AEG TR838A4OBC Manual De Instrucciones
AEG TR838A4OBC Manual De Instrucciones

AEG TR838A4OBC Manual De Instrucciones

Secadora de tambor
Ocultar thumbs Ver también para TR838A4OBC:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

aeg.com/register
PT Manual de instruções | Secador de roupa
2
ES Manual de instrucciones | Secadora de tambor
41
TR838A4OBC
aeg.com\register
loading

Resumen de contenidos para AEG TR838A4OBC

  • Página 1 PT Manual de instruções | Secador de roupa ES Manual de instrucciones | Secadora de tambor TR838A4OBC aeg.com\register...
  • Página 2 Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações: www.aeg.com/support Sujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA..............2 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..............6 3.
  • Página 3 aparelho. Tenha cuidado para não provocar danos no circuito de refrigeração que contém gás propano. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis AVISO! Risco de asfixia, lesão ou incapacidade permanente. • Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou...
  • Página 4 • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior. • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Página 5 queima de gás ou outros combustíveis, incluindo chama desprotegida. • AVISO: Não instale o aparelho num local onde não exista troca de ar. O aparelho contém gás propano (R290) inflamável, que é um gás natural com um alto nível de compatibilidade ambiental.
  • Página 6 roupas com o avesso em borracha ou almofadas cheias com espuma de borracha não podem ser secas na máquina de secar. • Os amaciadores e os produtos semelhantes devem ser utilizados de acordo com as instruções do fabricante do produto. •...
  • Página 7 • Não utilize adaptadores de tomadas • Radiação LED visível. Não olhe duplas ou triplas, nem cabos de extensão. diretamente para o feixe de luz. • Não puxe o cabo de alimentação para • Para substituir a luz interna, contacte um desligar o aparelho.
  • Página 8 • As seguintes peças sobressalentes estão Estas lâmpadas destinam-se a suportar disponíveis durante pelo menos 10 anos condições físicas extremas em após a descontinuação do modelo: juntas eletrodomésticos, tais como temperatura, e vedantes, interruptores e botões, bomba vibração, humidade, ou destinam-se a de condensado, fechaduras de porta, sinalizar informação relativamente ao motores e escovas do motor,...
  • Página 9 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Recipiente de água Porta do condensador Painel de comandos Pés ajustáveis Iluminação interna Porta do aparelho Para facilitar o carregamento da roupa Filtrar ou facilitar a instalação, a porta é Placa de classificação e código QR reversível.
  • Página 10 • Aceda aos detalhes, documentação e artigos do seu aparelho sobre como utilizar as melhores fun‐ cionalidades (Manual do Utilizador também disponível em aeg.com/manuals ) • Obtenha conselhos de utilização, resolução de problemas, informações de assistência e reparação (também disponíveis em aeg.com/support) •...
  • Página 11 Emissão acústica de ruído no ar para o ciclo de seca‐ 65 dB(A) gem do programa Eco com carga máxima Potência total 700 W Tipo de utilização Doméstica Temperatura ambiente permitida + 5°C a + 35°C Nível de proteção contra a entrada de partículas sóli‐ IPX4 das e humidade garantido pela tampa de proteção, ex‐...
  • Página 12 5.1 Visor Símbolo no visor Descrição do símbolo indicação do tempo de ciclo carga máxima terminar na seleção (até 24h) ligação sem fios controlo remoto Verificar notificação APP Anti-arrugas/Rugas opção ativada bloqueio para crianças ligado secagem da roupa: seca para engomar, seca para guardar, seca‐ gem extra Tiempo/Tempo sec.
  • Página 13 Símbolo no visor Descrição do símbolo fase de arrefecimento indicador: fase de proteção antivincos indicador: Terminar en/em opção ativada Indicador ProSense carga máxima excedida indicador: WI-FI - CONFIGURAÇÃO DA CONETIVIDADE 6.1 Código QR na placa de Este capítulo descreve a ligação do aparelho características inteligente à...
  • Página 14 Certifique-se de que o seu dispositivo móvel está ligado à rede sem fios. De cada vez que liga o aparelho, este 1. Aceda à App Store no seu dispositivo tenta ligar-se à rede automaticamente. inteligente ou efetue a leitura do código Quando a ligação é...
