Página 1
Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad Wallscanner D-tect200C Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información &...
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 39 Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 40 Normas generales de seguridad No sobrecaliente la pila botón ni la arroje al fuego. La pila de botón/moneda. Si una batería de litio tipo botón/moneda nueva o botón puede tener fugas, explotar, incendiarse y causar usada se traga o entra en el cuerpo, puede causar quemaduras lesiones personales.
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 41 Normas generales de seguridad En condiciones abusivas, es posible que se eyecte líquido de Desconecte el paquete de baterías de la herramienta antes de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la accidental, enjuáguese con agua.
Página 42
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 42 Declaración de la FCC Requisitos de coordinación de la Sección 15.525. (e) El informe de coordinación de la FCC/NTIA identificará aquellas áreas geográficas dentro de las cuales la utilización (a) Los sistemas de obtención de imágenes UWB (banda de un sistema de obtención de imágenes requiere ultra-ancha) requieren coordinación a través de la FCC antes coordinación adicional o dentro de las cuales la utilización de...
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 43 Proteccion Ambiental Recicle las materias primas y las baterías en lugar de deshacerse de los desechos. La unidad, los accesorios, el embalaje y las baterías usadas deben clasificarse para su reciclaje ecológico de acuerdo con las últimas regulaciones. Uso previsto La herramienta de detección está...
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 44 Datos técnicos Detector universal D-tect 200 C Article number 3 601 K81 6.. Profundidad de detección de objetos máx. – En concreto seco • Objetos metálicos 7.9 in (200 mm) • Otros objetos 3.15 in (80 mm) –...
• No encienda de nuevo la herramienta láser después de paquetes de batería de ion litio que el circuito protector la haya apagado. El paquete de Bosch recargables indicados en la sección de datos batería puede resultar dañado. técnicos de este manual. Es posible que el uso de otros Para insertar el paquete de batería cargado (10), alinee dicho...
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 46 Preparación Inserción/cambio de la batería tipo botón Reapriete el tornillo (25) ubicado en el portabatería tipo botón (24). (vea la figura C) Peligro de quemaduras Para poder guardar la hora en la herramienta de detección, se químicas.
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 47 Instrucciones de funcionamiento Generalidades sobre los modos de medición – Cableado eléctrico (independiente de si tiene corriente o no) – Cableado trifásico (por ej., a la estufa) La herramienta de medición tiene los siguientes modos de medición: –...
Página 48
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 48 Instrucciones de funcionamiento las tuberías de plástico vacías con un diámetro de menos de aún no se ha curado y secado completamente. Se muestran los 0,8 pulgadas (2 cm) no se muestren. objetos metálicos y las tuberías de plástico y metálicas, así como los cables eléctricos.
Página 49
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 49 Instrucciones de funcionamiento Sobre el centro de un objeto, el indicador de medición exhibirá de detección (vea la figura B). Por este motivo, mueva siempre la máxima deflexión, y con una fuerza de señal suficiente, se la herramienta transversalmente al área que se vaya a mostrará...
Página 50
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 50 Instrucciones de funcionamiento Cable de alimentación Marcación de objetos: Cuando se detecte un conductor con corriente: el color del – Si quiere marcar un objeto encontrado en el sustrato, objeto en la pantalla es amarillo, no se muestra ninguna mueva la herramienta de detección de manera que el objeto característica más.
Abra el navegador de archivos de su PC y seleccione la unidad material de la superficie. Por lo tanto, este modo es adecuado BOSCH D‑tect 200 C. Los archivos almacenados se pueden para localizar el punto de humedad máxima del material y por copiar de la memoria interna de la herramienta de detección,...
Dtect200C_2610067510_06-21.qxp_D-tect200 6/14/21 9:30 AM Page 52 Instrucciones de funcionamiento Nota: Utilice la interfaz USB Tipo C® para conectar la adecuado para la medición planeada y la vista de las herramienta de detección a una PC solamente. Es posible que mediciones. la herramienta de detección resulte dañada si se conecta a –...
Si la herramienta de detección fallara a pesar del cuidado tomado en los procedimientos de fabricación y comprobación, la reparación debe ser realizada por un centro de servicio autorizado para herramientas eléctricas Bosch. No abra usted mismo la herramienta de detección. -53-...
• Reembolso de devolución del dinero o reemplazo durante 30 días. Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su producto de herramienta láser o de medición, por cualquier motivo, puede devolverlo a BOSCH dentro del plazo de 30 días a partir de la fecha de compra para obtener un reembolso completo o un reemplazo.