AEG TR939M4OBC Manual De Instrucciones
AEG TR939M4OBC Manual De Instrucciones

AEG TR939M4OBC Manual De Instrucciones

Secadora de tambor
Ocultar thumbs Ver también para TR939M4OBC:

Enlaces rápidos

TR939M4OBC
USER
MANUAL
ES
Manual de instrucciones
Secadora de tambor
loading

Resumen de contenidos para AEG TR939M4OBC

  • Página 1 TR939M4OBC Manual de instrucciones Secadora de tambor USER MANUAL...
  • Página 2 9. USO DIARIO....................... 22 10. CONSEJOS...................... 26 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA............... 28 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS................30 13. DATOS TÉCNICOS..................34 14. HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO EN REFERENCIA A LA REGULACIÓN DE E.U. 1369/2017................ 35 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..............37 My AEG Care app...
  • Página 3 ESPAÑOL PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 4 Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.
  • Página 5 ESPAÑOL 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para secar • prendas a máquina a nivel doméstico. No utilice la función de secado si la colada se ha • ensuciado con productos químicos industriales. Este aparato está diseñado para uso doméstico en •...
  • Página 6 Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente • cuando haya terminado el proceso de instalación. Asegúrese de que el enchufeesté accesible después de la instalación. Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato • esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas.
  • Página 7 ESPAÑOL artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la secadora. Los suavizantes o productos similares se deben • utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo •...
  • Página 8 • No utilice adaptadores de enchufes • Radiación de LED visible; no mire múltiples ni cables prolongadores. directamente al haz de luz. • No desconecte el aparato tirando del • Antes de cambiar la luz interna, cable de conexión a la red. Tire diríjase al servicio técnico autorizado.
  • Página 9 ESPAÑOL domésticos, como la temperatura, la • Desconecte el aparato de la red vibración, la humedad, o están eléctrica y del suministro de agua. destinadas a señalar información • Corte el cable eléctrico cerca del sobre el estado de funcionamiento del aparato y deséchelo.
  • Página 10 Cubierta del condensador Patas ajustables Para facilitar la carga de la colada o la instalación, la puerta es reversible (consulte el folleto adjunto). La placa de características informa: A. Código QR Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 B. nombre del modelo 000V ~ 00Hz 0000 W C.
  • Página 11 ESPAÑOL 4.1 Pantalla Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo indicación de tiempo de ciclo carga máxima terminar en la selección (hasta 24 h) conexión inalámbrica mando a distancia Notificación de APP a comprobar opción Anti-arrugas/Rugas activada bloqueo de seguridad activado secado de la colada: Seco plancha, Seco armario o Seco extra opción Tiempo/Tempo sec.
  • Página 12 App Store en tu dispositivo inteligente y siga los pasos necesarios. • Emparejamiento de su dispositivo inteligente con un dispositivo para simplificar el proceso. Escanee el código QR con la app My AEG Care de escáner de código QR incorporada.
  • Página 13 (Access Point) aparece en la pantalla. Access Point está abierto durante unos 3 minutos. 4. Configure la aplicación My AEG Care en su dispositivo inteligente y siga las instrucciones para conectar el aparato a su red Wi-Fi.
  • Página 14 La función Wi-Fi siempre conectada icono correspondiente aparece en la (Always On) solo se puede activar a pantalla. través de la aplicación My AEG Care. Si ajusta un programa a Esta función mantiene el aparato través de la app y no conectado a la red incluso cuando está...
  • Página 15 Los nombres de los programas están sujetos a cambios en función de los requisitos del mercado sin previo aviso. La aplicación My AEG Care le proporcionará una descripción completa de cada programa. Sports Almohadas...
  • Página 16 Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Programa de tejidos de algodón en blanco y color. El ajuste por defecto Algod. 9,0 kg es para un nivel de secado listo para guardar. Prendas de tejido mezclado que contienen principalmente fibras sin‐...
  • Página 17 ESPAÑOL Programas Carga Propiedades / Marca de tejido Mantiene la funcionalidad de las prendas para exteriores hechas de tejido técnico y restaura la repelen‐ 2,0 kg cia al agua en chaquetas impermea‐ Outdoor bles y chaquetas con forros extraí‐ bles (adecuados para secar en se‐ cadora).
  • Página 18 Opciones Nivel de Tiempo/ Anti-arru‐ Silencioso Programas Sec. Tempo sec. gas/Rugas Algod. Eco Algod. Sintéticos Delicados Lana/Lãs Rápido 3kg. Ropa de Cama/Lençóis XL Outdoor Higienizar Edredón/Edredão Plumas/Casaco Penas 1) Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo.
  • Página 19 ESPAÑOL Consumo Tiempo de Los ajustes de pro‐ Centrifugado a / humedad resi‐ de ener‐ gramas dual secado gía 1400 rpm / 50% 87 min 0,72 kWh seco armario 1000 rpm / 60% 110 min 0,86 kWh Sintéticos 4,0 kg 1200 rpm / 40% 68 min 0,53 kWh...
  • Página 20 Wi-Fi a la nube de AEG, así programa debería finalizar (p. ej., como a su secadora. si el programa tiene que Para utilizar la función...