  • Página 15 A aplicação pode propor uma atualização para transferir novos recursos. O controlo remoto ativa automaticamente A atualização é apenas aceite através da quando prime o botão Inicio/Pausa para aplicação. iniciar o programa, mas também é Se um programa estiver em execução, a possível iniciar remotamente um aplicação avisa que a atualização iniciará...
  • Página 16 Os nomes dos programas estão sujeitos a alterações, dependendo dos requisitos do mercado sem aviso prévio. A nossa aplicação irá dar-lhe uma descrição completa de cada programa. Sports Toalhas Roupa de Bebé Equip. Treino Pelo de Animais linho Futbol/Rugby Engomar Fácil Prateleira Secagem Calçado de Running Anti-Allergy Vapour...
  • Página 17 Carga 1) Etiqueta do tecido / propriedades 2) Programas Seca suavemente para lãs laváveis à máquina e à mão. Remova imediatamente as peças quando o programa terminar. 1,0 kg Lana/Lãs O ciclo de secagem de lã desta máquina foi testado e aprovado pela The Woolmark Company.
  • Página 18 Carga 1) Etiqueta do tecido / propriedades 2) Programas Apenas para roupa seca Ciclo curto a baixa temperatura que ajuda a Refrescar 1,0 kg remover odores de uma pequena quantidade de roupa. Indicado também para roupa seca que esteve guardada durante muito tempo. O peso máximo refere-se a peças secas.
  • Página 19 8. OPÇÕES 8.1 Nivel de Sec. - Secagem máxima - Secagem extra Esta opção ajuda a obter a secagem da roupa pre‐ - Secagem normal tendida. Pode selecionar o nível de secagem: 4. Toque no botão Inicio/Pausa repetidamente até atingir a humidade pronta para engomar –...
  • Página 20 8.6 Terminar en/em O ciclo dura o tempo de secagem definido, independentemente do Esta opção permite escolher o tempo tamanho de uma carga e da sua dentro do qual um programa deve secagem terminar. Uma vez ativada, a máquina aguarda o momento certo para iniciar o TEMPO SECAGEM RECOMENDAÇÃO processo de secagem.
  • Página 21 Nestes casos, o botão LED Para utilizar a função SyncDry, o secador SyncDry apaga-se para indicar que o de roupa AEG e a máquina de lavar programa já não é o sugerido; o devem estar ligados à mesma rede programa SyncDry automático pode ser...
  • Página 22 9.2 Contador de horas de 9.3 Predefinições de fábrica funcionamento Esta função permite restaurar as definições de fábrica. As opções e modos de trabalho Esta função permite visualizar o tempo total guardados serão repostos. Também irá de funcionamento do aparelho em horas, que remover as credenciais da rede WiFi da é...
  • Página 23 Depois de desembalar o produto pode sentir Ventiladores em funcionamento. um cheiro incomum. Isto ´normal para produtos novos. O aparelho é fabricado com diversos tipos de material que, em conjunto, podem gerar um cheiro incomum. Ao longo do tempo de utilização, após alguns ciclos de secagem, o cheiro incomum desaparece gradualmente.
  • Página 24 11. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 11.1 Preparar a roupa • Retire todos os objectos dos bolsos. • Se alguma peça tiver a camada interior de algodão, vire-a do avesso. A camada de algod. tem de ficar virada para fora. Carregar o tambor até à capacidade •...
  • Página 25 11.3 Carregar roupa Quando o aparelho entra no modo de CUIDADO! potência baixa, o visor e os ícones Certifique-se de que não fica roupa presa apagam-se. Pode reativar premindo o entre a porta do aparelho e a junta de botão On/Off. borracha.
  • Página 26 11.9 Iniciar um programa. Para activar ou desactivar uma opção, toque no botão correspondente. Para iniciar o programa: o respetivo símbolo é apresentado no visor ou o LED acima do botão correspondente Toque no botão Inicio/Pausa. acende-se. O aparelho começa a funcionar e o LED acima do botão deixa de piscar e fica aceso.
