Este botón no está disponible en el modo de Auto o Dry) Selección del sensor de temperatura de la sala Unidad interior Pulse el botón Follow Me (Sígueme) para seleccionar...
  • Página 351: Función De Bloqueo Para Niños

    9. FUNCIONAMIENTO Función de bloqueo para niños Mantenga pulsados a la vez los botones "+" y "-" durante 3 segundos o más para activar la función de bloqueo para niños y bloquear todos los botones del mando de pared. Pulse los botones de nuevo durante 3 segundos o más para desactivar la función de bloqueo para niños.
  • Página 352: Función De La Placa Frontal (En Algunos Modelos)

    9. FUNCIONAMIENTO Función de la placa frontal (en algunos modelos) 1. Con la unidad apagada, pulse el botón Mode (A/B) para activar la función de la placa frontal. El símbolo parpadeará. Cuando se ajusta la placa frontal se muestran las letras F2. 2.
  • Página 353: Dirección Y Oscilación Del Flujo De Aire Vertical (En Algunos Modelos)

    9. FUNCIONAMIENTO Dirección y oscilación del flujo de aire vertical (en algunos modelos) • Utilice el botón para ajustar la dirección del flujo de aire vertical arriba-abajo. 1. Cuando se pulsa el botón una vez rápidamente, se activa la función de ajuste de la dirección del flujo de aire de la lumbrera hacia arriba y hacia abajo.
  • Página 354: Funciones Del Temporizador

    10. FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR SEMANAL Utilice esta función de temporizador para ajustar las horas de funcionamiento para cada día de la semana. Temporizador de encendido Utilice esta función de temporizador para iniciar el funcionamiento del aire acondicionado. Activa el temporizador del aire acondicionado se inicia a la hora indicada. Temporizador de apagado Utilice esta función de temporizador para detener el funcionamiento del aire acondicionado.
  • Página 355: Para Ajustar El Temporizador De Encendido O Apagado

    10. FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR Para ajustar el temporizador de encendido o apagado Pulse el botón Timer para seleccionar Pantalla vacía Pulse el botón Confirmar y la pantalla del reloj parpadeará. ej. Ajustar temporizador de apagado a las 6:00 PM Pulse el botón "+" o "-" para ajustar la hora. Después de ajustar la hora, el temporizador se iniciará...
  • Página 356: Para Ajustar El Temporizador De Encendido Y Apagado

    10. FUNCIONES DEL TEMPORIZADOR Para ajustar el temporizador de encendido y apagado Pulse el botón Timer para seleccionar Pulse el botón Confirmar y la pantalla del reloj parpadeará. Pulse el botón "+" o "-" para ajustar la hora del temporizador de encendido y, a continuación, pulse el botón Confirmar para confirmar el ajuste.
  • Página 357: Ajuste Del Temporizador Semanal

    11. TEMPORIZADOR SEMANAL Ajuste del temporizador semanal Pulse el botón Timer para seleccionar y luego pulse el botón Confirmar para confirmar. Ajuste del día de la semana Pulse el botón "+" o "-" para ajustar el día de la semana y, a continuación, pulse el botón Confirmar para confirmar el ajuste.
  • Página 358: Ajuste De La Hora

    11. TEMPORIZADOR SEMANAL Se pueden hacer 8 escalas horarias en un día. El modo, la temperatura y la velocidad del ventilador se pueden ajustar en escalas horarias distintas. ej. Escala horaria 1 martes Ajuste de la hora Pulse el botón "+" o "-" para ajustar la hora y, a continuación, pulse el botón Confirmar para confirmar el ajuste.
  • Página 359 11. TEMPORIZADOR SEMANAL Ajuste de la velocidad del ventilador Pulse el botón "+" o "-" para ajustar la velocidad del ventilador y, a continuación, pulse el botón Confirmar para confirmar el ajuste. NOTA: Este ajuste no está disponible en el modo Auto (Automático), Dry (Seco) o Off (Apagado) Se pueden ajustar otras escalas horarias repitiendo los pasos 3 a 7.
  • Página 360: Funcionamiento Del Temporizador Semanal

    11. TEMPORIZADOR SEMANAL Funcionamiento del temporizador semanal Para empezar • Pulse el botón Timer (Temporizador) para seleccionar y luego pulse el botón Confirmar para confirmar. • Para cancelar Pulse el botón Power (Encendido) para cancelar el temporizador actual. El modo de temporizador también se puede cancelar cambiando el modo de temporizador con el botón Timer.
  • Página 361 11. TEMPORIZADOR SEMANAL Pulse el botón Day Off para establecer el día que la máquina permanecerá apagada. Se oculta la imagen ej. DAY OFF se fija en miércoles Otros días también pueden definirse como DAY OFF repitiendo los pasos 2 y 3. Pulse el botón Back (Atrás) para retroceder al temporizador semanal.
  • Página 362 11. TEMPORIZADOR SEMANAL Pulse el botón Copiar. Se mostrarán las letras "CY" en la pantalla LCD. Pulse el botón "+" o "-" para seleccionar el día en el que se copiará. Pulse el botón Copiar para confirmar. El símbolo parpadea rápidamente ej.
  • Página 363 11. TEMPORIZADOR SEMANAL Eliminar la escala horaria de un día. En el temporizador semanal, pulse el botón Confirmar. Pulse el botón "+" o "-" para ajustar el día de la semana y, a continuación, pulse el botón Confirmar para confirmar el ajuste. Pulse el botón "+"...
  • Página 364: Manejo De Las Alarmas De Errores

    12. MANEJO DE LAS ALARMAS DE ERRORES Si el sistema no funciona correctamente, salvo los casos mencionados anteriormente, siga los siguientes procedimientos para solucionar el problema. Νº DEFINICIÓN DEL ERROR Y PROTECCIÓN PANTALLA DIGITAL Error de comunicación entre el mando de pared y la unidad interior Anomalía en la placa frontal Compruebe la pantalla de error de la unidad interior y lea el «MANUAL DEL PROPIETARIO»...

Este manual también es adecuado para:

Kjr-120c/tf-gKjr-120c/tf-hKjr-120c/tf-iKjr-120c/tf-j

Tabla de contenido