Página 1
T9DEC866 Manual de instruções Secador de roupa Manual de instrucciones Secadora de tambor USER MANUAL...
Página 37
11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 58 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................60 13. DATOS TÉCNICOS..................64 14. ACCESORIOS....................66 15. GUÍA RÁPIDA....................67 16. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................ 68 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............70 My AEG Care app...
PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
ESPAÑOL ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
Página 40
No utilice la función de secado si la colada se ha • ensuciado con productos químicos industriales. Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, • habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos...
Página 41
ESPAÑOL Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato • esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas. ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno •...
Los suavizantes o productos similares se deben • utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo • de incendio, como encendedores o cerillas. ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de •...
ESPAÑOL 2.5 Mantenimiento y limpieza • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. ADVERTENCIA! 2.3 Uso del aparato Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, Advertencia: Riesgo de incendio / incendios, quemaduras o Materiales inflamables.
• Corte el cable eléctrico cerca del son adecuadas para la iluminación de aparato y deséchelo. estancias domésticas. • El aparato contiene gas inflamable (R290). Póngase en contacto con las 2.8 Eliminación autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.
ESPAÑOL Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible (consulte el folleto adjunto). 4. PANEL DE CONTROL Auto Off función Selector de programas Tecla On/Off con Pantalla Programas Botón Inicio/Pausa Opciones 4.1 Pantalla Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos carga de colada máxima opción de inicio diferido activada...
Símbolo de la pantalla Descripción de los símbolos mando a distancia selección de inicio diferido (30min-20h) indicación de duración de ciclo señal acústica apagada bloqueo de seguridad encendido opción de tiempo de secado activada selección de tiempo de secado (10 min - 2 h) vacíe el depósito de agua...
My AEG. pantalla. Access Point está abierto durante unos 3 minutos. 5.2 Actualización inalámbrica 5. Configure la aplicación My AEG en su dispositivo inteligente. La app puede proponer una Si la configuración es correcta, el actualización para descargar nuevas símbolo:...
El símbolo debe aparecer en la programas, características pantalla y su aparato debe estar útiles e información sobre el accesible desde la aplicación My AEG. producto perfectamente 2. Mantenga pulsados al mismo tiempo adaptada al aparato. los botones Tiempo/Tempo y Inicio A través de la app se...
ESPAÑOL Otra posibilidad para desactivar el El mando a distancia se mando a distancia es pulsar el botón desactiva una vez que se abre la puerta del aparato. Inicio/Pausa. El símbolo debe desaparecer de la pantalla. El mando a distancia está desactivado. 6.
Programa Carga Propiedades / Marca de tejido Ropa de cama/ Hasta tres juegos de ropa de cama, 4,5 kg Lençóis XL uno de ellos puede ser doble. Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables 2 kg y transpirables, chaquetas con forro Outdoor extraíble o aislamiento interno.
ESPAÑOL Opciones Nivel de Extra Si‐ Anti-arru‐ Tiempo/ Refrescar Programa Sec. lencioso gas/rugas Tempo Outdoor Plumas/Casaco Penas 1) Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo. 2) Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo en programa Lana/Lãs 6.2 Valores de consumo Consumo Tiempo de se‐...
7. OPCIONES 7.1 Nivel de Sec. 7.6 Tiempo/Tempo Para algodón, sintéticos y mixtos. Esta opción le ayuda a conseguir el seca‐ Permite que el usuario ajuste el secado do necesario. Puede seleccionar el nivel desde un mínimo de 10 min hasta un de secado: máximo de 2 horas (a intervalos de 10...
ESPAÑOL El tiempo hasta el inicio disminuye en la • al final del ciclo pantalla. • al inicio y fin de la fase antiarrugas La opción de señal acústica está 7.9 Alarm. siempre activada por defecto. Puede utilizar esta opción para activar o El sonido se oye: desactivar el sonido.
9. USO DIARIO 9.1 Preparación de la colada • Ajuste siempre el programa apropiado para el tipo de colada. Muy a menudo la ropa • No mezcle colores claros y oscuros. después del ciclo de lavado • Utilice un programa apropiado para se enreda por completo.