  • Página 27 1. O aparelho deteta a carga no primeiro minuto: o indicador pisca, as barras sob o Se não desligar o aparelho, é iniciada a ícone movem-se para a frente fase anti-rugas (não em todos os e para trás e o tambor roda brevemente. programas).
  • Página 28 • Definições do nível de secagem padrão temperatura ambiente ideal situa-se entre Ajuste inadequadas. Consulte o capítulo 18º-25ºC. da humidade final desejada • A temperatura ambiente é demasiado elevada ou demasiado baixa. A 12. SUGESTÕES E DICAS 12.1 Sugestões ecológicas •...
  • Página 29 13.2 Remover os itens estranhos 2. Pressione o gancho para abrir o filtro. Certifique-se de que os bolsos estão vazios e todos os elementos soltos estão amarrados antes de executar o ciclo de secagem. Consulte a secção “Preparação da roupa”. Remova quaisquer itens estranhos que possa encontrar no tambor após o ciclo de secagem (por exemplo, clipes metálicos,...
  • Página 30 Se o recipiente da água de condensação CUIDADO! estiver cheio, o programa é interrompido Não utilize um acessório rígido no tanque/ automaticamente. O símbolo aspirador para remover o cotão do depósito acende no visor para indicar que condensador. Isto pode danificar as deve esvaziar o depósito de água.
  • Página 31 4. Baixe a tampa do condensador. Para limpar o sensor: 1. Abra a porta de carregamento. 2. Limpe as superfícies do sensor de humidade limpando a superfície de metal várias vezes. 5. Se necessário, retire o cotão do condensador e do respectivo compartimento.
  • Página 32 14. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 14.1 Códigos de erro O aparelho não inicia ou para durante o funcionamento. Comece por tentar encontrar uma solução para o problema (consultar as tabelas). Se o problema persistir, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. AVISO! Desative o aparelho antes de efetuar qualquer verificação.
  • Página 33 14.2 Resolução de problemas Problema Causa possível Solução O secador de roupa não está ligado à ali‐ Ligue-o à alimentação elétrica. Verifique o mentação eléctrica. disjuntor no quadro elétrico (instalação do‐ méstica). A porta está aberta. Feche a porta. O secador de roupa não funciona.
  • Página 34 Problema Causa possível Solução O volume da carga é pequeno. Selecione um programa de tempo. O valor de tempo tem de estar relacionado com a carga. Para secar uma peça ou pequenas quantidades de roupa, recomendamos tem‐ O ciclo de secagem pos de secagem reduzidos.
  • Página 35 14.3 Causas possíveis de • Definições do nível de secagem padrão resultados de secagem Ajuste inadequadas. Consulte o capítulo do nível de secagem predefinido insatisfatórios: • A temperatura ambiente é demasiado • O filtro está obstruído. O filtro entupido elevada ou demasiado baixa. A torna a secagem ineficiente.
  • Página 36 15.2 Limpar o filtro 2. Pressione o gancho para abrir o filtro. filtro No fim de cada ciclo, o símbolo 3. Retire o cotão à mão das duas partes do acende-se para indicar que é necessário filtro. Coloque o cotão no lixo. limpar o filtro.
  • Página 37 Carga 1) Etiqueta do tecido / propriedades 2) Programas Seca suavemente para lãs laváveis à máquina e à mão. Remova imediatamente as peças quando o programa terminar. 1,0 kg Lana/Lãs O ciclo de secagem de lã desta máquina foi testado e aprovado pela The Woolmark Company.
  • Página 38 Carga 1) Etiqueta do tecido / propriedades 2) Programas Apenas para roupa seca Ciclo curto a baixa temperatura que ajuda a Refrescar 1,0 kg remover odores de uma pequena quantidade de roupa. Indicado também para roupa seca que esteve guardada durante muito tempo. O peso máximo refere-se a peças secas.
  • Página 39 Humidade inicial no final da fase de centrifugação e humidade final desejada no final do programa de secagem. Quanto mais elevada for a centrifugação, mais elevado é o ruído na centrifugação, mas mais baixa é a humidade inicial e mais baixo é o consumo de energia ao secar a roupa. 16.3 De acordo com a regulamentação da Comissão Reg.
