Página 1
Operating Guide Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all’uso Gebrauchsanweisung PBC17-13475 PBC45-13476 Deluxe Outdoor Bark Control Système de contrôle des aboiements de luxe pour l’extérieur Deluxe blafbeheersing voor buitenshuis Control de los ladridos deluxe para exteriores Dispositivo per il controllo dell’...
• Exclusivamente para su uso en exteriores. Visite nuestro sitio web o contacte con el Centro de Atención al Cliente para obtener información sobre los productos de control de los ladridos PetSafe ® adecuados para su uso en interiores.
Si tiene alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de su mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net o contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de atención al cliente de su zona visite nuestro sitio web en www.petsafe.net.
Componentes Control de los ladridos deluxe para exteriores PetSafe ® Manual de funcionamiento Características • Temporizador incorporado con dos preajustes (desactivado/activado) • Utiliza ultrasonidos para interrumpir los ladridos molestos • Detecta los ladridos hasta a 15 metros de distancia • Duradero y estanco •...
Cómo funciona el sistema Cuando el control de los ladridos deluxe para exteriores PetSafe está dentro del alcance de los ladridos ® de un perro, un micrófono interno recoge el sonido y la unidad se activa automáticamente. El control de los ladridos deluxe para exteriores emite una señal de ultrasonidos.
Hasta que se ajusten el reloj y el temporizador, la pantalla LCD estará en blanco a excepción del indicador de carga de la pila. Nota: asegúrese de introducir en el compartimento una pila de 9 voltios cargada. www.petsafe.net...
Prueba (tSt): permite realizar una prueba de la unidad Nota: si después de 1 minuto no se ha pulsado ningún botón, la pantalla LCD se pondrá en blanco. Pulse cualquier botón para que aparezca el reloj o revisar las opciones del menú. www.petsafe.net...
7. Si desea ajustar el temporizador 1, consulte la sección “Desactivar/activar el temporizador 1”. Cuando use el temporizador 1 (y el 2 si lo desea) los ajustes de desactivación/activación se repetirán a diario. Nota: el reloj y los temporizadores deben reprogramarse cuando cambie la pila. www.petsafe.net...
3. Pulse y suelte el botón H para cambiar la hora (si está en el formato de tiempo de 12 horas, asegúrese de introducir la hora en AM/PM). 4. Pulse y suelte el botón M para cambiar los minutos. 5. Pulse y suelte el botón de selección para confi rmar la hora de TIMER 2 OFF (temporizador 2 desactivado). www.petsafe.net...
3 pitidos breves y parpadeará el LED rojo. 5. Para asegurarse de que la unidad está funcionando, puede repetir los pasos 3 – 4 si es necesario. 6. Después de 30 segundos, el modo de prueba se cancelará automáticamente y la unidad volverá al www.petsafe.net...
¿Puedo usar el control de No recomendamos usar el producto en interiores. El control los ladridos deluxe para de los ladridos deluxe para uso en interiores PetSafe sí es ® exteriores en el interior? un producto por ultrasonidos que se puede usar en el interior con seguridad.
No tire la unidad en la basura doméstica o municipal. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de Atención al Cliente de su zona visite nuestro sitio web www.petsafe.net. www.petsafe.net...
Si esto no es posible, póngase en contacto con el Centro de Atención al Cliente para obtener más información. Para obtener un listado de los números de teléfono de los Centros de Atención al Cliente visite nuestro sitio web www.petsafe.net. Condiciones de uso y limitación de responsabilidad 1.
El fabricante de este producto ofrece una garantía limitada. La información relativa a la garantía aplicable a este producto y sus condiciones se pueden encontrar en www.petsafe.net. También las puede solicitar enviando un sobre prefranqueado a Radio Systems PetSafe Europe Ltd, 2nd Floor, Elgee Building, Market Square, Dundalk, Ireland.