ESPAÑOL 9.2 Cargar la colada 9.5 Configurar un programa PRECAUCIÓN! Asegúrese de que la colada no se queda atrapada entre la puerta del aparato y la junta de goma. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. En la pantalla aparece la duración aproximada del programa.
9.7 Opción de bloqueo para El aparato se inicia y el LED situado sobre la tecla deja de parpadear y se niños queda encendido. El bloqueo de seguridad para niños se 9.9 Cambio de programa puede ajustar para evitar que los niños jueguen con el aparato.
ESPAÑOL 9.11 Posibles causas de • Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados. resultados de secado Ajuste del nivel de Véase el capítulo insatisfactorios: sequedad por defecto • La temperatura es demasiado baja o • El filtro está obstruido. El filtro demasiado alta.
4. Mantenga pulsados al mismo tiempo • el indicador Tanque/Depós : los botones Refrescar y Tiempo/ está apagado si aparece el Tempo. símbolo : el indicador del Una de las 2 configuraciones es posible: depósito de agua está • el indicador Tanque/Depós : permanentemente desactivado está...
ESPAÑOL 11.3 Limpieza del condensador Cond. , Si parpadea el símbolo examine el condensador y su compartimento. Si hay suciedad, límpiela. Compruébelo como mínimo una vez cada 6 meses. ADVERTENCIA! No toque el cable de la corriente con las manos húmedas.
7. Gire la palanca hasta que encaje en su posición. 8. Vuelva a colocar el filtro. 11.4 Limpieza del tambor ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de limpiarlo. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior 4.
Página 61
ESPAÑOL ADVERTENCIA! Desconecte el aparato antes de realizar cualquier comprobación. En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código de error y el Inicio/Pausa botón puede parpadear de forma continua: Código de error Posible causa Solución Motor del aparato sobrecargado.
Página 62
Problema Posible causa Solución Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua‐ El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La opción Nivel de Sec. estaba Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. seco plancha/ ajustada en engomar .
Página 63
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa de tiem‐ po. El valor del tiempo debe estar relacionado con la carga. Para se‐ car una prenda o una pequeña co‐ El ciclo de seca‐ lada recomendamos usar tiempos do es demasia‐...
Acerque el router al el aparato a tra‐ aparato. Equipe su red doméstica vés de la aplica‐ con un repetidor inalámbrico. ción My AEG no Evite utilizar el microondas y el funciona con mando a distancia a la vez. El hor‐ frecuencia.
Página 65
ESPAÑOL Consumo energético del programa estándar 1,47 kWh de algodón con carga total. Consumo energético del programa estándar 0,83 kWh de algodón con carga parcial. 176,50 kWh Consumo de energía anual Absorción de energía en el modo sin apa‐ 0,05 W 0,05 W Absorción de energía en modo Apagado Tipo de uso...
14. ACCESORIOS 14.1 Kit de torre Nombre del accesorio: DK11. Disponible en su distribuidor autorizado (se puede adjuntar a algunos tipos de secadoras). Para conseguir un desagüe directo del agua condensada a un recipiente, sifón, canaleta, etc. Después de la instalación, el depósito de agua se drena...
ESPAÑOL 15. GUÍA RÁPIDA 15.1 Uso diario 1. Pulse el botón On/Off para encender 4. Toque el botón Inicio/Pausa. el aparato. 5. Se inicia el aparato. 2. Utilice el selector de programas para ajustar el programa necesario. 3. Para activar o desactivar una opción toque la tecla o la combinación de 2 botones.
16. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017 Hoja de información del producto Marca registrada Modelo T9DEC866 PNC916098799 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética...
Página 69
ESPAÑOL Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐ 176,50 clos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo. El consumo real de energía por ciclo depende de cómo se utilice el aparato.
17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos. Lleve el Coloque el material de embalaje en los producto a su centro de reciclaje local o contenedores adecuados para su póngase en contacto con su oficina...