  • Página 40 Humi‐ Humidade Centrifu‐ Tempo de se‐ Consumo de Carga dade final dese‐ Programa ga em cagem energia (kg) inicial jada (rpm) (h:mm) (kWh) Algod. 1000 3:41 1,87 -3,0 extra seco Algod. 1000 2:29 1,16 -3,0 extra seco Algod. seco plancha/ 1000 2:05 1,05...
  • Página 41 Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ............41 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............45 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............48 4.
  • Página 42 Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene propano. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables ADVERTENCIA! Existe riesgo de asfixia, lesiones o incapacidad permanente. • Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo,...
  • Página 43 • No utilice la función de secado si la colada se ha ensuciado con productos químicos industriales. • Este aparato está diseñado para uso doméstico en interiores. • Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
  • Página 44 al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas abiertas. • ADVERTENCIA: No instale el aparato en un entorno sin intercambio de aire. El aparato contiene un gas inflamable, propano (R290), un gas con alto grado de compatibilidad medioambiental. Mantenga el fuego y las fuentes de ignición lejos del aparato.
  • Página 45 • Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del fabricante del producto. • Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas. • ADVERTENCIA: No detenga nunca una secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor.
  • Página 46 2.5 Mantenimiento y limpieza • No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas. ADVERTENCIA! 2.3 Uso del aparato Podría sufrir lesiones o dañar el aparato. ADVERTENCIA! Podrían producirse lesiones, descargas Advertencia: Riesgo de incendio / eléctricas, incendios, quemaduras o Materiales inflamables.
  • Página 47 el motor y el tambor, ruedas del funcionamiento del aparato. No están ventilador, tambores y cojinetes, tuberías destinadas a utilizarse en otras de agua y equipos relacionados, incluidas aplicaciones y no son adecuadas para la mangueras, válvulas y filtros, cables y iluminación de estancias domésticas.
  • Página 48 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Depósito de agua Cubierta del condensador Panel de control Patas ajustables Iluminación interna Puerta del aparato Para facilitar la carga de la colada o la Filtro instalación, la puerta es reversible Placa de características y código QR (consulte el folleto adjunto).
  • Página 49 • Acceda a los datos de su electrodoméstico, documentación y artículos sobre cómo utilizar las mejo‐ res funciones (el manual del usuario también está disponible en aeg.com/manuals ) • Obtenga información sobre el modo de uso, solución de problemas, servicio y reparación (también disponible en aeg.com/support )
  • Página 50 Frecuencia 50 Hz Emisión acústica de ruido en el aire para el ciclo de se‐ 65 dB(A) cado del programa Eco a carga máxima Energía total 700 W Tipo de uso Doméstico Temperatura ambiente permitida +5 °C a +35 °C Nivel de protección contra la entrada de partículas sóli‐...
  • Página 51 5.1 Pantalla Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo indicación de tiempo de ciclo carga máxima terminar en la selección (hasta 24 h) conexión inalámbrica mando a distancia Compruebe la notificación de APP opción Anti-arrugas/Rugas activada bloqueo de seguridad activado secado de la colada: Seco plancha, Seco armario o Seco extra opción Tiempo/Tempo sec.
  • Página 52 Símbolo en la pantalla Descripción del símbolo fase de enfriado indicador: fase antiarrugas indicador: opción Terminar en/em activada Indicador ProSense máxima excedida indicador: carga WI-FI - CONFIGURACIÓN DE CONECTIVIDAD 6.1 Código QR en la placa de En este capítulo se describe cómo conectar características el dispositivo inteligente a la red Wi-Fi y enlazarlo a un dispositivo móvil.
  • Página 53 Asegúrese de que su dispositivo inteligente está conectado a la red inalámbrica. Cada vez que pone en marcha el 1. Vaya a la App Store en su dispositivo aparato, este intenta conectarse a la red inteligente o escanee el código QR automáticamente.
  • Página 54 La app puede proponer una actualización para descargar nuevas funciones. El mando a distancia se activa La actualización solo se acepta a través de automáticamente al pulsar el botón app. Inicio/Pausa para iniciar el programa, Si se está ejecutando un programa, la app pero también es posible iniciar un notifica que la actualización comenzará...