  • Página 21 ESPAÑOL dispositivo recupera datos de la nube. 4. La pantalla se actualizará Una vez ajustado el automáticamente con el programa programa SyncDry, el sugerido. Transcurridos 10 usuario puede cambiar las segundos, si la recuperación de opciones o seleccionar otro datos no se realiza correctamente, el programa distinto girando el LED del botón se apaga y la mando o utilizando la...
  • Página 22 Bomba en funcionamiento y transferencia del condensado al Brrrr depósito. Tambor girando. Ventiladores en funcionamiento. 9. USO DIARIO 9.1 Preparación de la colada • No seque cintas ni lazos sueltos (por ejemplo, de delantales). Átelos antes Muy a menudo la ropa de iniciar un programa.
  • Página 23 ESPAÑOL • Seque solamente prendas aptas para • Agite la ropa y las telas grandes antes secadora de tambor. Consulte la de colocarlas en la secadora. Es para etiqueta de las prendas. evitar áreas húmedas en el interior • No seque prendas grandes y del tejido después del ciclo de pequeñas juntas.
  • Página 24 9.5 Función Auto Off Para reducir el consumo de energía, la función Auto Off apaga automáticamente el aparato: • si el botón táctil Inicio/Pausa no se toca durante 5 minutos. • 5 minutos después de terminar el ciclo. Pulse el botón On/Off para encender el aparato.
  • Página 25 ESPAÑOL anterior hasta que desaparezca el En caso de sobrecarga del símbolo. tambor, el indicador de carga máxima declarada se 9.9 Inicio de un programa vuelve a encender con el indicador parpadeando. En este caso, y durante otros 30 segundos, es posible abrir la puerta y quitar las prendas que sobran.
  • Página 26 9.13 Luz del tambor Para retirar la colada: encendida 1. Pulse la tecla On/Off durante 2 segundos para apagar el aparato. 2. Abra la puerta del aparato. 3. Retire las prendas. 4. Cierre la puerta del aparato. Posibles causas de resultados de secado insatisfactorios: •...
  • Página 27 ESPAÑOL real de los ciclos (no incluye pausas ni En el caso de las máquinas tiempos de inicio retardado). conectadas a la red Wi-Fi, Para visualizar este valor, proceda del se realiza una animación de modo siguiente: ProSense barras durante unos segundos para indicar 1.
  • Página 28 Si el procedimiento no funciona (puede deberse al tiempo de espera o a una combinación incorrecta de teclas), apague el aparato y repita la secuencia desde el principio. 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11.1 Limpieza del filtro Al final de cada ciclo, aparece el símbolo filtro en la pantalla y se debe limpiar el filtro.
  • Página 29 ESPAÑOL 11.3 Limpieza del utilizar una aspiradora. Coloque el filtro dentro de la zona del filtro. condensador condensador parpadea Si el símbolo en la pantalla, examine el condensador y su compartimento. Si está sucio, límpielo. Compruébelo como mínimo una vez cada 6 meses. ADVERTENCIA! No toque el cable de la corriente con las manos...
  • Página 30 4. Baje la tapa del condensador. Utilice un detergente de jabón neutro estándar para limpiar la superficie interior del tambor y sus elevadores. Seque las superficies limpias con un paño suave. PRECAUCIÓN! No utilice productos abrasivos ni estropajos de acero para limpiar el tambor.
  • Página 31 ESPAÑOL En caso de problemas, se activan las señales acústicas, la pantalla muestra un código de error y el Inicio/Pausa botón puede parpadear de forma continua: Código de Posible causa Solución error Motor del aparato sobrecargado. El programa no se completó. Sa‐ Demasiada ropa o atasco en el que la ropa del tambor, ajuste el tambor.
  • Página 32 Problema Posible causa Solución Selección de programa incorrecta. Seleccione un programa adecua‐ El filtro está obstruido. Limpie el filtro. La opción Nivel de Sec. se ha es‐ Cambie la opción Nivel de Sec. a un nivel más alto. seco plancha/ tablecido en engomar .
  • Página 33 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa por dura‐ ción. El valor de tiempo debe estar relacionado con la carga. Para se‐ car una prenda o una pequeña co‐ El ciclo de seca‐ lada recomendamos usar tiempos do es demasia‐...
  • Página 34 Acerque el router al el aparato a tra‐ aparato. Equipe su red doméstica vés de la aplica‐ con un repetidor inalámbrico. ción My AEG Evite utilizar el microondas y el Care falla a me‐ mando a distancia a la vez. El hor‐ nudo.
  • Página 35 ESPAÑOL Consumo energético del programa estándar 1,68 kWh de algodón con carga total. Consumo energético del programa estándar 0,86 kWh de algodón con carga parcial. 194,10 kWh Consumo de energía anual Absorción de energía en el modo sin apa‐ 0,05 W 0,05 W Absorción de energía en modo Apagado Consumo de energía en modo de espera en...
  • Página 36 Modelo TR939M4OBC PNC916099330 Capacidad asignada en kg Secadora de tambor de ventilación o de condensación Condensador Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, sobre la base de 160 ci‐ 194,10 clos de secado del programa de algodón normal con carga completa y con carga parcial, y del consumo de los modos de bajo consumo.
  • Página 37 ESPAÑOL Nivel de potencia acústica en dB Aparato encastrado S/N La información que se proporciona en el cuadro anterior cumple con el Reglamento de la Comisión de la UE 392/2012 que implementa la Directiva 2009/125/EC. 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES marcados con el símbolo junto con Recicle los materiales con el símbolo los residuos domésticos.
  • Página 40 My AEG Care app The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)