  • Página 55 párrafo "Programas favoritos " del apartado "Opciones". Los nombres de los programas están sujetos a cambios en función de los requisitos del mercado sin previo aviso. Nuestra aplicación le proporcionará una descripción completa de cada programa. Sports Toallas Ropa de bebé Equip.
  • Página 56 Carga 1) Propiedades / Marca de tejido 2) Programas Seca suavemente tejidos de lana lavables a mano y a máquina. Retire inmediatamente las prendas cuando el programa haya fi‐ nalizado. 1,0 kg Lana/Lãs El ciclo de secado de lana de esta máquina ha sido ensayado y aprobado por The Woolmark Company.
  • Página 57 Carga 1) Propiedades / Marca de tejido 2) Programas Solo para ropa seca Ciclo corto a baja temperatura que ayuda a eliminar los olores de pequeñas cantidades Refrescar 1,0 kg de prendas. Indicado también para ropa seca que ha estado almacenada durante mucho tiempo.
  • Página 58 Opciones Tiempo/ Anti-arrugas/ Programas 1) Nivel de Sec. Silencioso Tempo sec. Rugas Refrescar Además del programa, puede establecer una o más opciones al mismo tiempo. Ajustado por defecto Consulte el capítulo OPCIONES: Tiempo/Tempo sec. encendido en el programa Lana/Lãs 8. OPCIONES 8.1 Nivel de Sec.
  • Página 59 Nivel de se‐ Tiempo/Tempo sec. programa Símbolo en pantalla cado Lana/Lãs encendido Opción aplicable para el programa Lana/Lãs colada con se‐ y para ajustar el nivel de secado final a más o cado normal menos seco. 5. Para memorizar el ajuste, mantenga pulsados simultáneamente los botones 8.3 Anti-arrugas/Rugas Tiempo/Tempo sec.
  • Página 60 Wi-Fi a la posición correspondiente: se enciende el nube de AEG, así como a su secadora. LED correspondiente y la información en la pantalla se actualiza en consecuencia. Para utilizar la función SyncDry, la...
  • Página 61 9. AJUSTES 2. Mantenga pulsados los botones Tiempo/ 9.1 Desactivación del indicador Tempo sec. y Nivel de Sec. durante del depósito de agua unos segundos. El indicador del depósito de agua está 3. Transcurridos 3 segundos, se muestra en activado por defecto. Se ilumina al final del la pantalla el total de horas de ciclo de secado o durante el ciclo si el funcionamiento del aparato: por ejemplo,...
  • Página 62 10. ANTES DEL PRIMER USO 10.2 Ruidos Los bloqueos traseros del tambor se eliminan automáticamente al activar la Se pueden oír diferentes ruidos en secadora por primera vez. Es posible oír diferentes momentos del ciclo de secado. algún ruido. Son sonidos de funcionamiento normales.
  • Página 63 11. USO DIARIO 11.1 Preparación de la colada • Vacíe todos los bolsillos. • Dé la vuelta a las prendas que tengan una capa interna de algodón. La capa de algodón debe quedar hacia fuera. Cargar el tambor a la máxima capacidad •...
  • Página 64 11.2 Para obtener los mejores Pulse el botón On/Off. resultados de secado Si el aparato está encendido, aparecerán varios indicadores en la pantalla. • El programa seleccionado debe ser adecuado al tipo de ropa seca. 11.5 Modo de bajo consumo •...
  • Página 65 11.7 Opciones El símbolo aparece en la pantalla. 4. Para desactivar el bloqueo de seguridad Junto con el programa se pueden ajustar 1 o para niños, toque el botón anterior hasta más opciones. que desaparezca el símbolo. 11.9 Inicio de un programa Para activar o desactivar una opción, toque la tecla correspondiente.
  • Página 66 Tras ajustar un programa de secado, se Al terminarse el ciclo de secado, aparece el enciende el icono si la detección símbolo en la pantalla. Si se ha activado de carga es aplicable a la colada. la opción Alarm., suena una señal acústica de forma intermitente durante un minuto.
  • Página 67 • Las ranuras de ventilación están • La temperatura es demasiado baja o obstruidas. demasiado alta. La temperatura ambiente • El sensor de humedad está sucio. óptima es entre 18 °C y 25 °C. • El tambor está sucio. • Los ajustes predeterminados del nivel de sequedad son inadecuados.
  • Página 68 13.2 Retirada de objetos extraños Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que todos los elementos sueltos estén atados antes de hacer el ciclo de secado. Consulte la sección "Preparación de la colada". Retire cualquier objeto extraño que pueda encontrar en el tambor después del ciclo de secado (p.
  • Página 69 Si el depósito de agua de condensación está PRECAUCIÓN! lleno, el programa se detiene No utilice ningún accesorio duro en la automáticamente. Aparece el símbolo aspiradora para eliminar las pelusas del tanque/depósito en la pantalla y se debe condensador. Podrían dañarse las vaciar el depósito de agua.
  • Página 70 4. Baje la tapa del condensador. Para limpiar, puede usar el lado más duro de una esponja lavavajillas y un poco de vinagre o detergente lavavajillas. Para limpiar el sensor: 1. Abra la puerta de carga. 2. Limpie las superficies del sensor de humedad, frotando la superficie metálica varias veces.
  • Página 71 13.9 Limpieza de las ranuras de ventilación Utilice una aspiradora para eliminar la pelusa de las ranuras de ventilación. 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Códigos de error El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte la tabla).
  • Página 72 14.2 Solución de problemas Problema Posible causa Solución La secadora no está conectada a la corrien‐ Conéctela a la toma de corriente. Comprue‐ te eléctrica. be el fusible de la caja de fusibles (instala‐ ción doméstica). La puerta está abierta. Cierre la puerta.
  • Página 73 Problema Posible causa Solución El tamaño de la carga es pequeño. Seleccione un programa por duración. El valor de tiempo debe estar relacionado con la carga. Para secar una prenda o una pe‐ queña colada recomendamos usar tiempos El ciclo de secado es de secado cortos.
  • Página 74 Ajuste del nivel de sequedad por capítulo • La temperatura es demasiado baja o defecto demasiado alta. La temperatura ambiente óptima es entre 18 °C y 25 °C. 15. GUÍA RÁPIDA 15.1 Uso diario 1. Pulse el botón On/Off para encender el 4.
  • Página 75 3. Recoja las hilachas con la mano de ambas partes internas del filtro. Vacíe las hilachas en una papelera. 15.3 Programas Carga 1) Propiedades / Marca de tejido 2) Programas Diseñado para el secado rutinario de lo que se lava sin separar. Seca uniformemente la MixDry 5,0 kg ropa de algodón, mezclas de algodón y sinté‐...
  • Página 76 Carga 1) Propiedades / Marca de tejido 2) Programas Conserva la forma de las prendas delicadas de seda lavables a mano y a máquina, mini‐ Seda 0,5 kg mizando las arrugas al utilizar aire caliente y movimientos suaves. Seca hasta tres juegos de cama a la vez. Re‐ duce al mínima los pliegues y enredos en los Ropa de Cama/Lençóis XL 4,5 kg...
  • Página 77 16. VALORES DE CONSUMO 16.1 Introducción El manual del usuario informa de dos referencias diferentes para la etiqueta energética de la UE y las normativas EcoDesign. • Reg. (UE) 932/2012 y el Reg. (UE) 392/2012 válido hasta el 30 de junio de 2025, está relacionado con las clases de eficiencia energética A+++ a D.
  • Página 78 Hume‐ Centrifu‐ Tiempo de Consumo de Humedad Carga dad ini‐ Programa gado a secado energía final (kg) cial (rpm) (h:mm) (kWh) 1) 2) 1000 2:55 1,49 1) 2) 1000 1:45 0,81 Este es el programa de referencia que se utiliza para evaluar el cumplimiento de EcoDesign del Reino Unido y la normativa de etiquetado energético, el Reg.
  • Página 79 Hume‐ Centrifu‐ Tiempo de Consumo de Humedad Carga dad ini‐ Programa gado a secado energía final (kg) cial (rpm) (h:mm) (kWh) Sintéticos 1200 1:11 0,51 seco armario Sintéticos seco plancha/ 1200 0:51 0,37 12,0 engomar Lana/Lãs 1200 2:34 1,48 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES deseche los aparatos marcados con el Recicle los materiales con el símbolo símbolo...
  • Página 80 The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project. To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit: http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUS)